Гнев теократов. Прогулка по Порталам - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Машевская cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гнев теократов. Прогулка по Порталам | Автор книги - Анастасия Машевская

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

— Пх! — презрительно фыркнул Вальдр. — Зелье невидимости, конечно. Чего еще и ждать от белоруких хлюпиков Ирэтвендиля!

Вместо ответа Вальдриссан услышал всхлип, а затем почувствовал на руке чужую ладонь. Мягче, чем была бы у воина. И пальцы какие-то тонкие.

— А если обещана? — хрипло пискнул голосок. Вальдриссан замешкался лишь на долю мгновения. Потом отпустил — и горло девушки, и кинжал. Развел руки, чтобы показать: он не намерен причинять ей вред! Это вышло случайно, он не знал! Не видел!

Тальвада закашлялась.

— Что… ты… — Вальдриссан растерялся, не зная, как быть.

— А если я обещана? — повторила эльфийка, все еще откашливаясь.

— Таренгар Неумолимый, — шепотом взмолился эльф. Осторожно, медленно, чтобы она видела, потянул к ней руку, надеясь коснуться лица. Дотронулся и отпрянул.

— Зелье, — шепнул он. — Оно скоро спадет. А твой брат…

— Он спит.

Вальдр замотал головой.

— Смотрители все равно все услышат. Я не хочу, — сказал Вальдриссан и, хватая одежду, вскочил с места. Наскоро натянул тунику, накинул плащ. Затем ухватился за предплечье девушки и проследил до ладони, которую сжал. Дернул Тальваду к себе.

— Что…? — Она судорожно вдохнула.

— Молчи, — приказал мужчина.

Пока невидимость зелья не спала, нужно унести Тальваду отсюда подальше. Разумеется, все заметят, что он идет с вытянутыми вперед руками, и догадаться будет несложно. Поэтому Вальдр закинул Тальваду на плечо и придержал поверх, уповая, что жест сойдет за его неугасимое желание чесать затылок. А то, что он идет сквозь кутящий лагерь немного неровно под весом девушки — так и ладно. Кто сегодня на этом празднике мало выпил, а?

Вальдриссан шел нарочно пошатываясь, но старался не затягивать. И как только представилась возможность (глаз вокруг стало поменьше), он перекинул Тальваду на руки и бросился к лесу.

Он в самом деле выпил, время от времени его слегка вело. Но он добрался до укромной туманной сени, не повредив драгоценную ношу. Сила зелья спала еще по дороге, и теперь Вальдр замер, опустив девушку на землю. Посмотрел в лицо, мягко ощупывая глядящие в ответ глаза, дрожащие губы, спустился ниже по белой шее, остановился на груди, движение которой выдавало волнение.

— Ты сказал, что готов на многое, если я не обещана, вождь, — шепнула девушка.

Ее голос заставил мужчину оторваться от созерцания женских достоинств и снова сосредоточиться на лице. В груди грохотало, но в голове — еще сильнее. Он пришла к нему. Сама. Пришла. Зачем? Почему? Неужели? Или… есть какая-то иная причина?

— Не коверкай, — посоветовал Вальдриссан. — Я сказал, что готов на все, если ты…

— Но что, если я обещана? — «Обещана, но хочу быть свободна» — он мог легко увидеть это в ее отчаянном взгляде.

Вальдриссан не колебался ни мгновения:

— Или он откажется, или я решу это.

Он все же немного терялся. Может, было опрометчиво так быстро тащить ее сюда? Что, если она пришла в шатер, чтобы именно поговорить? Она очевидно не доверяет ему и… будто проверяет?

— Почему, вождь? — эльфийка покачала головой. — Ты видишь меня первый день и совсем не знаешь.

Он и сам не смог бы сказать. Наверное, когда Таренгар Неумолимый впервые увидел Тирсагар Настигающую, он тоже не понял, что произошло и как. Понял только, что получит ее любой ценой, потому что так надо. Потому что не сможет и дальше жить без нее так же, как жил до этого.

— Я узнаю.

Не «Хочу узнать» или «Надеюсь». «Я узнаю» — фактом.

Она о чем-то думала — Вальдриссан не мог предположить, о чем.

А потом вдруг задумался сам. Что… Что если ее специально взяли сюда, на праздник, чтобы воспользоваться силой ее красоты? Что, если ей было поручено убить, например, короля? Но король уехал, и чтобы ослабить Тэхт-Морниэ, ей приказали убить его? Потому она и здесь, верно? Какая девушка, еще несколько часов назад дрожавшая в твоей тени, сама среди ночи явится в твой шатер?

Ему до ужаса не хотелось верить в подобное, да и внутренний голос бахвалился: поручить бабе убить его могли только те мужчины, что не способны сделать это сами! Ничего, с женщиной он как-то да справится! Но вместе с тем, неясность происходящего несказанно мучила, и Вальдриссан, облизав губы, твердо спросил:

— Почему ты пришла ко мне? Я понимаю, что выгляжу диким и одержимым, и едва ли безопасным. Так почему ты…


— Хочешь, чтобы ушла?

— Хотел бы, что б ушла — не говорил бы того, что сказал, когда здесь был твой брат. Хочу, чтоб ответила.

Тальвада отвела взор, закусила губу. «Теряется, не уверена» — определил Вальдриссан. Вот сейчас и выяснится, что он был прав, да только эта девчонка, как и многие до нее, собственное имя забыла, оказавшись рядом с ним. Вальдриссан разочарованно вздохнул, закрыв глаза.

Однако ответ Тальвады поразил его.

— Лучше пойти за тем мужчиной, который хочет взять на себя любые обязательства, чем за тем, кого вынудили их взять.

Вот оно что? Нежеланный жених? Поэтому она тут? Чтобы получить хоть какие-то счастливые воспоминания об отношениях мужчины и женщины прежде, чем жизнь обяжет ее?

Вальдриссан горько усмехнулся. Тогда он понял ее неправильно: решил, что речь про вынужденный брак. С кем не бывает? Среди высоких домов только так и может быть! Ему ли, овдовевшему при большой удаче, не знать?

Лишь на утро Вальдриссан почуял в словах Тальвады скрытый смысл. Она дрожала и боялась всю ночь, и ему приходилось сдерживать себя в каждом движении, чтобы не обидеть и не напугать. Но при этом Тальвада не была девой, и смутные подозрения закрались в голову вождя.

— Почему… того, кому ты обещана, вынудили взять на себя обязательства?

Тальвада подобралась, прикрываясь его плащом.

— Ты ведь уже понял, — шепнула она. — Не нужно спрашивать.

Вальдриссан сжал кулаки и вскинул голову, давая выход взметнувшейся ярости.

— Я убью его! Кто он?!

Тальвада страшилась:

— Прошу, успокойся. Это ничего не даст.

— Имя, — с мрачной решимостью потребовал Вальдриссан.

— Не нужно…

— Имя. — Вальдриссан изо всех сил сдерживался, чтобы не крикнуть. Но ей и без того боязно. И особенно сильно от того, насколько опасное развитие событий рисуется в ее воображении. Не бойся, красавица, подумал Вальдриссан. Пусть лучше он боится, что с ним сделают за то, что он оказался скотиной.

Вальдр развернулся к ней, навис, наклоняясь вперед и понуждая Тальваду снова лечь. Плащ выскользнул у нее из рук, открывая мужскому взгляду совершенное тело. На шее болталось украшение — он не обратил тогда никакого внимания — какое ему дело до побрякушек, когда рядом, прямо в его руках — совершенство?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению