Солдаты удачи [= Красный круг ] - читать онлайн книгу. Автор: Норман Сеймон cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Солдаты удачи [= Красный круг ] | Автор книги - Норман Сеймон

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

- Так оно, наверное, и есть, - предположил Стивенсон, вспомнив поединок Грамона с темным братом.

Во время торжества все ели и пили когда хотели, столы с угощением стояли за спинами гостей. Наконец с формальностями было покончено. Постепенно островитяне поворачивались к молодым именно спинами, потому что полностью сосредотачивались на утолении голода. И вот тогда Хью собственноручно вынес на середину зала два стула, поставил на один из них Дженис, на другой взгромоздился сам. Возле них выстроились дивуарцы, весь вечер державшиеся поблизости к своему командиру. Разговоры постепенно смолкли, все опять повернулись к середине.

- Я должен сказать еще пару слов, - извиняющимся тоном поведал Хью. - Знаю, что в это время муж и жена уже должны отправиться в кровать, но подождите немного. Я хочу сказать кое-что важное для всего Андро.

Коротышка замолчал, рассматривая бантики на сапогах. В зале наступила гробовая тишина, лишь где-то под потолком чирикали случайно залетевшие попугаи. Хью тяжело вздохнул.


- Буду выражаться коротко. Хочу сознаться: я, Хью Грамон, являюсь Великим Магистром Ордена Факельщиков.

Когда шум смолк, он продолжил:

- А это госпожа Дженис Грамон, Королева Вуду, ученица и наследница Джо Салижара, который, как вы все прекрасно знаете, действительно существовал.

На этот раз ждать пришлось дольше, но зато и наступившая потом тишина была глубже.

- Заявляю, что Орден Факельщиков и Вуду выходят из темноты на свет и не будут больше скрываться. Заявляю, что они прекращают свою вечную тайную борьбу во имя мира и процветания Андро. Заявляю, что они больше не причинят вреда людям. Символом нашего союза будет город Триград, который возникнет в джунглях, в сердце нашего острова.

Забили тамтамы, да так неожиданно, что многие облились ромом. Они стояли вдоль стен с самого начала, но предназначались для танцев после конца церемонии. Под их гулкие удары в зал внесли штандарт Армии Андро. Красный Круг. Обойдя весь зал, солдаты остановились перед коротышкой. Как раз в это время он с ужасом смотрел на великана, аккуратно проталкивающегося к нему сквозь толпу. Может быть, убить Ариана прежде, чем он успеет открыть рот?

Факельщик между тем спокойно приблизился к жениху и невесте. Их лица оказались на одном уровне и великан подмигнул коротышке, потом повернулся к гостям.

- Я, Ариан, заместитель Великого Магистра Ордена Факельщиков, в знак того, что факельщики имеют самые честные и добрые намерения, объявляю, что завтра все члены Ордена выйдут на улицу в красных ленточках, повязанных на шее, и тем покажут себя людям.

В зале опять начался переполох, причем Хью заметил на многих лицах крайне испуганное выражение. Факельщики не знали в лицо своих руководителей, и не знали, как относиться к сказанному. Гигант между тем повернулся к молодым.

- Поздравляю, - весело сказал он.

- Спасибо, - откликнулся Хью. - Что, в самом деле все оденут ленточки?

- Подумай своей головой! - рассмеялся Ариан. - Но некоторые оденут. Сделка заключена, Грамон, твои условия приняты. Не пожалей потом... И не забудь оставить хорошее местечко в самом центре Триграда для моего дворца. Знаешь, иногда и правда надоедает постоянно находиться в тени... - он повернулся к Дженис. - И, конечно же, я очень надеюсь на вас, Королева. Держите в узде своих подданных, а то им тяжко придется.

- Не беспокойтесь, - сказала Дженис ледяным голосом, ласково при этом улыбнувшись. - О них я позабочусь.

На этом Хью решил закончить. Он спрыгнул со стула, снял жену и повел ее к выходу. За спиной он с удовлетворением услышал одобрительные крики - значит, большинству сказанное все-таки понравилось. Молодых проводили в комнату с огромной, усыпанной цветами кроватью, из которой они тут же вышли через другую дверь. Там их поджидал Але.

- Поздравляю! - как мог любезно буркнул он. - Все готово, госпожа Дженис. Сейчас дивуарцы из зала выйдут, и можно двигаться.

- Паланкины нашел? - спросил Хью, когда его жена отправилась переодеваться, точнее, одеваться в путь.

- Да, все как вы просили. Бамбуковые жерди, пружинят - как на облаке едешь! Они, правда, давно не использовались, но тут как раз кстати плотники пришлись. Починили.

- Много ты им обещал?

- По три золотых в день, и еще один на еду, - развел руками каторжник. - Много, а что поделаешь? Никто не хотел в джунгли идти, боятся.

- Ты меня разоришь... - Хью с удовольствием снял шляпу и зашвырнул ее в угол. - Присматривай за ней, особенно когда спит. Там никому нельзя доверять. И, конечно, следи за плотниками. Если до моего приезда успеют построить все, что мы наметили - пусть просто строят дома, любые, но чтобы без дела за мои деньги не сидели!

Грамон немного приврал: деньги были не его, а Дворянского Съезда Ками, но коротышка к любым деньгам, попавшим в его руки, относился как к своим. Тем более, что формально эти средства взяты в долг, хотя, конечно, он и не собирался его возвращать.

Появился Лоу. Старый друг утащил со столов два кувшина рома, они должны были скоротать первую часть дороги на Бахам. Подмигнув молодожену, он вынес их на улицу, укладывать в паланкин. Грамон, на ходу стянув расшитую цветочками куртку, последовал за ним. Солнце еще только начинало клониться к западу, но с моря уже подули свежие ветры.

- Прощай, город Улут, - пробормотал Хью. - Сюда мне возвращаться, кажется, уже незачем. Спасибо за все.

3


Упоминая западную дорогу, принято было говорить "вдоль побережья". На самом деле на большей части ее протяженности моря видно не было, его скрывали далекие скалы, а по обеим сторонам тянулись неизбежные поля. Хью обратил внимания, как многие наделы все же остались невозделанными, несмотря на как всегда цветущий вид этой части острова.

Паланкин несли сильные, сноровистые воины, каждый из которых прежде работал носильщиком. Им ничего не стоило бежать весь день с одним перерывом, а уж сопровождать шагом идущую Армию Андро - и вовсе плевое дело. Оттого почти всю дорогу они распевали всевозможные непристойности, которые носильщики вечно сочиняют по дороге.

- Скоро будет поворот на мыс Вуду, - сказал Хью. - Довольно быстро добрались, завтра к вечеру будем возле Бахама.

- Увидишь самый большой, самый древний город острова, - пообещал Лоу кандцу. - колыбель всех трех королевств.

- Очень интересно, - кивнул Стивенсон, но его сейчас больше заботило другое. - Скажи, Хью, а мы узнаем, если вдруг у побережья где-нибудь на севере и северо-востоке появится корабль?

- Парусник? Ну а как же, - засмеялся Грамон. - Я ведь факельщик, у нас везде шпионы.

- Я серьезно, - вздохнул кандец. - Сейчас, конечно, еще рано, но по сути я - преступник. Я нарушил приказание аббата Кале. Меня могут лишить сана и...

- Сан - это какая часть тела? - хмыкнул Маршал и опять потянулся к стоящему в специальном углублении кувшину.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению