Вторая невеста Драконьего Лорда 2 - читать онлайн книгу. Автор: Любовь Огненная cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вторая невеста Драконьего Лорда 2 | Автор книги - Любовь Огненная

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

В голове такое укладывалось с трудом.

Так и не приведя себя в порядок, даже не тронув расческу, чтобы освежить волосы, я все надеялась, что Рейтар зайдет ко мне. Однако вместо него, как и обещал, явился Эртирнар. В отличие от меня мужчина выглядел достойно, а взор его не казался безумным. Мое же отражение в зеркале демонстрировало сумасшедшую, недавно сбежавшую из психиатрической больницы.

— Прекрасно выглядите, — словно издеваясь, сделал мне комплимент песчаный дракон.

— Вы тоже ничего так.

На этом обмен любезностями был завершен. Я вообще плохо запомнила, как мы втроем добрались до светлого двухэтажного особняка, который, наверное, запросто можно было назвать усадьбой. В себя пришла, лишь когда экипаж свернул на подъездную аллею, сплошь усеянную яблонями.

Большие румяные яблоки тут и там лежали в зеленой траве.

— Я должна что-то заранее знать о ваших родных? — поспешила я расспросить молчаливого мужчину.

За время пути ему и без того досталось от неугомонной Илоны. Она словно поставила перед собой задачу разузнать как можно больше про брата Эртирнара, чем, естественно, выдала себя и свои намерения с головой.

Но я остановить девушку была не в состоянии. Мы отослали всех дракониц и «человеческих» невест, а смерти во дворце так и не прекратились. Я оказалась неправа, и это понимание давило на меня, наделяло ощущением беспомощности.

— Только то, что моя мать станет всячески требовать от вас внуков. Будьте… с ней мягче, пожалуйста.

Удивившись неординарной просьбе, я проследила за взглядом мужчины и поняла, что сказать вслух большее он просто не может себе позволить в присутствии сестрицы. Да только времени уединиться и обсудить план дальнейших действий у нас не осталось. Экипаж остановился у главного входа, где нас уже ожидали.

Помимо слуг, что поторопились открыть дверцу, на широком полукруглом крыльце стояли Эрмос в строгом черном фраке, низкого роста драконица, выглядящая лет на пятьдесят, в светло-зеленом платье и такой же низкорослый первый министр, которого еще вчера я умудрилась обвинить в заговоре против Рейтара и Арскиля.

Нахождение здесь последнего стало для меня полной неожиданностью, но спросить что-либо у Эртирнара я просто не успела. Из экипажа наружу он выбрался первым, а вслед за ним, как и полагается, изящно протянув ручку, по приставным ступенькам спустилась сестрица.

— Сынок, твоя невеста — настоящая красавица! — восторженно воскликнула драконица, глядя на Илону влюбленным взором. — У меня будут прекрасные внуки!

Не рассмеяться было почти невозможно, но тем не менее я сдержалась. Со всем смирением ожидала, когда очередь дойдет до меня и мне наконец помогут выбраться.

И дело было совсем не в том, что эта помощь мне требовалась. Я себя считала особой вполне самостоятельной, но следовало показаться еще и воспитанной, а значит, было просто необходимо придерживаться правил этикета.

И вот для этого мне нужно было немного обождать, ибо Илона собой загородила выход из кареты, не давая мне показаться. Восторженный, но при этом слегка смущенный взгляд ее прикипел к Эрмосу. Собственно, на этом ее мозги и отключились.

А впрочем, они ей были и не нужны. В отличие от меня девушка выглядела презентабельно, я бы даже сказала — неподражаемо. Свои три часа она потратила как положено — подготавливаясь к важному мероприятию. Кожа ее неявно сверкала перламутром, вокруг легкой вуалью витал аромат духов, а жемчужные волосы лежали локон к локону.

Неудивительно, что дракономама так вцепилась в нее алчным внукотребующим взглядом. Не менее голодный взор был обращен и к Эрмосу.

Восторженная пауза затягивалась, перетекая в неловкую, а песчаный дракон не торопился что-либо исправлять.

— Кхм-кхм, — напомнила я о себе, осторожно выглядывая. — Эртирнар, вы мне не поможете?

С моим появлением на этой арене картина стала еще более неловкой. Брат моего «жениха» откровенно забавлялся за наш счет, пока воин пытался аккуратно сдвинуть с места статую имени Илоны. Получилось не с первой попытки.

— Мама, дорогой брат, — первый министр словно нарочно был проигнорирован песчаным драконом, — позвольте представить вам мою невесту. Леди Амелия Гаргат. И ее младшая сестра — леди Илона Гаргат.

— Чистокровная человечка, — резюмировала дракономама, невольно цыкнув языком. — Ни капли драконьей крови.

Ее изучающий взгляд прокатился по мне со скромностью булыжника.

— Приветствуем вас, леди, лорды, — проговорила я сдержанно и присела в подобии реверанса.

Подобие реверанса свекромонстра нисколько не устроило, но зато ее отчетливо порадовали манеры сестрицы. Глянув на нее еще разок, она вдруг ме-е-едленно перевела свой взгляд на прикинувшегося ветошью Эрмоса.

Ледяной дракон мигом помрачнел, я бы даже сказала — посерел и наверняка проникся ближайшими перспективами.

Теперь уже усмехалась я. Закон бумеранга демонстрировался прямо здесь и сейчас, и мне даже стыдно не было за свою улыбку.

— Чувствуйте себя как дома, — сладенько произнесла дракономама, но совсем не мне.

Илона была накрепко схвачена под руку. Причем вместе с Эрмосом. Что мы с Эртирнаром, что первый министр оказались временно забыты. И если меня такое отношение полностью устраивало, то глава гвардии Рейтара в спины впереди идущим смотрел с обидой.

Но все забылось, стоило нам после небольшой экскурсии по дому занять места за праздничным столом. Пусть и приглашена я была на обед, казалось, что впереди нас ждал званый ужин с оркестром и балом — так торжественно происходящее выглядело со стороны.

Тут и слуги были, и музыка негромко играла, и блюда сменялись одно за другим.

А я молчала. Максимально наслаждалась отсутствием внимания к моей персоне и роскошными блюдами, в то время как Илона смущалась, улыбалась и абсолютно не имела возможности нормально поесть. Ей приходилось отвечать на многочисленные вопросы и при этом успевать строить глазки бедняге Эрмосу.

К десерту — печенью с кремом и ягодами — мне его уже было даже жаль.

— А вы, лорд-министр? Как ваши успехи на любовном поприще? — внезапно обратился ледяной дракон к соседу по столу, который так же, как и мы, весь обед выступал исключительно наблюдателем, лишь изредка вставляя какие-нибудь незначительные реплики.

Как краснеют мужчины, я видела не впервые, но как это делают драконы, мне наблюдать еще не приходилось. Вместо того чтобы целиком покраснеть, первый министр вдруг покрылся розовыми пятнами, что по форме напоминали чешуйки.

— Я со всем уважением отношусь к вашей матушке и… — Освободив кресло, поднявшись на ноги, глава гвардии Рейтара обмакнул белым накрахмаленным платочком взмокший лоб. — Хотел бы просить у вас ее руки.

Впервые за этот праздничный обед в нарядной столовой воцарилась тишина. Первым, как ни странно, отмер Эртирнар:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению