Друзья с привилегиями - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Мульер cтр.№ 110

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Друзья с привилегиями | Автор книги - Кристина Мульер

Cтраница 110
читать онлайн книги бесплатно


Поддавшись эмоциям, набираю сообщение, барабаня по экрану пальцами, а потом внезапно замираю, зависнув над кнопкой отправления. Моё дыхание сбивается, когда я перечитываю написанные мною строки.

А если это тоже нарушение её личных границ? Она просила дать ей время, и я должен уважать её выбор. Каким бы болезненным он для меня ни был.


Я: Скучаю по тебе.


Откладываю телефон, вновь беря в руки банку мороженого, но оно успевает растаять, пока я тут переписываюсь с… Язык не поворачивается назвать Миллз бывшей девушкой, поэтому я упорно буду игнорировать этот факт и буду продолжать называть её по фамилии.

– В общем, я сделал кое-что, о чём теперь жалею, – двигаю ложкой в мороженом и понимаю, что больше не хочу его. Я хочу её. – И самое идиотское в этой ситуации – это то, что я не знаю, зачем я это сделал. И я даже не могу это исправить, – со злостью ставлю банку на стол и скрещиваю руки на груди, облокотившись на спинку дивана.

– Никогда бы не подумала, что жалость к себе – это одна из особенностей твоего характера, – Джулия продолжает наслаждаться своим мятным пломбиром, а я прожигаю её осуждающим взглядом.

– Джулия, друзья обычно поддерживают друг друга, не знала об этом? – вскидываю брови.

– Зачем тебя поддерживать, если ты настроен так критически, – она поворачивает голову, найдя меня глазами. – Я буду искренней. И, возможно, тебе не понравится, но, может, ты перестанешь наконец тратить время на жалобные рассказы о прошлом и сделаешь хоть что-то, чтобы изменить ситуацию. – Поджимаю губы, продолжая вглядываться в карие глаза Джулии.

А она ведь права. Очередная женщина в моей жизни, которая сделает меня лучше. Или я сам делаю себя лучше?

– Я тебя внимательно слушаю, – улыбаюсь, потянувшись к пульту от телевизора, и выключаю звук.

– Ты тратишь силы и время на мысли о том, что ты изменить не в состоянии, и игнорируешь попытки найти способ изменить то, что ты изменить в состоянии, – Джулия мягко вздыхает. – А знаешь, почему? – Отрицательно мотаю головой. – Потому что так проще. Ты почему-то не можешь позволить себе ошибаться. Не можешь признаться себе в том, что ты уже мужчина. Я помню, как ты поддерживал свою маму, когда умер отец, как, будучи ребёнком, взваливал на свои плечи взрослые обязанности. Но сейчас, в отношениях, ты не хочешь признаваться себе в том, что ты мужчина, потому что это ответственность.

– Я не боюсь ответственности.

– Я знаю, Виль, – Джулия касается моего предплечья, и я опускаю взгляд на её руку. – Ты не боишься статуса мужчины, ты считаешь, что ты его не достоин, – она сжимает пальцы, проскользнув ладонью выше по моей руке. – Ты решил, что настоящий мужчина никогда не делает ошибки, всегда делает всё правильно и не имеет ни одной слабости. Но это не так, – она наклоняет голову набок, нежно улыбнувшись. – Настоящий мужчина умеет признаться себе и другим в том, что он как раз далеко не идеален. И он этим гордится, – едва слышно добавляет Джулия, задержав дыхание, и её взгляд плывёт вниз по моему лицу.

– И в чём мораль твоей душещипательной речи? – так же тихо произношу.

– В том, что я всегда видела в тебе настоящего мужчину, – Джулия поднимает глаза к моим. – И, может быть, я смогу доказать тебе это… – она начинает приближаться ко мне, а я резко нахмуриваюсь, опустив ладонь на её плечо.

– Воу, Джулс, ты чего? – кидаю на неё броский взгляд и встаю на ноги.

– Я… Я давно хотела тебе признаться. – Разворачиваюсь к Джулии лицом и вопросительно приподнимаю брови.

– В чём? В том, что считаешь меня настоящим мужиком? – мягко усмехаюсь.

– Я люблю тебя, Виль, – устало проговаривает, и я вздыхаю.

– Я тоже тебя люблю. Мы дружим лет двадцать уже.

Джулия резко вбирает воздух в грудь, поджав губы, а затем грустно улыбается.

– Не заставляй меня говорить тебе эти банальные фразы про френдзону, – присаживаюсь обратно, развернувшись к ней корпусом. – Ты же знаешь, как я дорожу тобой, – беру её ладони в свои, приподняв уголок губ. – Но ещё ты знаешь, что я безвозвратно влюбился в одну несносную англичанку.

– Неужели ты не помнишь, как нам было хорошо вместе? – Джулия кокетливо улыбается, а я коротко смеюсь.

– В пятом классе? Когда мы целоваться учились? – отпускаю её руки, снова облокотившись на спинку дивана, и закидываю голову назад, вспоминая свою молодость. – Да уж, это было феерично.

– И научились ведь, – Джулия вглядывается в мои глаза, а я мягко вздыхаю.

– Спасибо тебе за этот опыт, – совершенно не эротично касаюсь её плеча, и она прослеживает взглядом за моей рукой, скептически выгнув бровь. – Но мы больше не дети. Фрея… – закидываю руку на спинку дивана. – Фрея – чудесная девушка. И я правда люблю её. Люблю настолько сильно, что иногда совершаю необдуманные поступки, которые… – сжимаю челюсть, – которые приводят к тому, что я сижу здесь и ною тебе, вместо того, чтобы быть с ней и ныть ей, – надменно, насмешливо ухмыляюсь.

– Я никогда не против того, чтобы слушать твоё нытьё.

Джулия снова задерживает взгляд в моих глазах, а мои губы образуют неуверенную улыбку. Слышу, как кто-то за входной дверью скребётся, открывая её, и очень надеюсь на то, что это не грабители.

А то будет весело. Одна опасная для жизни ситуация за другой.

– Ох, Джулия, ты уже здесь, я и не знала. Здравствуй, дорогая, как ты? – голос мамы разливается по гостиной, и я облегчённо вздыхаю.

– Пойду поздороваюсь с твоей мамой, – моя подруга встаёт на ноги, кинув взгляд в прихожую. – Лоресса, добрый вечер. У меня всё прекрасно, а как вы? Устали?

Девушки уходят на кухню, а я беру телефон со стола и вижу ответ от Фреи.


Solsken: Я тоже по тебе скучаю, Виль.


Облокачиваюсь предплечьями на согнутые в коленях ноги и наклоняюсь корпусом вперёд. Сжимаю челюсть, продолжая смотреть на нашу с Фреей переписку, и понимаю, что мне этого мало.

Мне мало того, что она тоже скучает по мне.

Мне будет мало, если она скажет, что любит меня.

Мне будет мало, если она скажет, что хочет вернуться.

Мне будет достаточно, когда я увижу её глаза вживую и смогу поцеловать её, крепко прижимая её тело к своему.

– Виль, милый, что ты решил насчёт своего дня рождения?

Блокирую дисплей мобильника, потому что так и не придумываю, что ответить Миллз. Подняв голову, вижу озадаченное лицо матери и сразу же делаю глубокий вздох грудью.

– Не знаю. Ничего, – сухо отвечаю, обратно разблокировав экран телефона, и вновь вижу то же самое сообщение от Фреи.

– Чего бы ты хотел?

– Её, – проносится в моих мыслях, но я озвучиваю: – Я правда не знаю, мам, – нахожу её глазами, слабо улыбнувшись. – Мне всё равно. Настроения нет, – поднимаюсь на ноги и просовываю ладони в карманы брюк.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию