Последнее дело Гвенди - читать онлайн книгу. Автор: Стивен Кинг, Ричард Чизмар cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последнее дело Гвенди | Автор книги - Стивен Кинг , Ричард Чизмар

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Боже, как близко! – кричит Гарет. – Слишком бли…

Его вопль обрывается на полуслове. Кто-то – наверное, Дэйв Грейвс – отключил его от общего канала связи. Очень правильное решение, думает Гвенди. Зачем нам слушать, как он орет? Но она все равно внутренне подбирается, готовясь к столкновению, которое представляется почти неизбежным. Кто-то хватает ее за руку. Это Джаф. Гвенди поворачивается к нему и подмигивает. Кажется, он перепуган до смерти, но ему все же хватает сил подмигнуть ей в ответ.

– Пять метров, – сообщает Бекки.

Почти сразу же раздается глухой удар – не то чтобы сильный, но жесткий. Гвенди ощущает секундный приступ головокружения и понимает, что ее тело не «осознавало» постоянного движения корабля, пока это движение не прекратилось.

– Мягкая сцепка завершена, – объявляет Бекки.

Кэти передает сообщение на Землю, и Гвенди слышит аплодисменты. Гарет Уинстон озадаченно хмурится у своего иллюминатора. Он не слышит, что происходит.

Кэти переключается на приватный канал с Кэти Лундгрен.

– Кэти, верните Гарета на общий канал. Кажется, он успокоился. Пусть он тоже послушает, как все радуются на нижнем пределе.

– Вас поняла.

Бекки велит всем ждать окончания жесткой сцепки. После нескольких глухих ударов, на этот раз более громких, попарно фиксируются все двенадцать захватов.

– Стыковка завершена, – сообщает Бекки.

– Молодец, Бекстер. Отлично сработано, – говорит Дэйв.

– Всегда рада помочь, – отвечает Бекки. – Я открываю люк?

– Я сама, – говорит Кэти. – Отбой, Бекки.

– Есть отбой.

Сэм Дринкуотер говорит:

– Коммуникации подключены. Добро на открытие люка, Кэт.

Кэти разворачивается в кресле.

– Проверка герметичности скафандров. Всем подтвердить выполнение.

Все подтверждают. Гвенди кажется, что миллиардер – его имя не вспоминается с ходу – выглядит недовольным, но явно испытывает облегчение.

Кэти говорит:

– ЦУП, все клапаны закрыты, я открываю люк.

– Вас поняла, «Орел-девятнадцать». Веселитесь, ребята, только не делайте ничего такого, чего не стала бы делать я.

– Это дает нам широкий простор для маневров, – отвечает Кэти. – Свяжемся с вами, как только переберемся на «Много флагов». Спасибо всем на нижнем пределе. Я «Орел-девятнадцать», конец связи.

24

Один за другим они продвигаются через стыковочный модуль, потом по радиальной «спице», обшитой изнутри синим вспененным пластиком, и наконец – в жилую часть МФ-1. Первой плывет Кэти Лундгрен, последним – Гарет Уинстон. Гвенди – между физиком Реджи Блэком и энтомологом Адешем Пателем.

Оказавшись на станции, Гвенди ощущает, что ее тело перестало быть невесомым. Сейчас ее разум ясен и чист, будто звон колокольчика, и она вспоминает, что медленное вращение станции создает слабую искусственную гравитацию. Гвенди и все остальные новички с любопытством оглядывают помещение, медленно подпрыгивая на месте: вверх-вниз, вверх-вниз.

Первое впечатление Гвенди: американский командный модуль напоминал бы вестибюль отеля, если бы стены не были «облицованы» встроенным оборудованием, мониторами и хаотичным переплетением проводов. И если бы стены не были обиты мягким материалом. Помещение очень просторное. После двух суток на борту «Орла-19» оно кажется просто огромным. Потолок – как минимум в четырех футах над головой. Одна из стен абсолютно прозрачная: слегка изогнутое панорамное окно с видом на необъятную черноту, пронизанную звездами.

– Уже можно раздеться ребята, – говорит Сэм. – Скафандры и шлемы складируем здесь.

Он показывает на ряд встроенных шкафчиков. Их не меньше двух дюжин. На десяти дверцах горят таблички с именами членов экипажа «Орла-19». Гвенди направляется к своему шкафчику. Там есть крючок для скафандра и магнитная полка для шлема. Гвенди держит в руке чемоданчик с маркировкой «СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО», и на полке есть место и для него тоже, но ей не хочется оставлять его здесь. Тем более по соседству со шкафчиком Гарета Уинстона. Она видит, что он за ней наблюдает – и наверняка вовсе не потому, что ему хочется полюбоваться ее тощей задницей под красным летным комбинезоном.

– Прошу минутку внимания, – говорит Кэти. – Подойдите поближе.

Гвенди закрывает шкафчик и присоединяется к остальным. Чемоданчик по-прежнему с ней, она держит его за ручку, как большую коробку для школьных обедов. У нее была такая в младших классах.

– Здесь даже воздух другой, вам не кажется? – обращается к ней Берн Стэплтон.

– Да, гораздо свежее.

Из динамиков под потолком льется тихая инструментальная музыка. Может быть, Силс и Крофтс. Может быть, Саймон и Гарфанкел. Как в торговом центре, думает Гвенди. И есть еще кое-что. Сквозь низкий гул аппаратуры и жужжание мониторов слышится слабый, но вполне различимый скрип – словно старый деревянный корабль качается на волнах под умеренным ветром.

Как-то оно жутковато, думает Гвенди и тут же мысленно поправляет себя: Даже по-настоящему жутко. Как дом с привидениями в кино. Или отель с привидениями. Может быть, это глупое ощущение. А может, вполне обоснованное. МФ-1 – гигантская станция, и, не считая американского экипажа и полудюжины китайцев, занятых бог знает чем, она совершенно безлюдна.

Все собираются в кружок вокруг Кэти.

– Вы все знаете по предполетным инструкциям, но таков регламент: при входе на станцию я должна провести дополнительный инструктаж. Во-первых, расквартировка. – Она показывает на двери с надписями: «ЛУЧ 1», «ЛУЧ 2» и «ЛУЧ 3». – В первом отсеке располагается летный экипаж: я, Сэм и Дэйв. Второй отсек – для команды ученых. Это Реджи, Джафари, Берн и Адеш. В третьем отсеке поселятся пассажиры, Гвенди и Гарет. И доктор Глен. Думаю, новички будут в восторге. «Тет корпорейшн» надеется, что уже в скором времени эти и многие другие каюты будут заняты платными пассажирами. Гвенди и Гарет, у вас настоящие апартаменты. Спальня, гостиная и маленькая ванная комната, но все равно класса люкс.

– Только не говорите налогоплательщикам, – произносит Гвенди громким сценическим шепотом. Почти все смеются. Не смеется лишь Гарет Уинстон. Может быть, потому, что при нынешнем правительстве ставка его подоходного налога составляет 45 процентов. Или, может, его раздражает, что приходится снова выслушивать «повторение пройденного».

– Все снаряжение с «Орла» мы переносим сами. У носильщиков забастовка.

Почти все смеются, и опять не смеется лишь Гарет Уинстон. Интересно, думает Гвенди, когда ему в последний раз приходилось самому таскать свой багаж. Может быть, когда он заселялся в университетское общежитие. Может быть, никогда.

– Не буду мучить вас долгой лекцией, если вы обещаете не выдавать меня ЦУП, но я настоятельно рекомендую еще раз пересмотреть ознакомительный видеоролик на ваших планшетах. Чуть позже я покажу каждому все участки станции, доступные нашему экипажу… и конкретно сейчас это почти вся станция. Джафу, как я понимаю, уже не терпится попасть в обсерваторию и включить все приборы, которые надо включить, чтобы пересылать снимки на Землю. Полагаю, в первую очередь вас интересует Марс.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию