Свадьба без брака, или в Пекло эльфов! - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бахтиярова cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свадьба без брака, или в Пекло эльфов! | Автор книги - Анна Бахтиярова

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Я усмехнулась.

Верным? Сломать девушке жизнь?

— Вэллари, мне жаль, что я вел себя, как болван, и ты стала тому свидетельницей. С тех пор много воды утекло. Мне казалось, ты поняла, что я уже другой. Может, далек от идеала. И всё же я могу быть хорошим мужем, достойным спутником жизни. Вот увидишь. Просто поверь в это. У нас всё получится, если мы оба захотим.

Я покачала головой.

Он не понял главного. Не понял, что это была я. Та, которую он унизил.

— Ты помнишь, что ты тогда сказал? Той девушке? — спросила я без выражения.

— Нет, если честно, — признался он.

— А я помню. Отлично помню. Ты назвал девушку уродиной. И добавил, что замуж ее возьмет теперь только идиот.

Муженек с шумом выдохнул воздух.

— Мне жаль, — повторил он. — Правда, жаль. И я готов принести извинения той девушке, если она всё ещё живет в долине.

— Это не поможет, — отчеканила я, ощущая, как в груди рождается гнев и разливается по телу волнами. — Твои чертовы извинения не помогут!

— Но… — он никак не мог сообразить, в чем дело, и почему я злюсь.

— А знаешь, что самое смешное? Ты сказал, что женится только идиот. Так вот, Айри Великолепный, тот идиот — ты!

Он сначала не сообразил. Смотрел на меня, как баран, честное слово. А потом… Потом открыл рот и указал на меня трясущимся пальцем.

— Так… так… так это…

— Ты хоть понимаешь, что натворил?! — я уже не просто повысила голос. Я орала на него, готовая кинуться с кулаками. Ибо вспомнилось всё, что я тогда чувствовала, все обиды и насмешки. — Ты выставил меня на посмешище перед всей долиной! Это из-за тебя мне пришлось уехать из родного дома! Потому что я шагу не могла ступить, чтобы надо мной не насмехались, вспоминая грязь и лягушку! Если бы не твоя гадкая выходка ничего бы вообще не случилось! Я бы не оказалась в столице, не вышла б замуж за Бена, его дура-жена не организовала бы мне проклятие, никакие б рога не проявились! Я бы даже не узнала об эльфийском происхождении! Жила бы себе спокойно и горя не знала!

— Э-э-э… — муженек растерял всё своё красноречие.

А я нет. Слова так и вылетали направо и налево.

— Так что не думай, Айри Великолепный, что тебе тут рады! Я ничего не забыла. Брак был вынужденный, но теперь всему конец! Ищи себе другое тепленькое местечко. На свете немало женщин, которые с радостью тебя приютят. Но только не смей оставаться в долине. Ибо я тебя со свету сживу!

Я выдохнула и вытерла пот со лба. Скандал меня слегка утомил.

Потом подарила обалдевшему от переизбытка впечатлений муженьку яростный взгляд и зашагала к выходу, прихватив с собой отцовский подарок. Куда? Да черти вряд ли в курсе.

На пороге я столкнулась с Мойрой, которая определенно слышала наш «разговор».

— Зря ты так, Вэл, — попеняла она. — Сама ведь потом пожалеешь.

А я…

Я сама не понимала, что чувствую. Злость и обида еще бушевали в душе. И всё же, кажется, я была не прочь, чтобы Великолепный меня догнал и сказал… Нет, я понятия не имела, что ему следовало сказать. Но сказать что-то точно стоило. Иначе всему конец. Раз и навсегда…

****

Стрела со свистом преодолела расстояние до мишени, в которую я превратила забор заброшенного дома на самой окраине долины. Аккурат по соседству с жилищем бабки Рут. Нет, я не боялась, что та выскочит и устроит мне что-нибудь этакое. Старушка попалась по пути и явно направлялась в сторону леса. Не то травки собирать, не то новый туман организовывать. Взамен исчезнувшего моими стараниями. На меня она глянула испуганно. Сотворила в воздухе защитный знак и поспешила дальше, бормоча под нос что-то о невиданной силе. В другой момент меня бы посетило чувство гордости. Стало быть, ведьма с неотменяемым колдовством теперь побаивается со мной связываться. Но сейчас мне было всё равно. Злость выплеснулась с лихвой, и осталась пустота. Никаких эмоций, никаких мыслей. Разве что о стрелах да мишенях.

Вот теперь я и стреляла. Стреляла и стреляла. Ни о чем не думая. Поначалу. Потом опустевшую голову потихоньку вновь начали наполнять мысли.

О чем?

Да обо всем на свете.

О насущных делах и не очень. О запасах ингредиентов, которые следовало пополнить. О матушке, которую требовалось поскорее выставить. А еще почему-то о магии эльфийской. Той, что я так и не познала. Она вместе с кровью бежала по венам, наполняя меня, будто сосуд, а я понятия не имела, как ею управлять. Да, она слабее ведьмовской. Связана преимущественно с лесом. Но ведь и магия ведьм не шибко отличается. Она тоже подпитывается от всего вокруг: от воды, земли и воздуха. Так что две мои магические ипостаси схожи. И неплохо было бы использовать обе.

Постепенно мысли перетекли и к муженьку. Вспомнилась и ночь. Чертовски шикарная ночь! И поведение Великолепного в последнее время. Он за меня заступался. Книжку с пророчеством нашел и перевод сделал. И хвост не поджимал, когда совсем прижало. Понимал, что может в любой миг сойти с ума из-за кувыркнувшегося ядра, но оставался в городе, искал способ разбудить сородичей. Неблагодарных сородичей! Да и нынче явился не с пустыми руками. Нашел способ остатки долга за Лапку выплатить. Собирался вложиться в общее дело.

Да, всё так. Однако…

Однако он меня не догнал. Не пожелал продолжить разговор.

А значит… значит…

Нет, я не хотела представлять, как он перекидывает сумку через плечо и уходит прочь. Из лавки. Из долины. Уходит, не оборачиваясь. Не вспоминая обо мне.

Вот, черти! Права ведь была Мойра, говоря, что я пожалею!

Я жалела. Могла ведь помолчать, а не выплескивать старую обиду. Жили бы и жили дальше. Может, и недолго. Но хоть бы попытались.

Хотелось разреветься, как распоследней клуше. Но я не давала слезам пролиться. Стреляла и стреляла по мишеням, попадая именно туда, куда целилась.

Да уж… Воин.

Не знаю, сколько прошло времени, прежде чем за спиной раздался голос.

— Надеюсь, выпуская стрелы, ты не моё лицо представляешь.

Я обернулась и обнаружила Великолепного.

Сердце сделало кувырок. Однако спросила я холодно:

— Как ты меня нашел?

— Почувствовал. Это эльфийская магия. Мы умеем определять местонахождение членов семьи. Главное, захотеть. Раньше не работало. Но после… ну, ты поняла после чего. В общем, теперь я без труда могу тебя разыскать, где бы ты ни скрывалась.

— Какая прелесть, — протянула я и выпустила в забор очередную стрелу. Она, как и все предыдущие, легко достигла цели. И не просто достигла. Проткнула дерево.

Муженек помолчал, глядя на частокол стрел в заборе, а потом не выдержал.

— Вэллари, мы можем поговорить?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению