Последний день империи - читать онлайн книгу. Автор: Мария Морозова cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний день империи | Автор книги - Мария Морозова

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Выйдя на крыльцо, я украдкой осмотрелась. Потом спустилась в палисадник и вытащила из зарослей рюкзак. Господин Сэдли набросил длинный прорезиненный плащ с капюшоном, запер дверь и забросил ключ в щель для писем, словно сжигая за собой все мосты. Тот с глухим стуком упал на пол в прихожей, и бывший маг вздохнул:

– Ну вот и все. Кто бы мог подумать… Я прожил здесь больше восемнадцати лет, а теперь собрался уходить меньше чем за час.

– Может вы хотите с кем-то попрощаться? – спросила осторожно.

– Нет. И предупреждать никого не буду. На самом деле, мне абсолютно все равно, что подумают местные о моем исчезновении. Пойдем. Иначе твой друг будет волноваться.

ГЛАВА 4

До мельницы мы добрались без приключений. Нас никто не пытался остановить, никто не проверял документы. Я несколько раз оглядывалась, но вроде бы слежки не было тоже. Поэтому почти точно в назначенное время мы оказались возле развалин старой водяной мельницы. Она стояла в окрестностях Трима уже лет сто, не меньше, потихоньку приходя в негодность. Речушка, на которой было устроено колесо, давно пересохла. Саму мельницу забросили и теперь она просто разваливалась здесь, на радость местным детям.

– Нейт, – тихо позвала я. – Я не одна, но ты не пугайся, все хорошо.

– Что он здесь делает? – раздался голос друга откуда-то из-под мельничного колеса.

– Я не веду за собой полицию, мальчик, – хмыкнул господин Сэдли. – Просто решил составить вам компанию.

– Составить компанию? – переспросил Нейтон, по-прежнему скрываясь в темноте. – О чем он?

– Мы на самом деле одни, Нейт, – сказала я. – Вылезай, и я все объясню.

Раздался шорох, и друг ловко выбрался из-под колеса, настороженно осматриваясь по сторонам. Но вокруг было все так же тихо и спокойно. Опушка перед мельницей освещалась только полной луной. Поскрипывали от ветра деревья и умиротворяюще стрекотали цикады, сидящие в высокой траве.

– Что случилось? – спросил Нейтон негромко.

Я быстро рассказала про неудачный поход за книгой и про решение моего начальника пойти с нами. Нейту это не то чтобы очень понравилось, но ругаться он не стал, а потом скрепя сердце признал, что втроем должно быть проще. Мы ведь и правда никогда не выезжали за пределы Трима и пары ближайших городов. А империя Раверон была огромной.

– Хорошо, – кивнул друг. – Тогда не будем задерживаться здесь. Я спрятал рюкзак за мельницей, сейчас заберу его и пойдем.

– И куда вы собираетесь идти? – насмешливо спросил господин Сэдли.

– В Бельвир. Ночь безоблачная, по дороге мы дойдем быстро.

– Ну, в Бельвир ты можешь идти, только если хочешь попасть в гостеприимные руки полицейских, – хмыкнул бывший маг.

– Почему? – поинтересовалась я.

– Мальчишка конечно не особо опасный преступник, чтобы объявлять его в общеимперский розыск. Но по соседним городам сводку, думаю, разослали. Так что соваться туда нельзя.

Нейт тихо выругался, помянув и полицию, и похотливую жену мэра, и даже телеграф, позволяющий быстро обмениваться сообщениями. А я спросила:

– Что вы предлагаете?

В ответ господин Сэдли вытащил из кармана карту и разложил ее на камнях так, чтобы свет полной луны позволил разглядеть хоть что-то.

– Мы пойдем сюда, – он ткнул пальцем куда-то влево от Трима. – К Северо-Западному тракту.

Я присмотрелась и заметила прямую черную линию дороги, проходящую через карту в этом месте.

– По ней еще ходят грузовые колонны. А иногда и пассажирские. Так что мы сможем напроситься кому-нибудь в попутчики и отправится в сторону Гроссмура, – палец переместился севернее, – или в Олвей, к морю.

Я задумалась. На самом деле, решить, в какую сторону нам двигаться, было сложно. Что интересного есть в Гроссмуре, я не знала. Про Олвей, крупный морской порт, читала, но в моих снах моря не было. Просто река, лес и водопад. Надо бы рассмотреть эту карту при дневном свете. Или расспросить господина Сэдли. Может он узнает нужное место?

– Только из Трима нет дороги до тракта, – подал голос Нейт. – Все равно придется идти в Бельвир.

– Не придется. Мы пойдем напрямую, через поле и Приречный лог. Последнюю неделю дождей не было, так что в грязи застрять не должны. Зато уже утром будем возле тракта.

Оценив предложенный вариант, Нейт в итоге кивнул, соглашаясь. Достал из-под развалин большой рюкзак, забросил его на плечи и сказал:

– Можем идти.

Я оглянулась и бросила прощальный взгляд на редкие огни Трима, которые еще было видно сквозь деревья. Город, в котором я провела всю свою жизнь. Небольшой, грязный, бедный… В нем было мало хорошего, но все же останется то, что я буду вспоминать с теплотой. Наши с Нейтом походы на реку летом. Мой архив со старыми, но такими разными книгами, которые я могла читать хоть круглые сутки. Грубоватую заботу госпожи Хольт…

Вот только пришло время уходить. Поэтому прощай, Трим. Что-то глубоко внутри меня подсказывает, что я больше никогда сюда не вернусь.

***

Господин Сэдли повел нас через луг. В эту сторону мы с Нейтом никогда не ходили, поэтому нам ничего не оставалось, как довериться бывшему магу. Благо, что идти было действительно легко даже по бездорожью. Полная луна освещала окрестности. Под ногами упруго пружинила земля, покрытая густым травяным ковром. Воздух был наполнен стрекотанием цикад и ароматом луговых цветов. А над нами огромным куполом раскинулось безоблачное звездное небо. Так мирно и спокойно. Только даже сейчас меня не оставляло странное ощущение. Будто где-то на самой границе сознания тревожно дрожала натянутая струна, которая могла лопнуть в любой момент.

Куда мы идем и зачем? У нас ведь даже нет никакого плана. Пока наш поиск похож на попытку поймать черного кота в темной комнате. Нейт готов идти за мной, за моими снами и видениями куда угодно. Но правильно ли это? С его талантами он мог бы осесть в большом городе, добиться успеха, занимаясь любимым делом, завести семью. Возможно, это слишком эгоистично с моей стороны – тащить его непонятно куда?

А господин Сэдли? Можем ли мы ему доверять? Ведь ни я, ни Нейтон не знаем, что он за человек, чего хочет добиться и почему готов помогать.

– Все хорошо? – тихо спросил идущий рядом друг.

– Да. – Я поморщилась и передернула плечами. – Просто немного волнуюсь.

– Не бойся, – ободряюще улыбнулся он. – Самое главное, что ты не одна.

От этих простых слов мне стало немного легче. Да, в этом он прав. Что бы ни случилось, я уверена, Нейт будет рядом. Первый шаг мы уже сделали. А в правильном ли направлении идем – жизнь покажет.

Шли мы молча. Через несколько часов поля закончились и стало сложнее. Мы вошли в негустой лесок, где изрытая земля заставила идти медленно и постоянно смотреть себе под ноги. А потом стало ясно, что лес начинает спускаться под уклон, и господин Сэдли скомандовал привал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению