Три цветка и две ели. Первый том - читать онлайн книгу. Автор: Рина Оре cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Три цветка и две ели. Первый том | Автор книги - Рина Оре

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Напьюсь сегодня, – сказал он, тоже ее обнимая. – С Лорко и Аргусом. Буду пить, пока не упаду.

– Ну и зачем мне супруг-пьяница? – нежно говорила Маргарита. – Ничуть не нужен… Я даже рада.

– Рада?

– Я рада тому, что ты есть и рядом. Мне так часто не везло, что я научилась благодарить Бога за всё, что со мной случается, и радоваться тому, что еще имею. Всегда может быть хуже. Я и сейчас его поблагодарю, раз мы в часовне.

И Маргарита, закрыв глаза, про себя начала благодарить Создателя.

– Боже, какое же великое спасибо тебе за нее… – услышала она слова Рагнера и улыбнулась.

________________

Супруги Хамтвир покидали Рюдгксгафц в красно-золотой лектике – крытых, двойных, роскошных носилках со знаком красного петуха, разрывающего черную змею. Лектику несли на плечах восемь прислужников. Брант ехал рядом на мощном вороном скакуне. Сбруя коня также была красно-золотой; ее украшали самоцветы и эмблемы с петухом.

В лектике Хамтвиров можно было лечь при желании, и пожилая герцогская чета свободно устроилась среди атласных драпировок, мягких ковров, вышитых подушек и полупарчовых полосатых валиков. Когда процессия приближалась к воротам у башни Айрюсё, Валора Хамтвир задернула шелковую завесу у оконца и повернулась к мужу.

– У Хильде нет от меня тайн. Этот балаболка, Эгонн Гельдор, сегодня признался ей в любви. Я ей запретила чем-либо ему отвечать, но… Как бы это не стало затруднением. Если Хильде… совершит глупость, то Раннор ее казнит – и никто возражать не будет.

– Почему она совершит глупость? Разве ты ее дурно воспитала?

– Юность всегда дурна, Хильбрё. Ты просто позабыл, как видел мир в юности или младости, и почему делал то, что делал.

Хильдебрант Хамтвир задумался, потирая большим пальцем изумруд на набалдашнике.

– Хильде заметно огорчилась, узнав, что не будет свободной, – продолжала Валора. – Эгонн не просто признался ей в любви. Почти предложение сделал… А болтает он искусно…

– Предложение… Брякнул или?..

– Скорее: «или».

Хильдебрант еще немного подумал, после чего приоткрыл завесу и махнул Бранту подъехать ближе.

– Возвращайся в Рюдгксгафц, – приказал он. – Скажи герцогу Раннору, что мы согласны на такую сделку: Хаэрдмах – Хильде и… шесть, нет… семь тысяч золотом. И скрепи с ним руки, даже дай слово. Затем забери оттуда сестру, а мона Фрабвик пусть собирает ее вещи – воспитательницу и имущество позднее возьмем. Ингё тоже часть этого имущества, – посмотрел он на изумруд. – Так и передай это шлюхе…

________________

Рагнер предложил Маргарите, пока не стемнело, прогуляться по парку – и после часовни они направились туда. Но только вышли на розоватую дорожку сада, как в тройном проходе появился широко шагавший Брант – Рагнер направился к нему один. Маргарита видела, как мужчины о чем-то говорили в тени колонн и сводчатых потолков, а потом соединили руки крестом, даже поцеловали свои руки, не разжимая пальцев, – скрепили сделку самой сильной клятвой. Далее Брант свернул на боковую дорожку и поднялся на галерею дворца, а Рагнер с глуповатой улыбкой вернулся к Маргарите.

– Я не знаю, что случилось, но… Боже, спасибо! Спасибо! Боже…

– Рагнер?

– Они согласны! – обхватил он Маргариту, приподнял ее над землей, покружил, как Мирану, и точно так же расцеловал в обе щеки.

– Согласны? – тихо смеялась она.

– Да! Ох, лишь бы теперь большой корабль Адальберти не потоп в нашем Водовороте… Неужели я буду, наконец, жить, как все и как хочу? – радостно смотрел он в зеленые глазищи. – Неужели, наконец, смогу немного передохнуть? Ты мне наследников нарожаешь… Красивых. Я поверить не могу!

– Рагнер, а тебе не кажется странным, что они согласились? Они же…

– Кажется, еще как кажется, но… к черту всё! Как ты там говорила: надо радоваться тому, что есть… А там посмотрим… Моя оса вырвалась из паутины и весело жужжит! Ты ткать, надеюсь, не любишь?

– Даже вышивать не люблю!

– А вот это скверно, но что поделать…

Они направлялись в парк счастливыми и смеющимися – от их печали не осталось даже следа.

– Чем же ты у меня заниматься в Ларгосе будешь, если не рукоделием?

– Я пять детей когда-то хотела. А сейчас семерых хочу.

– Да ты у меня крольчиха!

– Еще какая! Глаз с меня не спускай!

________________

Наконец-то узрев в закатных сумерках внука, возвращающегося вместе с Маргаритой из парка к дворцу, Белая Волчица покинула галерею второго этажа, спустилась по полукруглой лестнице и прошла в вестибюль с шахматным полом. Улыбка исчезла с губ Рагнера, когда он увидел ее белую фигуру. «Прям как белая королева, – подумал он. – Нет, не люблю шахматы…»

Маргарита удалилась, а Лодэтский Дьявол остался. Он невесело смотрел на гневную Белую Волчицу, то есть на «Белую Дьяволицу», и первым говорить не спешил.

– Почему Брант увел сестру, а мона Фрабвик ее вещи собирает?

– Я после Сатурналия наверняка разведусь. Адальберти Баро привезет мне дозволение Экклесии… С дядей я уже договорился. И с Хамтвирами тоже.

– Со мной нет! Моя подпись там тоже есть! Я королева Орзении!

– Бабулечка, – с грустью в голосе говорил Рагнер. – Прости, но ты женщина. Твоя подпись – ничто на мирной грамоте, если согласны все мужчины. Скоро мы разорвем договор. С тобой или без тебя – решай сама.

– Добром это не кончится. Старый петух что-то замыслил! Он бы не согласился просто так! Что ты ему пообещал?!

– Хаэрдмах для Хильде и золото – семь тысяч. Многовато, но потяну. Адальберти мне как раз чистейшее меридианское золото привезет…

– Чушь! Не верю! Золотом старого петуха не заманить! На кой черт оно ему? Уж помирать пора!

– И тем не менее… Я не отдал и клочка Тидии, не бойся. Да дядя никогда не согласился бы разорвать мирный договор на таких условиях… Бабулечка, ну успокойся, прошу. Довольно тебе воевать – будь просто бабушкой! Ну почему ты не хочешь, чтобы твой внук жил счастливым человеком? Я в Ларгосе кораблей для Лодэнии настрою, пушек наделаю, ружья у нас будут такими, что бронтаянцы от зависти удавятся! Но я не могу всем этим заниматься, если хочу убежать из своего дома, да подальше, да желательно в чужой край, как тогда… из-за свадебного стола… Бабуля, ну не смотри так, – вздохнул он, видя в серых глазах боль.

– Ты даже не спросил меня! Так я всё узнаю?!

– Потому что знал, что тебя мне не одолеть, – снова вздохнул он. – Знал, что даже паучью черепаху можно будет чем-нибудь да взять, но не тебя. Раз нельзя прямо, я пойду иначе. Хоть через землю, хоть через море, небо или огонь, так? Мы, Ранноры, своего всегда добьемся, если захотим? – ласково улыбался он, заглядывая старухе в глаза. – Разве не так ты мне всегда говорила?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению