Шишли-мышли - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Монакова cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шишли-мышли | Автор книги - Юлия Монакова

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— Мам! Ой, смотри, смотри!!! — завопила вдруг Бетси и дернула мать за рукав, тыча куда-то пальцем.

— Не кричи, — одёрнула женщина и перевела взгляд в указанном направлении, — в чём дело?

Возле одной из новогодних декораций на складном стульчике сидела аккуратная старушка в смешном берете, из-под которого задорно выбивались пепельные кудри, а вокруг неё толпились ребятишки. Старушка что-то увлечённо рассказывала и показывала детворе. С первого взгляда могло показаться, что по её коленям скачут миниатюрные зверюшки, но, присмотревшись, можно было понять — они не настоящие, а игрушечные. Цыплята, зайчики, белочки, мышки, медвежата, ещё какая-то пушистая мелюзга… Старушка ловко орудовала всей этой гвардией, пищала и разговаривала за всех одновременно, перемещала их по своей широкой длиннополой юбке, отчего дети заливались звонким хохотом.

Бетси прикипела взглядом к этому необычному представлению и, когда мама потянула её за собой, устремила вверх умоляющие голубые глазёнки:

— Ма-а-а… Пожалуйста, можно я ещё посмотрю?..

Матери жалко было терять время, но она видела, что дочка реально заворожена.

— Если хочешь, я схожу за подарком для бабушки Олив сама, — милостиво предложила она. — Но пообещай мне, что ты не сделаешь в сторону ни шага и будешь ждать меня на этом самом месте.

— Обещаю, обещаю! — горячо закивала Бетси, уже вплотную приближаясь к старушке, чтобы получше рассмотреть игрушечное выступление.


Когда мама вернулась, весьма довольная (фарфоровый сливочник — вот удача! — никто до неё не купил, а значит, одну заботу с плеч долой!), она обнаружила, что дочка полностью поглощена старушкой и её волшебным зверинцем. Детвора почти вся уже разбежалась, и только Бетси невозможно было оттащить от старушкиных коленей. Заинтересованная женщина подошла поближе и склонилась, чтобы лучше разглядеть игрушки. У неё невольно вырвался возглас восхищения:

— Ох, какая прелесть!

— Правда же, правда — прелесть, мама?! — Бетси захлопала в ладоши. — Бабушка их сама сделала!

— Что ты говоришь, — мать с ещё более возросшим интересом взглянула на старушку. — Ручная работа?

Старушка приветливо кивнула:

— Именно так. Всех своих зверей и кукол я вяжу и шью собственноручно.

«Наверное, это страшно дорого», — мелькнуло в голове у женщины, которая, увидев, как очарована дочь, уже собралась было приобрести для неё пару игрушек. Она знала, как высоко оцениваются авторские работы, да ещё и такие оригинальные — каждая игрушка словно жила самостоятельной жизнью, имела своё непередаваемое выражение мордочки, свой характер.

— И… сколько же они могут стоить? — как можно более равнодушным тоном спросила она, стараясь заранее не обнадёживать дочь. Однако старушка отрицательно покачала головой:

— Они не продаются…

Мать разочарованно вздохнула, а Бетси скривила губы горестной подковкой, но старушка продолжила:

— …Я их просто раздариваю всем желающим. Нравятся тебе мои куклы, детка? — ласково спросила она у девочки. Та закивала с сияющими глазами.

— Выбирай, какую бы ты хотела иметь?

— Ой, честно-честно? Вы не шутите? — Бетси не верила своему счастью.

— Нисколько, — улыбнулась та.

У Бетси взор заметался с одной игрушки на другую — настолько сложно было сделать выбор в пользу какой-нибудь одной. Затем она с тревогой взглянула на мать — позволит ли?..

— Бесплатно? — с недоверчивым подозрением протянула мама. Старушка кивнула:

— Конечно, бесплатно. Они сделаны мною с любовью… Разве можно брать деньги за любовь?

— Хм… — мама все ещё колебалась. Что-то тут было не то, но она всё же разрешила Бетси:

— Можешь выбрать себе одну игрушку.

— Я не знаю, какую! — жалобно воскликнула Бетси; в голосе её слышалось настоящее отчаяние.

— Позволь-ка мне помочь, — лукаво подмигнула старушка. — Тебе должно понравиться… Как насчёт вот этой? — она распахнула сумку и выудила из пёстрого вороха принцессу с золотыми волосами, в пышном шёлковом платье.

— Красивая! — обрадовалась Бетси — ей теперь казалось, что она всю жизнь мечтала именно о такой кукле. — Знаете, на кого она похожа?

— На кого же? — заинтересовалась старушка. Мать Бетси была уверена, что девочка скажет «на маму», она привыкла к дочкиному восхищению. Но, к её удивлению, кроха выпалила:

— На вас!

Старушка засмеялась:

— Ну, много-много лет назад, поговаривали, я была ничего себе… довольно хорошенькой. Но это время давно прошло… Забирай эту куклу, ей будет у тебя хорошо, я уверена. Я вижу, что в твоём доме она обретёт настоящую любовь.

Матери Бетси, однако, стало неловко, словно они надули пожилую женщину. Она замешкалась, не веря в то, что старушка действительно пришла в магазин лишь затем, чтобы просто так, даром, раздать свои игрушки.

— Но, может быть… хоть чем-нибудь… как-нибудь… отблагодарить? — нерешительно спросила она. Старушка удивительно грациозным и изящным жестом остановила её:

— Лучшая благодарность — счастье в глазах вашей дочери. А кукла… Я сделаю ещё, не волнуйтесь. Это мое хобби.

— У вас, должно быть, много своих внуков? — с признательностью предположила женщина.

— О да, у меня очень большая семья. И внуки, и правнуки…

— А я знаю, кто вы! — заявила вдруг Бетси, с обожанием глядя на старушку. — Вы — фея, добрая волшебница!

— Бетси, ну что ты такое говоришь, — одёрнула её мать и извинилась:

— Вы уж простите, она у меня такая выдумщица… Вечно воображает что-то.

— Так это же прекрасно! — старушка покачала седой головой. — Современные дети, к сожалению, совершенно разучились фантазировать, потому что не видят в этом необходимости. Их игры лишены души, — она сокрушённо вздохнула и повернулась к Бетси. — Нет, моя милая, я не фея. Но мне приходилось с феями встречаться… давным-давно.

— Вы жена Санта-Клауса? — продолжала строить догадки девочка.

— Нет, но мы добрые приятели, и он иногда захаживает ко мне в гости на чашечку горячего шоколада, — хитро прищурилась старушка.

— Пойдём, Бетси, нам пора домой, — вмешалась мать. Бабуся, похоже, с приветом, не хватало ещё ребенку забивать голову этими глупостями. — Снег так и валит, боюсь застрять где-нибудь по дороге…

В ту же секунду женщина поймала старушкин взгляд и вспыхнула — ей показалось, что та поняла всю подоплеку её высказывания. Однако странная кукольщица тепло улыбнулась обеим.

— Да, поспешите домой. Счастливого Нового года!

До самых дверей магазина Бетси всё оборачивалась и махала старушке ладошкой; другой рукой она бережно прижимала к груди драгоценную куклу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию