Смертельный пасьянс - читать онлайн книгу. Автор: Алла Герц cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смертельный пасьянс | Автор книги - Алла Герц

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– А мне-то здесь это зачем? – непонимающе отозвалась женщина. – Есть роботы-пылесосы. Раз в месяц клининговое агентство моет окна. Стирают в прачечной. У нас оплачено, чтобы забирали и привозили. По четвергам. Готовит, естественно, Женя. А так… мы не любим чужих людей в доме.

Она окинула мужчин вполне недвусмысленным взглядом, давая понять, что они тут тоже не «свои».

– Ладно, – смирился Дейв. – Поговорим сейчас или когда дождемся ужина?

– У меня, кажется, несколько ограничено время, – с сарказмом напомнила Дарья. – Начнем сразу. И скажи, Дейв, он мертв?

В ее тоне было нечто: надежда, упрямая вера, желание подтверждения. Настойчивое желание.

– Конечно, – успокаивающе проговорил Пиковый Король. – Иначе я бы не стал тем, кем являюсь.

– Ты получил силу Бубнового Короля? – удивленно спросил Лео.

– Да, – рассеянно кивнул Дейв. – Сейчас уже не важно. Вернее, это не самое важное. Я бы хотел рассказать все по порядку.

– Отличный план, – усмехнулась Дарья. – Если все эти мелочи вообще имеют какое-то отношение к нынешним событиям.

– Они части большого расклада, – важно и весомо выдал Пиковый Король.

Женщина перевела вопросительный взгляд на Червонного Короля.

– Похоже, мне придется быть сегодня переводчиком, – решил Лео почти весело. – Я начну эту историю. С тебя, Дарья. Как я уже говорил, понять Пик всегда трудновато.

Он послал второму магу насмешливый взгляд. В ответ Дейв нахмурился. В нем еще оставалось слишком много от того девятнадцатилетнего мальчишки, каким он был на момент получения Колоды.

– Ты передала мне слова Пиковой Дамы о Жене, помнишь? – снова обратился Лео к своей напарнице. – Она сказала, что с обретением сестры у тебя появится смысл идти к началу расклада. Это не просто туманная фраза о новом смысле жизни. В кои-то веки эти слова нужно было понимать буквально.

– То есть, – подумав, начала рассуждать женщина, – то, что происходит сейчас, это проклятье, и то, что оно перешло через Женю ко мне, цепь событий, ведущих к началу расклада. Какого?

– Расклад – это уже цепь событий, – поправил ее Червонный Король. – Но не случайных, а ведущих только к одной цели: возможному смещению Равновесия.

– Она говорила в ту ночь, – тихо и немного торжественно вступил в разговор Дейв, – что ты начала новый большой расклад. То есть через тебя начнутся события, которые затронут всю Колоду.

– Тогда шансы нарушить Равновесие увеличиваются, – рассудил Лео.

– Ты сказал «начала», – уточнила Дарья у Пикового Короля. – В прошедшем времени.

– Да, – легко подтвердил он. – Это случилось в ту ночь.

– Когда я должна была умереть. – Женщина предпочитала называть вещи своими именами.

– Возможно, – аккуратно заметил Дейв. – Но, скорее всего, нет. В ту ночь должен был умереть я.

Лео чуть нахмурился.

– Господа, – выдал он с царственной надменностью, – мы тратим время. Эти отрывочные сведения не дадут нам общую картину. Собирать такую мозаику – потратить всю ночь. И я не ручаюсь, что в результате мы сделаем это. Дейв! Ты хотел рассказывать все по порядку. Не стесняйся.

Англичанин устало улыбнулся.

– Ты всегда нетерпелив, Лео, – признал он.

– Сейчас я готова с ним посоревноваться, – предупредила Дарья.

– Не стоит, – Дейв успокаивающе выставил руки. – Я даже не скажу, что вы начали задавать неверные вопросы. Давайте вернемся к раскладу или к тому, из-за чего он стал возможен. Эта история началась за полгода до твоего рождения, Дарья. Когда Бубновый Король пришел к Пиковой Даме.

Дарья нехорошо прищурилась, Лео скорбно вздохнул.

– Как я вижу, вам уже это известно, – продолжил Пиковый Король. – Предсказание Дамы тогда решило судьбу Бубнового Короля. И определило твое рождение, а также некую часть жизни, Дарья. Но это не все.

– Полагаю, что так, – суховато согласилась женщина. – Из того, что я знаю о том, кого вы называете Бубновым Королем, нетрудно догадаться: в тот день простым выслушиванием пророчества все не закончилось.

– Верно, – Червонный Король сказал это нехотя, он не хотел в этот момент встречаться взглядом со своими собеседниками. – Тогда он избил ее до полусмерти и продал в бордель.

В комнате повисло потрясенное молчание.

– Если бы могла, я бы убила его заново, – наконец выдала Дарья.

– Да, – поддержал ее Дейв. – Ты отпустила его слишком легко. Но… Я говорил о другом. Уходя из дома Пиковой Дамы, он забрал нечто очень ценное и опасное. Книгу заклятий первой Колоды.

– Жаль, что и тут я не ошибся, – досадливо поморщившись, заметил Червонный Король. – Я говорил тебе, Дарья, что не знаю магии, вложенной в проклятье. Она слишком опасная и древняя. Я подозревал, откуда оно может быть взято.

– Что за книга? – деловито поинтересовалась женщина.

Маги переглянулись, будто спрашивая друг у друга разрешения ответить на ее вопрос.

– Помнишь, ты как-то заметила, что в сказках всегда описаны самые мерзкие заклятья? – с наигранной иронией спросил Лео. – Так вот, именно такие были в той книге. На самом деле никто не знает, когда и кем она составлена. Но хорошего в ней мало.

– Пиковая Дама говорила, что автор книги был побежденным, – добавил Дейв. – Лишенным масти. Он почти смог уничтожить Равновесие. Он был безумен, я думаю.

– Очевидно, что так, – пожала плечами женщина. – Как и Бубновый Король.

– Не совсем, – аккуратно возразил Червонный Король. – С точки зрения людей, конечно. Эти двое серийные убийцы. Маньяки. Но наш приятель говорит не об этом. Бубновый Король наслаждался своей силой. Он убивал, да. Позволял себе преступать то, что люди называют моралью. Он почти нарушил законы Равновесия. Но при этом он исполнял… свои обязанности Короля. Тот древний маг безумен. Он стал таким, когда отвернулся от своей природы. Он отвернулся от Равновесия.

– Подожди, – попросила Дарья. – Ты говорил, что вы, маги Колоды, чувствуете Равновесие. Это часть вашей жизни, мышления. То есть оно – часть вас. И если он изменил своей Природе… Законный вопрос. Почему его не убили сразу? Почему он остался жить, лишенный масти, да еще марал бумагу своими мемуарами?

Дейв посмотрел на нее почти с восхищением и смущенно улыбнулся.

– Боюсь, никто из нас этого никогда не узнает, – сказал он. – Но важно то, что эта книга есть. И в ней много всего, что угрожает Равновесию. Да и кстати, никто из нас уничтожить ее не может. Возможно, он вложил в нее свою магию. Точнее, запечатал ее своей жизнью.

– Перевожу, – снова с иронией вмешался Лео. – Даже если лишить мага масти, в нем еще остается жизнь. Понимаешь… Гадалка разложила карты, сделала предсказание. Она убрала колоду, но само-то предсказание от этого не исчезает.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению