Плюс один - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Керис cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Плюс один | Автор книги - Оксана Керис

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Титул Мастера вообще был чем-то вроде справки о профпригодности. То есть некий учитель научил тебя и проверил, ты сдал основные экзамены гильдии, то есть комиссии из мастеров, и теперь можешь зарабатывать на жизнь этим делом. В том числе и преподавать. А еще очень сложно сделать карьеру в Министерстве, не имея хоть какого-нибудь мастерства. Я сравнивала мастерство с дипломом. Ну правда, кто возьмет на хорошую работу человека без высшего образования? Никаких мистических характеристик у этого звания не было — мастера не имели доступа к сакральных знаниям или суперспособностям. Ну разве что очень хорошо знали свой предмет.

Я выступала после конкурса Трансфигурации, и со мной отчитывались всего пять учеников. Проекты были в создании чего-либо, затрагивающего трансфигурацию. Чаще всего руны, но иногда появлялись смельчаки, которые представляли зелья. В этом году таких не было.

Мой проект получился тяжелым по весу, поэтому Поттер прибежал помогать. Зрителей, на самом деле, особо не пускали. Шум бы мешал конкурсантам проводить сложные манипуляции, поэтому присутствовали только самые интересующиеся. Человек тридцать.

У меня был кусок мрамора на деревянной подставке. Мрамор этот мне обработали и выслали готовым, я бы просто не смогла наложить на него такие сложные чары. Это было что-то вроде накопителя энергии. Или преобразователя? Я же написала на дереве сложную вязь из рун. Руны были мелкими и деревянная подставка едва их все вместила.

Это был ночник. Прямо над каменной поверхностью появлялся забавный старичок, который сажал зернышко, стремительно вырастала репка и потом герои по одному появлялись, чтобы эту репку дергать, пока она не падала рядом. И снова по кругу. Похоже на гифку, только в объеме и фигурки мягко светятся.

МакГонагалл благожелательно улыбалась, комиссия восторженно охала. Поттер показывал мне большие пальцы с трибун. Пятьдесят баллов за первое место мне отдали. Кажется, благодаря им я только что влетела в середину рейтингового списка. Не сказать что мне это так уж нужно, но все равно чертовски приятно. В школе и универе я придерживалась золотой середины, балансируя на грани. То есть соображала хорошо, быстро училась… виртуозно списывала. Постоянно сбегала с пар и уроков, не делала домашку и прочее, прочее, прочее. Зато хорошо подвешенный язык помогал мне все эти огрехи разводить. Как себе, так и своему классу и группе. Но у меня были лучшие рефераты, курсовые и дипломка. В нашей системе образования меня до чертиков бесила эта бесполезная трата времени на совершенно не нужные вещи, я предпочитала получать знания на практике.

— Очень необычное решение, — листал мою письменную работу грозного вида старик, Дэймон Олдридж, Мастер рун.

— Спасибо.

— Скорее даже не так — очень необычная идея. И стиль несколько нетипичен. Ваш дед ведь вас не обучал?

— Я его видела всего пару раз, — пожала плечами я, — но была маленькой. Он изучает греческую систему рунной письменности.

Олдридж смерил меня внимательным взглядом и криво усмехнулся:

— Я напишу ему, что его внучка использует принципы Поттеров, — усмехнулся Мастер. — Думаю, он быстро прибежит. Но все же стиль вашей семьи чувствуется. Вот эти решения по смене картинок, очень изящно. Планируете учиться мастерству в рунах?

— Хотелось бы.

— Обращайтесь ко мне, как закончите школу. Только я беру лучших. Понимаете?

— Конечно, сэр, — улыбнулась я.

— А мне больше интересно, — подошел к нам второй Мастер рун, маленький и пухлый, — почему трансфигурация? Ваша семья больше любила заклинания: создавала прекрасные защитные схемы.

— У меня есть определенные сложности с трансфигурацией, — призналась я, — а если что-то плохо получается, то можно попробовать перевести это во что-то более понятное. Так я переводила схемы трансфигурации в руны. Стала действительно лучше понимать.

— Похвально, очень похвально, — кивал толстячок. — Использовать сильную сторону, чтобы лучше разобраться…

Нам вручили памятные грамоты, сказали, какие мы молодцы, и отпустили на ужин. Свой ночник весом в шесть кило я подарила Олдриджу — пусть разбирает. Может, и придумает, как эту уродливую подставку превратить во что-то милое и изящное, лично я на этом не заморачивалась.

Поттер сиял так, как будто это он выиграл. Хотя эти Мастера все же заметили, чья фамилия пробежала по моим расчетам.

— Кстати, — тихо спросила я, — а как ты изучил принципы построения своей семьи?

— В ученическом сейфе мне оставили несколько книг, — улыбнулся Поттер. — Скорее даже рукописей. Что-то вроде краткого справочника по рунам, чарам и созданию артефактов. Некоторые принципы, которые вырабатывали мои предки. Для новичка абсолютно бесполезное чтиво. Я и сейчас понимаю хорошо если половину.

А фамилия Поттер и правда засветилась в каждой гильдии. Гарри, правда, объясняет это упорством. Судя по всему, это умение — добиваться своего несмотря ни на что — является родовым талантом Поттеров. Обычно семьи хорошо проявляют себя в одной, реже в двух областях. Либо хорошо преуспевают в чем-то. Как Малфои в бизнесе, например. А семья Боунс была известна в среде юриспруденции. Так просто и не разгадаешь, почему именно они преуспевают именно в этой области. Малфои хорошо считают деньги? Или у них обостренная интуиция? Может быть, Боунсы умеют отличать правду от лжи? Или, напротив, хорошо лавируют в этой системе? Вот про себя я теперь знала, что Лавгуды обладают особым типом мышления. Мне легко дается понимание схем и запоминание символов.

— О чем задумалась? — тихо шепнул на ухо Поттер.

— О родовых особенностях, — честно призналась я.

— Брось это дело, — с улыбкой посоветовал он, — а то запутаешься и с ума сойдешь.

Глава 16. Праздник к нам приходит

В середине декабря нам позволили выйти в Хогсмит. Школьники хотели прикупить подарков для семьи и друзей, побродить по украшенным к Рождеству улицам. С тех пор, как цивилизованные маги отказались от ритуалистики, они перестали праздновать и какие-то свои магические праздники. Поэтому Рождество здесь было вполне себе магловским, с гирляндами и елками в магических кварталах.

— Ну Гарри, ну пожалуйста, — упрашивала я Поттера накануне. — Мне очень нужно в Лондон. Ну просто очень-очень.

— В Хогсмите все купишь, — отказывался он.

— Я не могу в Хогсмите, тут нет магловских магазинов, а маглы доставку в Хогвартс не делают. Ну пожалуйста, я тебя очень прошу. Будешь со мной ходить.

Поттер сдаваться не хотел. Выход в Лондон он считал опасным и уступать не собирался.

— К Слагхорну пойдешь сам! — заявила я, внезапно вспомнив, что я вообще-то девочка, и Вынос Мозга — мое второе имя.

— Ты в любом платье будешь хорошо выглядеть, — ласково заметил Поттер.

Но было поздно. Я уже обиделась и разговаривать с ним не собиралась. Что бы там ни думали мужчины, какие бы анекдоты ни травили, но женская логика это оружие, а не проблема. Всего два часа — и парень начал сдавать позиции. Последовали уговоры, потом просьбы одуматься. Прости, Поттер, но у меня большой опыт в этом деле. Даже если влюблена и не могу на тебя по-настоящему обижаться. Вечером он устало вздохнул и пошел наносить руны.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению