Вторая невеста Драконьего Лорда 2 - читать онлайн книгу. Автор: Любовь Огненная cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вторая невеста Драконьего Лорда 2 | Автор книги - Любовь Огненная

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

От ответа меня спас, как ни странно, именно воин, появившийся рядом с нами с двумя бокалами, наполненными чем-то прозрачным. Вручив один мне, он скривился, окинув неприятельским взглядом моего собеседника.

— Э-э-эрмос, — протянул Эртирнар, а лицо его исказилось так, будто в бокале его был концентрированный сок лимона.

Сделав глоток из своего, я убедилась в том, что это сладкая газировка. На вкус она чем-то напоминала лимонад в стекле, сделанный на основе полезных трав.

— Эртирнар-р-р, — прорычал незнакомец в ответ, но как-то насмешливо, а после произнес и вовсе невероятное: — Брат мой, я рад, что ты уже вернулся. Матушке показывался?

— Вы братья? — вырвалось у меня совсем невежливо, но я была искренне удивлена.

Мужчины вообще не походили друг на друга. Ни единой чертой.

— Именно так. Родные и рожденные в один день, — сухо ответил пепельноволосый.

— Так вы тоже песчаный дракон? — полюбопытствовала я, с беспокойством поглядывая на скатерть.

Скатерть признаков жизни не подавала.

— К счастью, нет. Мне достался дар нашего покойного отца.

Выставив ладонь над моим бокалом, Эрмос даже ничего не прошептал. Два кубика льда просто упали мне в бокал, словно сотворившись прямо из воздуха. Передо мной стоял ледяной дракон, и никак иначе.

— Отличная демонстрация силы, Эрмос. А теперь оставь леди в покое. Нам требуется поговорить.

Безликое “Леди” и вежливые кивки едва ли были оценены мною по достоинству. Но прежде, чем один брат последовал за другим, освобождая меня от своего внимания, мне все-таки напомнили о моем обещании, которое я вообще не давала.

Ну не соглашалась я на прогулку! Что, впрочем, теперь было абсолютно неважно.

Выдохнув с облегчением, я поставила бокал на стол и медленно приподняла скатерть, с осторожностью поглядывая по сторонам.

Но поглядывать нужно было именно под стол!

Не найдя под скатертью Кирюшу, я сначала глазам своим не поверила, а потом на миг почти ударилась в панику, бегло осматривая бальный зал, где маленького, милого, беззащитного дракончика с бездонным пузиком было не найти из-за обилия разноцветных пышных юбок и постоянного их перемещения.

Однако юркий хвостик мною все же был вычислен: тот, кто гулял с детьми на детских площадках, был способен рассмотреть свой «хвостик» даже среди разноцветных шаров сухого бассейна.

Он мелькнул и сразу скрылся за дверьми, через которые я попала в бальный зал. Вслед за ним я неслась, юрко лавируя между редкими танцующими парочками и одиночками.

Что примечательно, на меня многочисленные девицы по-прежнему смотрели изучающе, а другие с неприкрытым презрением, но чужие взгляды едва ли могли меня остановить. Когда я только попала в этот мир, мне довелось своими глазами впервые увидеть и эльфов, и орков, и драконов, и прочих существ, так что сейчас никакого впечатления они на меня не производили.

Ну подумаешь, уши острые или клыки выступают. Я с утра тоже не красавица. У всех есть свои недостатки.

Прислужники с той стороны очень удивились тому, что я решила предстать перед их очами. Бал еще был в самом разгаре, а потому покидать его никто не спешил.

Кроме нас с Кирюшей. Эта чешуйчатая моська активно взбиралась по ступенькам широкой лестницы, помогая себе передними лапами. Со стороны он выглядел как перекатывающийся с бока на бок колобок, у которого неожиданно отросли конечности.

— А ну, стой! — приглушенно ругалась я, играя в догонялки.

Увидев меня у себя «на хвосте», Арскиль вдруг начал взбираться еще активнее, но я все равно поймала его на середине лестницы, поднимая эту увесистую радость жизни на руки.

— Надо срочно сажать тебя на диету. Я так, не ровен час, надорвусь. — бурчала я и лишь затем увидела оставленное малышом безобразие.

Ковровая дорожка частично имела отметины чужих грязных лапок, а моську свою, измазанную в белом креме, он не специально, но очень удачно обтер о мой рукав.

— Хорошего дракона должно быть много, — ответил мне Рейтар, неожиданно появившийся в просторном холле вслед за нами, а Кирюша согласно кивнул, глядя на меня ну очень осуждающе. — Почему вы покинули бальный зал?

— Я вышла следом за этим расхитителем закусок. В этом замке он стал крайне самостоятельным, — я не ругалась, но на малыша, схватившего свой хвостик, смотрела строго. — Почему он еще не спит в такое время?

— У Эртирнара не получилось его уложить.

Скептично поднятая в моем исполнении бровь стала ответом мужчине. Между «не получилось» и «не пытался» существовала огромная разница. В этом деле требовались заядлое упрямство, хитрость и изворотливость.

— Где находится его комната? — спросила я, поднимаясь еще на ступеньку выше.

— Вас проводят.

— А ты?

Мягкая, немного довольная улыбка коснулась губ мужчины:

— А я покинуть бал пока не могу. Мейстериса Ортлинай представила мне еще не всех невест.

И вот спрашивается, чего он такой довольный? Я бы на его месте уже вовсю страдала. Потому что я видела алчные, любопытные, жаждущие и плотоядные взгляды невест. Если бы не этикет и демонстрация воспитания, Рейтара уже однозначно порвали бы на сувениры.

Передав нас с рук на руки выскользнувшему из бального зала Эртирнару, который, естественно, нас потерял, Рейтар вернулся к своим прямым обязанностям, то есть продолжил поочередно развлекать невест.

Нас же всю дорогу до спальни, что располагалась на третьем этаже в левом крыле, развлекал Кирюша. Икая в очередной раз, он громко заливисто смеялся над собой и никак не хотел идти к воину.

Нравилось ему сидеть у меня на руках, незаметно слизывая крем с рукава. Ну, это он так думал, что незаметно, когда косился на меня шкодливым оранжевым глазом.

— Это спальня наследного принца, — поведал мне пепельноволосый, останавливаясь у абсолютно идентичной двум предыдущим светлой створки. — Если что-то понадобится, я буду за дверью.

— Хорошо, — понятливо кивнула я и толкнула единственную преграду, отделяющую нас с Кирюшей от вожделенной кровати.

— В те дни, когда устраиваются балы, обычно нет ужина, но я могу распорядиться, и при необходимости вам что-нибудь принесут.

— Это было бы замечательно, — вновь кивнула я и попыталась закрыть дверь.

Но только попыталась! Кое-кто чересчур настойчивый просунул в щель между створкой и косяком ногу, посмотрев на меня максимально сурово.

— Не связывайтесь с моим братом, Амелия. Драконы до невозможности ревнивы, даже если не имеют зверя, — тонко намекнул он мне на вероятные проблемы.

А я вот ни о чем таком не спрашивала, между прочим!

— Благодарю за заботу. Я сама разберусь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению