Битва за Салаяк - читать онлайн книгу. Автор: Юхан Теорин cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Битва за Салаяк | Автор книги - Юхан Теорин

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Хасверос оглянулся на Йорана.

– Оставайся здесь, Kleinman, пока я тебя не позову!

И старик ушел вслед за рыцарем Магнусом. Солдаты тоже начали расходиться, продолжая о чем-то переговариваться. Рутгера Микельссона отнесли обратно в палатку, но теперь он уже не лежал, а сидел на носилках.

Йоран остался стоять один, с факелом в руке. Больше всего ему хотелось сейчас куда-нибудь спрятаться.

Но внезапно чья-то рука схватила его за плечо.

– Брат!

Йоран резко обернулся и наткнулся на сердитый взгляд знакомых глаз, казавшихся чужими в свете пламени.

– Что ты здесь делаешь?

Это был Никлис. Прошла всего неделя с тех пор, как они виделись в последний раз, но за это время брат успел измениться и теперь выглядел куда старше. Его руки окрепли, а сам он раздался в плечах.

– Никлис! – воскликнул Йоран. Он попробовал улыбнуться, но улыбка вышла какой-то кривой.

– Как ты здесь оказался?

Йоран кивнул на шатер, в котором скрылся Хасверос.

– Я приехал с этим стариком… целителем. А ты теперь кнехт, да?

Никлис коротко кивнул.

– Почти.

– А Самуэль? – спросил Йоран. – Он хорошо себя чувствует?

– Довольно неплохо, – раздался знакомый голос позади Йорана.

И Самуэль вышел вперед. Он тоже подрос и возмужал, но смотрел на Йорана чуть дружелюбнее, чем Никлис.

– Как матушка? – тихо спросил Самуэль.

Йоран покачал головой.

– Матушка была рада тем монетам, что ты мне оставил.

– Священник приходил? – не отставал Самуэль. – Расспрашивал про Стейна?

– Нет… Во всяком случае я ничего об этом не знаю.

Никлис мрачно кивнул в сторону рыцарского шатра.

– И кто этот старик?

– Хасверос? Он взял меня с собой. На его ослах мы быстро добрались сюда… но я не знаю, кто он. Знаю только, что он с юга. Чинит обувь, занимается медициной и угощает сахаром. Это очень вкусно, вот бы нам такое дома иметь!

– Вот и славно, туда-то ты и отправишься, – сказал Никлис.

– Я никуда без вас не поеду! – запротестовал Йоран.

– Мы не можем покинуть войско, – вмешался Самуэль. – Нас призвал король.

– Так что возвращайся домой один, – заключил Никлис.

– Но я теперь никак не могу этого сделать, даже если бы и захотел! – возразил Йоран. – Ведь я помощник Хасвероса!

Самуэль, казалось, о чем-то раздумывает. Потом он тихо вздохнул.

– По дороге в горы нам тоже может понадобиться помощь, Никлис. С нашим-то отрядом!

Никлис внимательно посмотрел на него и кивнул.

– Да, ты прав.

И внезапно его словно подменили. Теперь казалось, что он искренне рад появлению Йорана.

– Пойдем с нами, братец, познакомишься с нашим отрядом.

И Йоран отправился вслед за братьями к берегу озера. На лугу возле самой воды он увидал небольшой загончик, обнесенный длинными кольями, скрепленные между собой потертой веревкой.

– У меня есть с собой новые веревки, – начал было Йоран, – мы сможем связать их вместе…

И внезапно умолк на полуслове.

Из загончика донеслось громкое хрюканье. Весь отряд в полном составе рылся на огороженном участочке и своей розовой щетинкой и мокрыми пятачками производил впечатление весьма довольного жизнью.

– Главное, не забывай снимать обувь перед тем, как заходишь к ним, – сказал Самуэль Йорану. – Поросята просто обожают жевать кожу.

Подмога с юга

Ловиса стояла на большом камне и махала маминым красным платком, приветствуя норвежских солдат из Нидароса, которые первыми прибыли на выручку. Рядом с Ловисой стояли ее отец и господин Сейениус. Все трое махали новоприбывшим. Сотни подданных вокруг них тоже приветствовали воинов, осыпая их цветами и преподнося хлеб и пиво.

Ловиса задумчиво смотрела на стройные ряды солдат.

– Они прибыли помочь нам биться с хвитрам, отец?

– Верно, – кивнул фогт. – И скоро прибудет еще больше с юга. Гораздо больше.

Солдаты маршировали мимо, направляясь к военному лагерю в центре острова.

– Сколько же? – спросила она, не переставая махать.

– Целое войско. Прямо сейчас оно идет к нам через леса. Когда солдаты прибудут, ты благословишь их. И тогда победа будет за нами, а не за хвитрами.

Но Ловиса сомневалась, что ее благословения достаточно для победы – она хорошо видела, какими усталыми и измученными были солдаты. Ей хотелось видеть огонь в их глазах. Видеть взметнувшиеся к небу мечи и копья и слышать ликующие крики. Но она видела только усталость.

– Им нужен отдых, – произнес фогт, словно прочитав ее мысли. – После такого длинного перехода. Прибыть с самого юга, через всю страну… Через леса, по плохим дорогам и узким тропам.

– Теперь тропы расширены до дорог, – вмешался Сейениус. – После того, как по ним прошло войско, у нас есть широкая дорога от Фрёсёна до самого Стокгольма.

Ловиса знала, что Сейениус был оттуда родом. Интересно, тоскует ли он по дому? Ловиса посмотрела на отца.

– Но хватит ли солдат?

– Должно хватить.

Ловиса перевела взгляд на воды озера.

– Возможно, они могли бы получить помощь.

– От кого? – улыбнулся отец. – От тебя?

Ловиса заколебалась было, но все же ответила.

– В некотором роде, да. Я могла бы помочь, отец… И кое-кто еще, – и Ловиса кивнула на воду. – Змей, – проговорила она, – гигантский змей из Стуршёна будет драться с Врагом, если я заставлю его выйти из воды и последовать с нами на север, к хвитрам.

– Снова твой озерный змей? – улыбнулся фогт.

– Я уже несколько раз встречалась с ним, – быстро сказала Ловиса. – Он такой большой… почти такой же длины, как фрёсёнский мост.

Сейениус угрюмо покосился на нее, но Ловиса не обратила на советника внимания.

– Я могу управлять им… Он слушается звуков моего рожка. Ночью.

Вот так. Она призналась, что покидала замок ночью.

Но ее отец не выглядел сердитым. Скорее, он колебался. Потом покачал головой.

– Тебе просто приснился сон, моя дорогая дочь, – сказал он наконец. – Ты крепко уснула, и тебе привиделось, что ты встретила змея.

Ловиса продолжала махать солдатам, сердито поджав губы. Приснилось – надо же придумать такое! Она не спала!

– Я смогу, – начала она. – Я выманю змея на сушу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию