Пятый убийца, или Этюд в кровавых тонах - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Себежский cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пятый убийца, или Этюд в кровавых тонах | Автор книги - Андрей Себежский

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Он уловил движение за спиной: вероятно, это подошел второй полицейский. Осознание этого наконец вывело мозг Джона из ступора. Как будто кто-то другой начал мысленно говорить ему, что делать:

«Этот выше – ему тычок в кадык. Того, что сзади, сбить подсечкой: он этого не ждет, – добить ударом в голову. Вернуться ко второму – пока он пытается глотать воздух, он твой».

Но тело отказывалось даже начать шевелиться.

– Это Джон, – произнес наконец первый полицейский ему за спину, вероятно, обращаясь к коллеге. – Что с тобой, Джон? – теперь он явно спрашивал у Ватсона.

Голос его был полон вальяжности и безразличия. Ватсон вдруг подумал, что этим людям никакого сопротивления оказать он бы просто не смог.

Он прокашлялся:

– Послушайте, сэр…

Полицейский вздохнул, обдав Ватсона холодом.

– Мне очень жаль, Джон, – проговорил он таким же безразлично-отстраненным голосом и поднял руку. Ватсон вздрогнул. – Это о нем нас просили… – теперь он снова обращался к невидимому для доктора полисмену. – Уходим! – И развернулся, обдав Джона ветром поднявшегося от этого движения плаща.

Лишь спустя несколько минут Ватсон понял, что может двигаться. Он обессиленно прислонился к стене, чувствуя, как в его руках дрожит Тоби.

…Этот демон просто материализовался откуда-то. Он был несколько больше остальных летучих собратьев, но в целом от них ничем не отличался. С пронзительным криком он набросился на не успевшего толком вскинуть ружье Спайкса – и в следующую секунду тот у пал на землю, быстро-быстро задергав ногой. А демон уже сбил хвостом с ног Тешема, выбил пистолет из руки целившего в него Броуди и скупым движением второй лапы чиркнул ему по шее, отчего оттуда брызнула кровь…

– Дальше сам, Джон, – Мюррей соскочил с коня, ударив его по крупу.

Конь поскакал со всех ног, и Джон, повернув голову, увидел, как Мюррей, который давно уже истратил все патроны, с саблей бросился на демона. Исход этого поединка предугадать было несложно – но Джон его уже не увидел: его конь скрылся за скалой.

Джон сжал зубы и то ли застонал, то ли заревел…

Это не закончится никогда!..

***

В поезде людей было не много, поэтому Ватсон и Тоби разместились вдвоем за отдельным столом.

Джон прислушался к себе и понял, что, кажется, уже перестал дрожать. Он не помнил, как добрался до вокзала и сел в поезд – и только монотонное покачивание под ритмичный перестук колес наконец позволило ему начать успокаиваться.

Мюррей! Это был Мюррей! Ватсон понял это только в поезде, и от осознания этой, казалось, не самой плохой новости, ему стало горько и тоскливо.

Человек, который спас его, вывезя раненого с поля самой страшной битвы, человек, кинувшийся защищать его от демона, оказался жив – а Ватсон даже не узнал его, даже не смог сказать ему «спасибо»… И ведь он тоже узнал Джона, назвал его по имени.

Но что-то было с этим Мюрреем не так. Казалось, этот полицейский только выглядел, как его старый боевой товарищ – но на самом деле это был не он. Страшный взгляд, манера разговаривать, двигаться – и самое главное то безразличие, с которым уж точно не будешь встречать старого боевого друга. Именно поэтому Ватсон поймал себя на мысли, что у него нет никакого желания вернуться и поискать Мюррея…

Он жив и служит в полиции? Может быть, ему просто нельзя было при напарнике показывать, что он тоже рад видеть Джона? Но что-то здесь все-таки не так. И как он сказал: «Это насчет него нас просили»?.. Что это значит?..

– Позволите ли?.. – вывел его из раздумий негромкий мягкий голос.

Ватсон кивнул, не глядя на гостя – и тут услышал настороженное рычание Тоби.

– Мистер Ватсон, как говорится, на том свете отдохнете, – голос был теперь насмешливым.

Ватсон встрепенулся и уставился на неожиданного попутчика, севшего на сиденье напротив. Неопределенного возраста, элегантный, с усами и эспаньолкой – где-то Ватсон, кажется, видел этого незнакомца. Особенно обращал на себя внимание пронизывающий взгляд.

– Фу, – небрежно бросил незнакомец, и Тоби вдруг перестал рычать, жалобно заскулил, а затем и вовсе перестал издавать звуки.

– Мистер Ватсон – Вас ведь, кажется, так теперь зовут?

– А как же мне называть Вас?

– Вы знаете, у меня тоже много имен, – незнакомец посмотрел в окно. Ватсон заметил, что уже опустилась ночь. – Называйте меня теперь… Майкл.

– Майкл, – повторил Ватсон. – Чем обязан, Майкл? – совершенно негостеприимно спросил он.

– Видите ли, доктор, – незнакомец откинулся на спинку сиденья, – я правда отношусь к Вам с большим вниманием, и поэтому хотел бы Вас спросить: почему Вы так себя ведете?

– Простите?..

– Кругом столько нечистой силы, а Вы, офицер роты Сэкера, никак на это не реагируете. Это странно, согласитесь.

– Послушайте! Майкл… Во-первых, это не Ваше дело. Во-вторых, я служил в Беркширском всего несколько дней. В-третьих, я не считаю борьбу с нечистой силой своим делом. Я врач.

Незнакомец надолго замолчал, уставившись в глаза Ватсона. Джону показалось, будто он что-то щупает в его мозгах.

– Что ж, мистер Ватсон… Тогда закроем эту тему. Я в Вас ошибся… Но есть еще один вопрос: как он там?

– Потрудитесь формулировать вопросы четче, – процедил Ватсон. – Хотя в любом случае ответов от меня Вы больше не получите.

– Ну что же, – незнакомец продолжал не отрываясь смотреть на доктора, отчего ему становилось все более неуютно. – Как поживает Шерлок Холмс? Я слышал, с ним случилось несчастье, но слышал и что он жив и здравствует. Вы же были у него – как он там?

– Послушайте, мистер Майкл, – Ватсон наклонился к нему. – Я не намерен общаться с Вами ни на какую тему, пока Вы не ответите, откуда знаете, как меня зовут и что еще Вы обо мне знаете.

Незнакомец закатил глаза.

– Хорошо, не в этот раз, – легко согласился он. – Как Вы понимаете, я не отвечу… Но знайте – и он пусть знает, – что я беспокоюсь о нем, только и всего.

– Кто Вы?!. – резко спросил Ватсон.

– «Я часть той силы»… – незнакомец рассмеялся. – Считайте, что я – злейший друг Шерлока Холмса… Знаю, что Вы нуждаетесь в деньгах, поэтому предлагаю Вам работу: можете ли Вы за хорошую плату рассказывать мне о том, как он поживает и что делает? Только и всего. А то я, право же, за него волнуюсь.

– Вот что, мистер! Доктор Ватсон шпионом не был и никогда не будет! Потрудитесь узнавать сами все, что Вас интересует.

Майкл опустил глаза:

– Вижу, разговор не получился… Ну что же… – он сосредоточил взгляд на груди Ватсона, и тот почувствовал, как в сердце нарастала острая боль, а вокруг него начало растекаться что-то теплое…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению