Сицилиец для Золушки - читать онлайн книгу. Автор: Анна Штогрина cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сицилиец для Золушки | Автор книги - Анна Штогрина

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Куда я отправлюсь на этот раз? Обратно домой воевать с Игорем и выселять его из старой разрушенной квартиры. Мне она на фиг не нужна. Жить я там после этого мерзкого слизня не собиралась. Но повеселилась бы знатно, ругаясь с бывшим мужем, отвлеклась бы от мыслей о брутальном итальянце, который и дальше мог бы быть моим настоящим мужем, если б я не сдалась и не прыгнула в объятия Арманда.

Но я уже давно искупила свою вину и пострадала за слабость. Сколько можно растягивать казнь и протыкать мое сердце ржавым клинком упреков и ненависти?!

А может я вернусь в Геную… Энрико с Анхелой будут рады меня видеть. Да и Тереза уже выросла, превратилась в хорошенькую девушку. Мне с ней интересно и весело. Она сейчас впитывает информацию, как губка, но и отдает тонны позитивной чистой энергии. Особенно, когда смеется и радуется.

А может, стоило бы вообще начать новую жизнь. Укатить на Занзибар, в Париж, в Барселону или на Хошимин. Да куда угодно.

Я в свои тридцать с хвостиком оказалась очень счастливой женщиной — не привязанной ни к семье, ни к жилью. У меня ничего нет. Белый лист. Могу творить новую историю жизни с начала. Правда в руках только сухой горький мел. А на белой бумаге им писать совсем неудобно и незаметно.

Так и я. Призрак самой себя. Потухшая лампа надежд.

А ведь всего несколько лет назад я мечтала о карьере, об удачном бородатом браке, и что стану полноправной хозяйкой в черногорском особняке, в котором искристо звучал бы детский смех и проводились воскресные ужины.

Ничего у меня теперь нет. Могу ехать куда хочу. Делать что хочу…

Только ничего не хочу. Как восковая свеча, я выгорела и растеклась некрасивой кривой лужицей.

С трудом собрав себя в кучу, после душа я решила продлить очарование утра. Поиграть еще немного в счастливую супругу Дарио.

Распахнула его шкаф и нагло выудила одну из его рубашек.

Повторяла, как мантру "Плевать на Франческу".

Надела на обнаженное тело огромную черную рубашку. Холодный шелк ласково обнял тело, и я завернулась в нее, как в целебный кокон.

Очень сложно и больно любить недосягаемого мужчину. Даже то, что вчера Брунетти говорил мне о своей любви, я не воспринимала всерьез. Это были просто слова утешения для пьяной Машки. Дарио был нежным со мной, наверняка, неспроста. Его сицилийское величество терпеть не может бабские истерики. Вот и наплел мне с три короба.

Я решила на рубашке не останавливаться. Наклонилась к ящику с галстуками, планируя один из них использовать как пояс. Из рубашки Дарио получилось забавное платьице. Жаль, что оценить некому мою кричащую сексуальность.

Вероятно, после тридцатника крыша едет безвозвратно. Скоро я выкрашу волосы в роскошный сиреневый, куплю себе красную помаду и чулки, и пойду соблазнять приезжих на пляжи. А кантри певица Долли Партон станет моим кумиром и путиводной звездой.

Я нервно хихикнула. Ох, Машка-Машка, совсем свихнулась из-за бородатого сицилийца!

Вытянув шкаф практически полностью, в глубине среди свернутых змеей галстуков я увидела знакомую папку.

Все нервы задрожали, как натянутые струны. Сердце припустило кастаньетой.

Эту злосчастную папку и документ, что хранился в ней, я бы узнала даже на дне колодца. Дрожащей рукой я потянулась к бумагам и распаковала договор о разводе, который я сама лично подписала, когда Брунетти потребовал.

Я раскрыла листы с напечатанным текстом, смыслом которого была вся моя жизнь. Всего один росчерк пера, и я больше не Мария Брунетти. А снова заморская глупая Машка.

И вот, смотрю я на пустую графу, где должна стоять подпись Дарио и ничего не понимаю…

Подписи-то нет!

Брунетти не подписал бумаги на развод со мной. Более того через весь текст тянулась ровная черная полоса. Будто кто то фломастером или жирной перьевой ручкой в сердцах зачеркнул ненавистный договор.

Я упала голой задницей на паркет и продолжала крутить бумаги в руках, как цыган солнце.

Что ж это получалось?! Я до сих пор… жена Дарио Брунетти?!!!

Глава 45

Как бы поступила нормальная адекватная женщина в ситуации, когда узнала б, что ее с любимой мужчиной не развели и их до сих пор связывают не только чувства, но и штамп в паспорте?!

Вот, честно, не знаю.

Я — то ведь адекватной никогда не была. Поэтому решила действовать от обратного. Логика и зравый рассудок — не мое.

Вернув документы обратно в шкаф, я все же воспользовалась галстуком. Даже двумя. Из одного сделала, как и планировала пояс, а второй важно повязала на шее. Я теперь деловая и пора вступить в свои права. Дарио должен мне все объяснить.

Немедленно!

На кухне меня ждал конкретный облом. Никто из персонала не знал, когда вернется хозяин, только пожимали плечами и внимательно разглядывали платье из рубашки.

Энергия во мне бурлила и била ключом по голове. Мне необходимо было что то срочно предпринять, пока я не взорвалась от переполнявших меня чувств и эмоций.

Потому я спешно пошла искать себе жертву. Франческа идеально подходила на роль девочки для битья.

Эта итальянская сучка, наверняка, с первых дней жизни в доме Дарио знала, что я его законная супруга. Ни о каком браке между ними с Брунетти и речи быть не могло.

А за то что она потрепала мне нервы, хотелось отыграться.

В ее комнату я постучала кулаком. Громко и раздраженно.

Испуганная принцесска показала итальянский нос в узкий просвет приоткрытой двери. Я нагло вломилась в ее комнату, оттесняя девушку в бок.

— Пора нам с тобой подружиться, Франческа? А то, что ж мы, как неродные, прячемся друг от друга?! Я жена Дарио. Так понимаю, что и ты скоро станешь ему женой. Будем жить дружной швецкой семьей. Я, чур, буду загорать и читать книжки. Ты можешь стирать вещи и убираться в доме. Я не против, честно, — с гневной тирадой я вломилась в ее личную комнату. С интересом осмотрела барби-мир молоденькой девчонки. Платья и туфли, что виднелись в приоткрытую дверцу шкафа, смятую постель лавандового цвета с ворохом подушек, отороченных мягкой бахромой, стол, заваленный косметикой.

— Ты ведь молодая девушка, зачем тебе столько косметики? — удивленно спросила я молчаливую овцу.

Франческа недовольно поджала губы в тонкую линию и заложила тонкие ручки под грудью.

— Мария, ты можешь дождаться меня в гостиной. Я спущусь через полчаса, и мы поговорим, — она предприняла попытку меня выставить. Даже пальчиком указала в сторону выхода, типо, я совсем тупая и начну биться в стены вокруг двери, если она мне не покажет на дверь.

— Признайся, ты знала, что мы с Дарио еще в законном браке? — надвигаясь на нее со злобным выражением лица, спросила я грозно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению