Большая книга ужасов – 87 - читать онлайн книгу. Автор: Елена Арсеньева cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Большая книга ужасов – 87 | Автор книги - Елена Арсеньева

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

– Мудр и хитер был колдун Марсо, ничего не скажешь, однако он то ли не знал, то ли забыл, что человек, умерщвленный в День всех святых, не будет иметь покоя в могиле, пока не отомстит убийце. И вот прошли годы, десятилетия, столетия… За это время сгнил осиновый кол, пронзивший мне грудь. Но я ждала, ждала своего часа. Ждала, когда кто-нибудь прочитает все, что написал проклятый колдун, ждала, что алчность к золоту кого-то приведет ко мне. Без посторонней помощи я не могла выбраться из-под земли. И вот появился ты, жадный мальчишка! – Калиго Корней не то расхохоталась, не то прокаркала: – Ох, как сладка, как прекрасна месть потомку колдуна Марсо! Ты, глупец, мечтал разбогатеть? Все еще мечтаешь? Ничего не выйдет! Надо было внимательней записки своего прапрапрадеда читать! Тогда бы ты узнал, что он строго-настрого запретил своим потомкам проделывать этот обряд! Это мог сделать кто угодно, только не они. На худой конец заклинание надо было хорошенько выучить! А теперь тебе конец. Будешь всю жизнь жрать траву да овес, пока однажды не падешь под седлом недоброго всадника, а потом сволокут тебя на живодерню – и сгниешь, как сгнил тот осиновый кол, которым колдун Марсо меня убил. А что? Как говорится, с воронами летать – по-вороньи каркать, а с конями скакать по полям – ржать да копытами бить.

Выхватив из волос несколько перьев, она взмыла в воздух вместе со стаей своих ворон и скрылась.

Переговоры

Лиза и Таня, не обращая внимания на исцарапанные руки и ноги, опасливо озираясь, выползли из-за куста, с трудом отцепившись от колючих ежевичных ветвей. В эту минуту сестрам показалось, что все это им приснилось, что не было никакой ведьмы и ее ехидных речей, а если они что-то и слышали, то это, скорее всего, бред какой-то сумасшедшей дамочки.

Ну да, с этим можно было бы согласиться, если не видеть, как на морде коня выступило разгневанное мальчишеское лицо, а «сумасшедшую дамочку» унесли вороны! К тому же незадолго до этого в Муляне произошли необыкновенные события [21], после которых любой Тома́ нон-кройан [22] поверил бы в чудеса. Вот и сестры не могли сейчас не поверить…

Внезапно Бруйяр не заржал, а издал совершенно человеческий крик боли, страха и отчаяния, и девочки, не выдержав, бросились к нему и обняли с двух сторон, прижавшись щеками к его морде. Они любили лошадей, относились к ним как к друзьям, носили им лакомства, но сейчас они жалели не только этого испуганного коня, но и человека, заключенного в его тело страшным колдовством.

Бруйяр сначала отшатнулся, потом притих, и в глазах его появилось по-человечески удивленное выражение.

– Мы все слышали, – наконец сказала Лиза. – Неужели это правда? Неужели ты действительно… наполовину человек?! Пожалуйста, Бруйяр, кивни, если это так!

После некоторой заминки конь резко опустил голову и сразу поднял. При этом он тихонько, но с явным недовольством, заржал.

– Бруйяр, пожалуйста, помоги тому человеку, с которым тебя соединила Калиго! – воскликнула Таня, ласково похлопывая коня по шее. – Мы хотим помочь вам избавиться от этого колдовства! Ты же этого хочешь?

Бруйяр покосился на нее, потом несколько раз кивнул.

– Ты киваешь сам или тебя заставляет человек? – спросила Лиза, и конь принялся сердито рыть землю копытом.

– Надо задавать конкретные вопросы, – сказала Таня сестре. – Чтобы он мог или согласно кивнуть, или отрицательно помотать головой.

– Не уверена, что кони умеют отрицательно мотать головой, – пробормотала Лиза озабоченно. – Давайте так, Бруйяр и человек… извини, мы не знаем твоего имени… Давайте так: если ответ «да» – Бруйяр кивает, если «нет» – топает один раз правой передней ногой.

– Не уверена, что кони умеют различать право и лево, – пробормотала Таня так же озабоченно, и Бруйяр вдруг вскинул голову и заржал, обнажив зубы.

Девочки переглянулись.

– Ты смеешься, да?! – ошарашенно спросила Лиза, и Бруйяр очень выразительно кивнул.

Девочки снова переглянулись и тоже расхохотались. Они были просто счастливы сейчас, когда сделали первый шаг к взаимопониманию в этой странной, в этой невероятной беседе!

– Бруйяр, извини, все-таки надо выяснить: это ты подаешь нам знаки или тебе подсказывает человек? – серьезно сказала наконец Лиза. – Если сам – кивни, если нет – топни правой ногой.

Пауза… а потом Бруйяр с явной неохотой топнул – причем именно правой ногой!

– Бруйяр, Бруйяр, – торопливо заговорила обрадованная Таня, – давай мы сейчас поговорим с этим человеком, ладно? Людям же проще что-то друг другу объяснить, ты же понимаешь? Ты не обидишься?

Бруйяр угрюмо топнул правой ногой.

– Ты умница, – ласково сказала Лиза, чмокнув коня в морду.

Тот опять закинул голову и заржал. Видимо, неизвестному мальчишке это показалось очень смешным.

– Так, давайте перейдем к делу, – решительно сказала Таня. – Как тебя зовут? В смысле человека как зовут? Кстати, будем знакомы: я Таня Верьер, а это моя старшая сестра Лиза. У нас русские имена, потому что мы наполовину русские. Нашу маму зовут Марина, папу – Морис Верьер. Мама русская, папа француз. А теперь давай узнаем твое имя. Мы будем называть буквы, а ты кивнешь, как только скажем его первую букву. А если мы не угадаем, ты просто стой и ничего не делай. Согласен?

Конь кивнул.

– А… – начала Лиза.

Конь кивнул.

– Твое имя начинается на А? – удивилась она.

Конь кивнул.

– Алекс? – спросила Лиза.

Таня ехидно фыркнула.

Бруйяр не шелохнулся.

– Ален? Андре? Антон? Арно? – наперебой перечисляли сестры.

Конь стоял неподвижно.

– Арман? Артюр? Адольф?

Конь не шевелился.

– Ну вот, когда надо, ничего на А в голову не идет! – чуть ли не всхлипнула Таня, но Лиза, нахмурившись от старания, робко спросила:

– Может быть, Адриан?

Конь кивнул!

– Адриан?! – недоверчиво переспросила Таня.

Конь кивнул.

– А фамилия… фамилия, наверное, Марсо? – торопилась закрепить удачу Лиза.

Конь кивнул.

– Аншантэ [23]! – в один голос крикнули сестры Верьер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию