Многомужество-5. Медвежья Ласка - читать онлайн книгу. Автор: Кира Полынь cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Многомужество-5. Медвежья Ласка | Автор книги - Кира Полынь

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— У-у-у-у! — вторили мне мои медведи.

И где-то там, внизу, каждый слышал мой рев, зная, что на этих землях родилась новая бера.


Глава 15

— Ласка! Вставай давай! Собственную свадьбу проспишь!

— Встаю-ю-ю… уа-уу…

Лениво перевернувшись и отлепив лицо от подушки, я открыла один глаз, уставившись на Инесс.

Подруга была в режиме боевой готовности. Она держала в руках кучу платков, платье, сапожки и целую связку бус, которые, по ее мнению, должны были украшать меня, как ягоды рябину — сверкая и в огромном количестве.

— У нас времени в обрез, а ты валяешься!..

— Ты тоже на свою свадьбу до полудня спала, — припомнила я, свешивая с кровати голые ноги. — Еще месяца не прошло, а ты уже забыла, каково это. Прояви же хоть долю сочувствия!..

— Я, в отличие от тебя, и свадьбу скромнее устраивала, — улыбнулась девушка. — Вставай, время поджимает.

Вот тут Инесс была права.

Если они с Бьерном принесли клятвы в присутствии самых близких, а после умчались в лес, то лорды, услышав мое желание, приняли все за чистую монету и бросились в сражение со свадебными традициями.

Подготовка к празднику уже выходила за все возможные рамки!

Лорна оккупировала кухню, призвав на подмогу всех свободных беров, дядя командовал расстановкой столов и подготовкой двора, в котором и было принято решение провести торжество. Йонна умчалась за мужем, чтобы поспеть вовремя, а Инесс с головой погрузилась в обязанности подружки невесты, воспользовавшись подмогой Бури, по десять раз на дню перекраивая платье. А еще она жестко ограничила лордов во времени со мной, разве что ночью не карауля у дверей спальни, в которую теперь берам вход был запрещен, но оставлен на их совести.

И нет, лорды, решившие воплотить мою фантазию в жизнь, сдерживались и, согласно древним традициям, днем избегали общения, но… Кто может удержать трех соскучившихся беров? Конечно же, никто!

Они по очереди пробирались ко мне под покровом ночи через окно и оставались практически до утра, почему-то продолжая держать дистанцию. И вот вчера Харланд попал под мою горячую, но обиженную невниманием руку, за что поплатился долгой ночью разговоров о последствиях такого поведения.

Традиции, традиции… Я уже жалела, что сгоряча это ляпнула!

— Садись завтракать, а я расплету тебе волосы, — дождавшись, пока я умоюсь, Инесс указала на стул. — Волнуешься?

— С чего вдруг? — быстро запихивая в себя хлеб и ветчину, спросила я.

— Ну как «вдруг»? Не соскучилась по лордам? — Тонкие пальчики девушки заскользили по лентам в волосах, вплетенными на ночь. — Ты их три дня не видела!

Правильно оценив мое сконфуженное молчание, Инесс фыркнула, отбрасывая ленточки на стол.

— Понятно. Никаких традиций с вами не соблюдешь!

— Мы просто разговаривали. И вообще, чья бы корова мычала, — возмутилась я. — Ты перед свадьбой вообще Бьерна в своей комнате спрятала! Я знаю, что его утром всей крепостью искали!

— Жуй молча, а то подавишься, — не отрицала она, расплетая косички, — у нас еще куча дел. А лордам твоим все равно выговор сделаю.

Целый час она крутила меня из стороны в сторону. Когда вернулась Йонна, я была уже в платье, с прической и макияжем, который Инесс пыталась сделать неброским и практичным.

— Вы уже закончили? Мы как раз вовремя! — шаманка махнула рукой, и две незнакомые мне беры с белоснежными косами внесли небольшой, но увесистый сундучок, ставя его на пол.

— Это от Смоляного и Белого, — пояснила она. — Подарки для новой беры лесов.

— Йонна, спасибо! А что там?

— Открывай скорее, — улыбнулась женщина, закрывая дверь. — Надеюсь, тебе понравится.

Отбросив деревянную крышку, я ахнула не сдержавшись.

Сундучок почти доверху был набит нарядами с бисерной вышивкой, украшенной драгоценными камнями и росписью. Платки, платья и пара тужурок с меховой оторочкой. Невероятно красивые и ярко отличавшиеся от привычных мне, они веяли духом дальних лесов, где мода была несколько иной.

— Вот этот платок я носила на своей свадьбе, — заметив, как я взяла в руки белоснежную вязаную шаль из тонкой, почти паутинной нитки. — Тебе он принесет удачу.

— Йонна, спасибо. Они очень красивые.

— Не за что, медная бера, — женщина улыбнулась, не пряча тепла в глазах. — Я рада, что моим сыновьям досталась ты и твоя строптивая медведица.

Протянув руку для беровского рукопожатия, названная мать всех моих мужей резко прижала свой лоб к моему, закрывая глаза.

Это точно было не для меня.

Для нее, для медведицы. Так женщина благословила моего зверя, не оставив его не у дел.

— Ну что, пора?

— Пора, — согласилась Инесс, как только наши с Йонной пальцы разжались. — Вставай, Ласкана, укрывать будем.

‌‌‍


Глава 16

Платки опускались на голову один за одним, и уже через пару минут я не видела ничего, доверившись рукам будущей свекрови и давней подруги.

Ступая ощупью, я пошла по коридору в сопровождении Йонны и Инесс, прислушиваясь к звукам бурлящей крепости.

Все уже ждали на улице и галдели, как и положено беспокойным медведям, еще не зная, что свадьба действительно пройдет по всем канонам, ведь моя скрывавшаяся до этого времени медведица проснулась и покажет себя с лучшей стороны.

Да, мы решили оставить в тайне пробуждение моего зверя, дабы избежать лишнего шума раньше времени, ведь свадьба сейчас важнее, а про него все и так узнают.

Выход во двор, несмотря на ткань и платки, все равно ударил в нос прохладой. После первого оборота я уже не ощущала холод, как раньше, лишь чувствуя его присутствие и аромат замерзшей воды в воздухе, только мурашки все равно промчались по рукам, и вовсе не от температуры.

Я учуяла лордов.

Их запахи кружили вокруг, пробираясь под ткань, туманя голову, наполняя сладостью до верха и разворачивая все мысли именно к ним, а не к гудящим гостям, широким коридором выстроившихся вокруг и встречающих нашу компанию.

— Пришли, Ласка, — прошептала Йонна, намекая остановиться. Мягко погладила мою руку на прощание и отошла.

— Удачи, подруга, — вторила ей Инесс и тоже отступила, пропадая из виду.

— Ждали невесту?! — громко рявкнул лорд Летний, сея радостные возгласы среди гостей. — Посмотрели? Хватит! По домам!

В толпе послышались смешки и хохот, а после все начали хлопать в ладоши и громко топать, выражая свое желание как можно быстрее снять с меня платки и поглядеть на брачующуюся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению