Солдаты удачи [= Красный круг ] - читать онлайн книгу. Автор: Норман Сеймон cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Солдаты удачи [= Красный круг ] | Автор книги - Норман Сеймон

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

- Все уже знают, что приглашены в обед в дом Морской Гильдии? - весело поинтересовался Грамон, очень довольный, что при его появлении все встали. - Пора бы и собираться уже.

- Да, похоже, мы готовы выступить, - Лоу бережно сложил карту и спрятал под кожаный доспех. - С нами пойдут примерно пять сотен человек, но я вышлю вперед разведчиков, они проникнут в город и наверняка нас поддержат оттуда. Одна есть проблема...

- Что еще? - нахмурился Грамон, на которого выпитый ром уже произвел некоторое действие.

- Штандарт. Неправильно иметь армию без штандарта. Алые повязки - это хорошо придумано, но маловато, - Маршал отошел в угол комнаты и Хью увидел расстеленное на полу белое полотнище, которое предстояло натянуть на штандарт и носить возле командиров.

Точнее сказать, оно уже не было белым. Вокруг стояли несколько ведер краски, и кто-то кистями уже изобразил на полотнище и нечто, напоминающее очертаниями остров Андро, и три короны, и попугая, и даже каких-то морских гадов по краям. Нарисовано все было очень некрасиво, да еще и разными яркими цветами, так что сразу и не разберешь. Хью взглянул на Маршала, тот сморщился.

- Переворачивайте, - приказал Хью и негромко рыгнул, галантно прикрыв рот ладошкой. - Сейчас я вам что-нибудь придумаю. Главное ведь в штандарте что? Чтобы его можно было издалека отличить от вражеского.

Немного постояв над белым пространством, он заглянул в стоящее рядом ведро. Краска там оказалась красной, очень яркой, напоминающей артериальную кровь.


- Красный круг... - пробурчал Хью, глядя на ведро сверху. - Прямо как тот метс говорил, помнишь, Стивенсон? Вот...

Он смело ухватил кисть, как следует поболтал ее в ведерке и, на коленях приблизившись к середине полотнища, нарисовал большой круг. Он получился не слишком ровным, и Хью как мог подправил его несколькими мазками.

- Вот, так хорошо. То есть нет, еще нехорошо, закрасьте кто-нибудь середину. Красный Круг.

- А что он символизирует? - задумчиво поинтересовался Райс, оказавшийся рядом.

- Все! - Хью широко обвел рукой комнату. - Все, что нам дорого! Красный Круг - это и есть наш Андро!

Сначала наступила тишина, и Грамон немного расстроился. Ему казалось, что он выражается очень просто и понятно. Но вдруг комната наполнилась аплодисментами и обернувшись к камийцам, коротышка раскланялся. На груди при этом шевельнулся амУлут.

- Что ж, раз и с этим теперь все в порядке, то я, пожалуй, пойду переодеваться, - заключил он и отправился вон.

Переодеваться ему не пришлось: его переодели насильно. Четыре жены - это чересчур, думал коротышка, переворачиваемый с боку на бок сильными, цепкими руками. В итоге он и в самом деле стал немного похож на жениха, по крайней мере торчавшие отовсюду цветы говорили о серьезности намерений.

- А это обязательно? - спросил Грамон, когда Джея ему на уши нахлобучила белую, широкую шляпу, украшенную длинными перьями.

- Да, - отрезала старшая жена. - У тебя были такие красивые сапоги... А теперь в чем ты ходишь?

Это было истинной правдой, прежде сапоги у Хью были очень красивыми. Он ими искренне гордился, а заполучил, убив их обладателя, в Ками, совсем недалеко от города. Коротышка не раз щупал удивительно искусно выделанную и прочную кожу, каждый раз убеждаясь, что материалом послужил кто-то, тоже в свое время носивший обувь. На маленьких островках, окружавших Андро, порой царили жестокие нравы... Зато сапоги и вправду были замечательными. Увы, последние морские приключения с участием Дженис, черного корабля Темного Братства и морского народа тулли лишили его главного украшения туалета.

- Надо просто пойти и купить, - привстал жених, но Джея силой усадила его на стул.

- Не больше кружки, дорогой, и только здесь. Сиди, я сама все куплю.

Дженис в его одевании не участвовала, так же как и Анджала. Наверное, ее сейчас украшают в другой комнате... Хью с завистью цокнул языком: у женщин-островитянок приготовления к свадьбе ни с какими трудностями не связаны. Несколько гирлянд из цветов, вот и весь наряд. Интересно, что скажет стыдливый Стивенсон...

Просидев в тишине полчаса с кружкой и трубкой, Хью начал задремывать. Как назло, приснился ему привычный кошмар: перевернувшаяся лодка, он, болтающий ногами над голубой бездной, и страшные, невиданные доселе морские твари, поднимающиеся к его почему-то босым ногам. Грамон вздрогнул и проснулся, обнаружив себя действительно босым. Море однако продолжало шуметь, и коротышка догадался, что залы дома Морской Гильдии наполнились людьми. Что ж, он сам этого хотел...

Грамон широко зевнул, а когда захлопнул рот, увидел перед собой Джею с новыми сапогами в руках. Он обулся, прошелся по комнате и нехотя кивнул.

- Что тебе не нравится опять? - всплеснула руками Джея.

- Да нет, хорошая обувка, - уверил ее Хью.

Про себя-то он подумал, что эти блестящие сапожки с какими-то бантиками на подъемах больше месяца в дороге не протянут. Что ж, тем лучше, купит что-нибудь более удобное и приличествующее Великому Магистру Ордена Факельщиков.

- Пора! - заглянула Зэма, и увидев мужа, расхохоталась.

Свадьба уже была в самом разгаре. По традиции невесту провели по всем залам, давая рассмотреть ее, едва прикрытую цветами, всем желающим. Молодежь Дженис не очень заинтересовалась: по нынешней моде слишком худенькая, зато люди солидного возраста вовсю швырялись букетами. Стивенсон, действительно очень смущенный всей этой церемонией, на которой присутствовали и кюре, но только в качестве гостей, забился в угол. К его радостному удивлению, рядом с ним оказалась Анджала.

- У нас в деревне все было не так, - шепнула она ему. - Я, наверное, никогда бы не решилась выйти замуж на Андро.

- Так можно поехать куда-нибудь... - вырвалось у кандца, и уже после этого он всерьез подумал о возможности жениться на девушке.

Правда, по кандским меркам ей еще надо подождать выходить замуж года три-четыре, но выглядит девочка гораздо старше своих северных ровесниц. Можно и не говорить аббатам о ее настоящем возрасте, да они, наверное, и не спросят... Что же до веры, то незнакомый метс легко и просто решил эту проблему, Долорес это не напугало.

Между тем в зале появился жених. Такого наряда Стивенсон прежде не видел ни на ком: расшитые затейливыми узорами короткие штаны, такая же куртка, а из под нее торчит кружевная рубаха. А шляпа, а сапоги! Кандец должен был признать, что если бы не рост и мало соответствующая ему ширина плеч, Хью выглядел бы очень элегантно.

Жених также прошелся по залу, положив руку на эфес и молодецки поглядывая на гостей. Анджала шепнула Стивенсону, что согласно церемонии сейчас любой из гостей может потребовать невесту себе, для этого нужно выйти на середину и убить Хью в поединке.

- И что? - обомлел кандец.

- И свадьба продолжится, - кивнула, смеясь, Анджала. - Такое в деревнях до сих пор иногда случается. И именно поэтому большинство предпочитает справлять свадьбы тихо, по-домашнему. Но уж Хью-то ничего не грозит, его считают первым мечом всего Андро.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению