Снежная слепота - читать онлайн книгу. Автор: Рагнар Йонассон cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Снежная слепота | Автор книги - Рагнар Йонассон

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

— Он избил ее, — сказал Томас, когда они вышли. — Ударил или толкнул… Но мы не можем быть уверены в этом, не поговорив с ней. Я собираюсь подержать его здесь еще некоторое время. А ты поезжай к Хлинюру и выясни, как у него дела. Может, ему удалось что-то обнаружить. Калли разрешил нам осмотреть квартиру.

— Именно поэтому мы вряд ли там что-то найдем, — сказал Ари.

— Судя по всему, ты прав, конечно.

* * *

Ари остановился у дома на Тормодсгата. Вокруг бушевала метель. Был поздний вечер, но свет еще горел в окнах и первого, и второго этажа. Ари прошел во двор и увидел Хлинюра, который, согнувшись, пытался что-то разглядеть под снегом. Ари хлопнул его по спине, звать его в такую погоду было бесполезно.

Хлинюр поднял голову.

— Ничего. Пока нет ничего, — крикнул он, стараясь перекричать вой метели.

Ари кивнул и показал на дом. Хлинюр повернулся к нему:

— Загляни в дом, я уже закончил там и сделал фотографии. Ничего не нашел, кроме ее ночной рубашки… окровавленной… на полу лежала, — сказал Хлинюр. — Положил в пакет, он в машине.

Ночная рубашка, которая была на ней во время нападения преступника?

Ари вошел в квартиру через дверь со двора. Сделал всего несколько шагов — и вдруг оказался в прошлом, среди старой разномастной мебели и безделушек. Все это совершенно не сочеталось друг с другом и в то же время оставляло впечатление чего-то цельного. Нападение было совершено здесь или снаружи? Она знала этого человека? Или, может, даже пригласила его в гости?

Никаких следов нападения не было — ни в гостиной, ни на маленькой кухне. Ярко-желтая краска на стенах в кухне и шкафах словно из какого-то модного журнала середины семидесятых. Рядом с плитой — дешевый набор старых кухонных ножей с пятью прорезями — для трех маленьких и двух больших ножей. На месте было только четыре, — может, совпадение, а может, и нет.

Ари заглянул в спальню, задержал взгляд на изображении Иисуса, висевшем над старой двуспальной кроватью. Его мысли обратились к тем дням, когда он изучал теологию. Преподобный Ари Тор. Как хорошо, что он перешел на работу в полицию. Что сделал для него Господь? Отнял родителей раньше, чем он успел как следует познакомиться с ними.

Ари посмотрел в окно.

Снегопад прекратился.

И вот тут он увидел мобильный телефон. Маленький красный мобильник лежал на неприбранной постели около подушки. Ее телефон? Конечно. Возникли неприятные ощущения, кольнуло в животе, сердце екнуло. Неужели это возможно? Он сунул мобильник в пакет, положил пакет в карман.

Неужели это возможно?

Нет, черт побери!

Ари прошел через парадную дверь, поднялся по лестнице и позвонил в дверь Лейвюра.

У Лейвюра был усталый вид. Он нисколько не удивился, увидев поздно вечером полицейского на пороге своей квартиры.

— Простите, что я так поздно, — сказал Ари. — Я ненадолго. Вам, вероятно, завтра утром на работу. — Ари улыбнулся, стараясь произвести хорошее впечатление. Преподобный Ари Тор должен уметь общаться со своими прихожанами.

— Все в порядке, завтра у меня выходной, — угрюмо буркнул Лейвюр.

Лабрадор пролаял, увидев Ари, и подошел поприветствовать его. Дружелюбная, приятная собака, решил Ари.

Уже в дверях чувствовался запах свежеспиленного дерева, он витал и в гостиной. Ари этот запах напомнил об уроках труда в школе и поделках, которые он мастерил для своих родителей. Гостиная была скудно обставлена, и от нее веяло холодом — пустая, бездушная комната, полная противоположность взрыву красок внизу. Ничего на стенах, только на телевизоре стояла фотография в рамке — единственное украшение во всей комнате, — юноша, снятый в день конфирмации.

— Хотите кофе? — спросил Лейвюр.

— Лучше чай. — Ари не счел необходимым использовать излишнюю вежливость, настолько будничной была обстановка, в ней не было места для каких-либо церемоний.

— Вы сами сделали этот стол? — Томас говорил, что Лейвюр столяр.

— Да, верно. — Казалось, Лейвюр погружен в свои мысли.

Вскоре появился чай. Лейвюр сел на серый диван, собака легла у его ног.

— Вы весь вечер были дома?

— Пришел около шести. Я работаю на заправке.

— И после этого были все время дома?

— Да, столярничал. Как всегда по вечерам, у меня тут и мастерская есть. Беру заказы. Небольшое подспорье к доходам.

— А соседей это не беспокоит?

— Возможно, но я заканчиваю всегда в десять часов. Их телевизор заглушает весь шум.

Он сделал несколько глотков чая, который приготовил и для себя, чтобы составить компанию Ари, и продолжил:

— Мы живем дружно и действуем по негласной договоренности. Я делаю вид, что не слышу их скандалов, а они не замечают, как я столярничаю.

— Их скандалов?

— Да, они часто ругаются очень громко. Особенно Карл кричит, понимаете? Линда редко повышает голос.

— А вчера они ссорились?

— Да, вчера была колоссальная ссора, но в этом не было ничего необычного. Мне показалось, что они выясняли отношения.

Наконец-то шаг в правильном направлении… Теперь, конечно, кажется менее вероятным, что она упала, но все же… этого недостаточно.

— Думаете, он ее ударил?

— Кто его знает, я ушел в мастерскую. Возможно, это была вполне безобидная ссора. Мне кажется, Калли не из тех, кто бьет жену, честно говоря. — Лейвюр помолчал, потом спросил: — Так что же здесь произошло сегодня вечером?

— Вы что-нибудь видели?

— Нет, ничего не видел. Я был в мастерской, а там нет окон, выходящих во двор. Конечно, я выглянул в окно, когда поднялся весь этот шум и вы сюда приехали… а потом прочитал в интернете новости. — Лейвюр пристально взглянул на Ари. — Это сделал Карл?

— Нет никаких доказательств, что это сделал он.

— Она выживет?

— Трудно сказать… кстати, о ссорах… — Надо воспользоваться случаем, поскольку Томас практически предоставил ему карт-бланш. — Я слышал, что во время репетиции, когда умер Хрольвюр, произошла ссора. Вы знали об этом?

Казалось, что вопрос об «Актерском содружестве» не стал для Лейвюра неожиданностью.

— Знал ли я… Конечно. Но там не было ничего особенного. Просто спор. Хрольвюр был выпивши, Ульвюр раздражен. Нет, ничего особенного.

— Нет ничего особенного в том, что Хрольвюр упал с лестницы и умер?

— Ну конечно, так нельзя сказать. Но вряд ли кто-то его толкнул.

— Вы уходили, когда был объявлен перерыв на ужин?

— Да. — Глаза Лейвюра блеснули, он только сейчас сообразил, что может оказаться одним из подозреваемых сразу в двух преступлениях. — Я делаю это всегда, прошел через запасной выход и отправился домой. Поговорил с Ниной перед уходом. Она сказала, что хочет прибраться в подвале во время перерыва.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию