Чужие игры. Противостояние - читать онлайн книгу. Автор: Вадим Панов cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужие игры. Противостояние | Автор книги - Вадим Панов

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Глаза Райли вспыхнули от гнева и злости:

– Я…

– Нет, Аллан, ты никому ничего не расскажешь, – с прежней мягкостью произнесла Конфетка. – Таблетка, которую я тебе дала, она не обезболивающая – она тебя вырубит.

– Сука…

– Опять это слово. – Сандра дождалась, когда мужчина обмякнет, наклонилась, поцеловала его в лоб, вытерла испачканные кровью губы, поднялась и посмотрела на друзей.

– Они очнутся? – тихо поинтересовался Пятый.

– Ты знаешь об этом столько же, сколько и я, – пожала плечами Конфетка. – Кто-то очнётся, кто-то – нет. Предсказать невозможно.

– Они все крепкие мужики, – помолчав, сказал Фрейзер. – Надеюсь, все очнутся.

– И я надеюсь, – не стала скрывать Сандра. – Только не будем забывать, что нам, судя по всему, сделали прививку. А они заболели сами.

– То есть всё плохо?

– Всё хуже, чем было у нас.

– Что будем делать? – растерянно спросила Октавия.

Уверенность, с которой повела себя Конфетка, сделала своё дело: друзья стали обращаться к ней, как к старшей.

– Будем делать то, что должны и что можем: ухаживать за друзьями и надеяться, что всё обойдётся, – ответила Сандра. – К счастью, их не вырубило в шахте.

– Точно! – Фрейзер представил, что было бы, навались вирус во время движения, и поёжился.

– А здесь есть койки и вода… – Конфетка посмотрела на баррикаду. – И один проход.

– Это важно, – согласился Пятый. Его воспоминания об атаке «волков» трудно было назвать приятными.

– Военные оборудовали место для стрелка, – продолжила Сандра, разглядывая импровизированную огневую точку, построенную Заммером и Стичем для ночного дежурного. – Надо сложить здесь все автоматы.

– Пистолеты-пулемёты, – машинально поправил девушку Чарльз.

– Не умничай, – хмыкнула Конфетка. – Надо сложить здесь все автоматы и зарядить их, чтобы в бою можно было не менять магазин, а брать другое оружие. И принести снаряженные магазины, чтобы помощник менял, а стрелок не отвлекался.

– Ты, оказывается, очень опытная в таких делах, – тихо заметила Октавия.

– В кино видела, – спокойно объяснила Сандра.

– И теперь вспомнила?

– Теперь стало важно. Потому что я видела атаку «волков» и знаю, что от стрелка будет зависеть моя жизнь.

– Сандра права, – добавил Фрейзер. – Ты, ОК, просто не была в том бою, на тебя не бежали твари, поэтому ты не знаешь, что чем больше стволов – тем лучше. И то, что Сандра говорит – тоже правильно: когда приходится менять магазин в бою, «волки» начинают приближаться намного быстрее.

– Я не спорю, – поспешила оправдаться Леди, глядя Конфетке в глаза. – Я просто удивилась тому, что ты во всём этом разбираешься. Это настолько… не вяжется с твоим образом.

– После той драки я тоже вспомнил все фильмы про войну, какие смотрел, – усмехнулся Пятый. – И могу ещё раз повторить: Сандра права. Все её предложения – дельные.

Октавия перевела взгляд на Конфетку, та вздохнула и едва заметно пожала плечами.

– Остановись!

– Что?

– Замри… – Август мягко подтвердил просьбу, больше похожую на приказ, взяв солдата за плечо. – Не шевелись.

Хотя тот никуда не шёл.

Точнее, шёл, но в игре, в той самой «Slash», которая сделала Даррела знаменитым на весь мир. И сейчас он делился с рядовым Робинсоном секретами, подготавливая военного к вечернему турниру.

– Это фишка, которую, как мне кажется, не знают даже разработчики. Сейчас все резко стартуют, потому что боятся не успеть завершить уровень, но если замереть и выждать две секунды – на следующие десять скорость удваивается.

– Баг?

– Скорее всего, – кивнул Даррел. – Изучение багов крепко помогает в игре.

– Я думал, ты честный чемпион, – протянул Робинсон, отключая смартплекс.

– Я – честный, – серьёзно ответил Август. – Я просто внимательно изучаю пространство, в котором предстоит действовать. Собственно… ты перед боем делаешь то же самое. Мы оба хотим победить и оба работаем на победу. Разве это не честно?

– Честно, – подумав, согласился военный.

– Вот и ответ. – Бесполезный улыбнулся. – Код игры доступен для изучения. Я не меняю его под себя, а изучаю и нахожу то, что способно помочь. Потом использую – и побеждаю.

– Звучит довольно просто.

– Ага.

В настоящий момент рядовой Робинсон охранял ворота, однако прошли времена, когда военные строго несли скучную службу. Ребята, выполняя приказ Линкольна, к выходу из ангара не приближались, в коридоре было пустынно, и солдаты расслабились: присаживались, ковырялись в смартплексах, а Робинсон и вовсе позволил подойти Августу – вчерашние усилия по установлению дружеских отношений не пропали, и теперь Бесполезный воспринимался военными «своим».

– Как думаешь, не организовать ли нам во время турнира тотализатор? – осторожно задал солдат давно заготовленный вопрос.

– Обычно ставки делают, – пожал плечами Август. – В этом нет ничего дурного.

– Но здесь дети, – ещё более осторожно продолжил Робинсон. – Это незаконно.

– Тогда пусть они и организуют тотализатор, – тонко улыбнулся Даррел. – Для себя. А ты сделаешь пару ставок инкогнито. Ты ведь не будешь знать, кто организовал тотализатор.

– То есть всё можно провернуть по Сети? – деловито осведомился военный. И кашлянул.

– Разумеется, – подтвердил Бесполезный.

– А что с деньгами?

– Приложение тотализатора запишет все финансовые операции, соберёт их в один пакет, а когда вернёмся на Землю – обеспечит его выполнение. Причём все транзакции будут проведены как частные расчёты, без упоминания ставок.

– Вижу, ты хорошо подготовился. – Робинсон закашлялся.

– Я давно в бизнесе, – объяснил Август. И нахмурился: – Ты как себя чувствуешь?

– Честно говоря – не очень. – Солдат почувствовал выступивший на лбу пот, стёр его ладонью и ошарашенно уставился на окровавленную руку. – Что это?

– Это та дрянь, которая была у нас, – объяснил Даррел. – Сначала из тебя прёт кровь, потом становится очень больно… – Робинсон повалился на пол и скрючился, прижимая руки к животу. – А потом ты впадёшь в кому… Все вы впадёте в кому. – Август присел рядом с военным и грустно вздохнул: – Я ничем не могу тебе помочь, Робинсон. И никто не может. Эту дрянь нужно просто пережить.

И посмотрел на подбежавших ребят.

– Что случилось?

– Ты его ударил?

– Откуда кровь?

– Что с ним?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию