Последний день империи - читать онлайн книгу. Автор: Мария Морозова cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний день империи | Автор книги - Мария Морозова

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

– Это Приречный лог, – пояснил он, садясь на ствол поваленного дерева. – Перейдем его и окажемся возле Тракта. Но соваться туда сейчас – это не лучшая идея. Слишком темно, а внизу может быть вода. Поэтому предлагаю дождаться рассвета, позавтракать, потом уже идти дальше.

Я кивнула, украдкой зевнув. Сейчас было чуть больше трех часов ночи, и мне ужасно хотелось хотя бы немного подремать. Нейт тоже не имел ничего против. Он сбросил рюкзак на землю и принялся собирать ветки.

– Тебе помочь? – предложила я.

– Только далеко не отходи.

Я начала почти наощупь искать топливо для костра. Господин Сэдли посидел немного, но видимо, ему стало совестно, и он присоединился к нам с Нейтом. Так что совсем скоро у нас была целая куча коротких сухих палок и несколько огромных веток с листьями.

Господин Сэдли присел возле будущего костра, раздался треск зажигательного камня, и огонек, скачала робкий, а потом все более уверенный и мощный, заскакал по сухому дереву. Я с блаженным вздохом поднесла к нему ладони, успевшие здорово озябнуть.

– У тебя есть с собой одеяло? – Вопрос Нейта заставил обернуться.

Рядом с упавшим стволом он устроил настоящую лежанку из веток и сейчас трамбовал ее, чтобы было удобнее.

– Есть, – ответила я. – То самое. Твой подарок.

– Отлично, – улыбнулся друг. – Тогда можешь ложиться.

– Спасибо.

Вытащив из рюкзака одеяло, я завернулась в него почти с головой и устроилась на ветках. Да, было жестко и не слишком уютно, но это не вызывало особых неудобств. В приюте мы совсем не на перинах спали. Да и после него, жесткая кровать в моей мансарде была похожа скорее на деревянную лавку, чем на нормальное спальное место.

Господин Сэдли расстелил с другой стороны костра прямо на земле толстое одеяло и улегся, накрывшись своим плащом. Нейт присел на ствол дерева и задумчиво уставился на огонь.

– Могу подвинуться, – предложила я шепотом.

– Я не хочу спать, – улыбнулся друг, не сводя глаз с костра. – Выспался за день. Так что вы спите. Я лучше посторожу.

– Доброй ночи, – пробормотала тихо и закрыла глаза, практически сразу проваливаясь в сон.

И снова полет… Только на этот раз от берега моря. Моря, которого я никогда не видела вживую. Темно-синяя гладь с белыми барашками волн, очень узкий извилистый залив, впадающая в него река. Вверх по течению, через леса и поля, до водопада, обрушивающего воду. Снова вверх, а потом налево, по зарастающей просеке. Туда, где живет мужчина с татуировкой на руке….

Громкий звон заставил проснуться и подскочить, озираясь по сторонам.

– Прости, – виновато улыбнулся Нейт и поднял закопченный котелок. – Не удержал в руках.

– Ничего, – пробормотала я, потерла лицо ладонями, чтобы окончательно согнать сон, и огляделась.

Уже рассвело. Через кроны деревьев было видно ясное небо. Слышалось пение птиц и треск веток, горящих в огне. Нейт доставал из рюкзака посуду, а чуть в стороне господин Сэдли рубил сучья для костра.

– Шесть утра, – вздохнула, глянув на часы. – Чего не разбудили?

– А зачем? – пожал плечами друг. – Мы и сами только поднялись. Кстати, вон там, за сосной, есть родник.

– Спасибо. Я быстро.

Умывшись и почистив зубы, я заодно набрала воды в котелок, и уже совсем скоро на костре варилась каша. В ход пошла моя крупа и мелко нарезанная грудинка. А после каши мы заварили листья, которые Нейт собрал в лесу, и напились ароматного горячего чая.

– Можно выдвигаться, – сказал господин Сэдли, когда посуда была вымыта и спрятана обратно в рюкзаки.

– Мне сегодня снова приснился сон, – тихо призналась я.

– Тот же самый? – Нейтон бросил на меня пытливый взгляд.

– Да, но… но на этот раз еще ярче.

– Что именно ты видела? – спросил господин Сэдли.

– Это было похоже на путь, – я потерла виски, вспоминая. – От берега какого-то моря. Там еще был очень длинный и узкий залив, в который впадала река. На этой реке есть большой водопад.

– Именно водопад, а не пороги? – уточнил мой начальник.

– Да.

– Хм, давайте-ка посмотрим, – он вытащил свою карту и развернул на одеяле. – Предлагаю принять за истину, что ты видишь нечто, существующее сейчас, и это нечто существует именно в Равероне. Потому что за другие страны отвечать не хочется. Так вот… в нашей империи водопадов не так уж много.

Господин Сэдли задумчиво поводил пальцем по карте.

– Узкий залив, говоришь… Что ж, это подходит.

Он подвинул карту поближе к нам у указал на точку на южном побережье.

– Золотое море. Залив Игалин, он же Игалинская губа. В него впадает одноименная река, а вот здесь, – палец сместился на север, – водопад Салин. Второй по величине в Равероне.

– Похоже, – прошептала я, присматриваясь к форме речного русла.

– Значит, нам нужно туда, – кивнул Нейт.

– Мне кажется, это не слишком далеко. Я имею в виду, тот мужчина должен быть не слишком далеко от водопада. На правом берегу реки, у него там дом.

– Как нам лучше туда добраться? – друг поднял взгляд на господина Сэдли.

Тот задумался. Отобрал у нас карту, присмотрелся, что-то просчитывая в уме, потом кивнул своим мыслям.

– Сейчас мы идем в правильную сторону. Мы выйдем на тракт и попробуем сесть в машину, которая едет в сторону Олвея, на юг. Но в сам Олвей не поедем, а выйдем вот тут, где дорога ближе всего подходит к реке Игалин. Отсюда до водопада всего ничего. Доберемся до него и пойдем вдоль берега. Пока Иллара не узнает место, которое видела во сне. Ну или не увидит новый сон.

Что ж, это звучало очень логично. Гораздо логичнее, чем просто бродить по лесу в поисках нужного человека. Если карта не врет, леса там густые, ходить можно долго. Хотя… Вдруг нам и правда повезет, и очередной сон подбросит нужную подсказку?

Собрав все вещи, мы засыпали кострище и пошли дальше. Пологое дно лога, в который мы спустились, кое-где оказалось слишком мокрым, поэтому нам пришлось сделать крюк и выйти к тракту чуть севернее.

Мы остановились у обочины, оглядываясь по сторонам. Я даже сняла рюкзак и бросила его на траву, радуясь возможности отдохнуть. Прямая, не слишком широкая дорога прорезала луг, как стрела. Машин здесь не было. Только голый темно-серый асфальт, покрытый трещинами, а кое-где даже и выбоинами.

– Здесь всегда так пусто? – хмыкнул Нейт, осмотревшись.

– По-разному, – пожал плечами господин Сэдли.

– Куда нам нужно идти? – спросила я. – На юг?

– Да. Если повезет, быстро поймаем машину.

– А если нет, будем еще неделю чесать пешком, – вполголоса пробормотал друг.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению