Попаданка и король - читать онлайн книгу. Автор: Матильда Старр cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка и король | Автор книги - Матильда Старр

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

— Рисовать лица людей запрещено. Кому это может понадобиться? Разве что для черных обрядов. Но за такое у нас казнят и сразу же.

— Вы это серьезно? Насчет нельзя рисовать лица?

Он указал ей на картину на стене. Анжелика подошла, чтобы рассмотреть внимательнее.

На картине была изображена батальная сцена: странно одетые ребята шли стенка на стенку. Какие-то синие вспышки, непонятные штуки в руках… Наверняка магия.

Но самым странным было вовсе не это. На месте, где у этих воинов должны быть лица, художник оставил лишь розоватые пятна. Встреть она такую картинку у себя на родине, ни минуты бы не сомневалась: работа не доделана, самое трудное мастер оставил на потом. Но здесь эта штука висит в рамочке. Значит, и вправду фоточки, портретики тут запрещены.

Что ж, тем лучше. Меньше шансов, что кто-то изобличит ее обман. В мире без портретов прикидываться кем-то другим значительно проще.

— Вы еще не готовы, — констатировал он.

Анжелика обернулась: пока она пялилась на картинку, ее спутник успел переодеться.

Он протянул ей платье:

— Переодевайтесь. Я покажу вам город. Мы найдем таверну, где пошумнее и сможем спокойно поговорить. До утра нас не хватятся.

— Отвернитесь, — потребовала Анжелика.

Артиус хмыкнул и пожал плечами, но все-таки отвернулся.

Платье, которое ей выдали, было куда более простого покроя, чем дворцовый кошмар. Поэтому она легко его натянула и даже относительно быстро справилась с застежками.

— Кажется, я готова.

— Не совсем. Ваша прическа чересчур вычурна для этих мест, — он указал ей на стул. — Сейчас мы это исправим.

И снова он касается ее волос, и снова она тает от этих прикосновений… Что происходит? Наверняка какая-то магическая чушь. Не может же ей и вправду нравиться, что он тянет к ней руки!

— Ну вот… Так гораздо лучше.

Она посмотрела в зеркало. Волосы были собраны в самый обычный пучок, как у докторши. Мог бы и сказать. Атакую «прическу» она бы и сама легко соорудила!

— Вы готовы погрузиться в мир низменных удовольствий? — с улыбкой спросил его высочество.

Глава 9

Вечерний город сиял. Правда, сиял не так, как сияют наши города. Здесь разноцветное свечение словно отходило от стен, от дороги — казалось, сам воздух светился. Красиво! Впрочем, фонари, лампочки подсветки тут тоже были.

Артиус ухватил ее за талию и подтянул к себе поближе.

— Это еще что такое? — попыталась возмутиться Анжелика.

— Тише, если мы хотим выглядеть гуляющей парочкой, надо идти в обнимку.

— А если не хотим?

— Тогда будем выглядеть подозрительно.

Анжелика посмотрела по сторонам. Они с Артиусом шли по освещенной улице. Похоже, это даже не центр: здесь нет обилия скульптур, фонтанов и прочих украшательств. И встречались им почти исключительно парочки: счастливые, с горящими глазами. Еще попадались мужчины — поодиночке или группами. А вот дам без сопровождения на улице не было. Видимо, Артиус не соврал и его огромная лапища на ее бедре — дань конспирации.

Впрочем, шли они совсем недолго: свернули в подворотню и вошли в двери.

Его высочество сказал: таверна. Это название так же подходило заведению, как и «повозка» — местным машинкам на сияющих подушках. Оказавшись тут, ни за что не подумаешь о средневековой таверне, скорее — о современном ресторане. Уютные закутки, спрятанные от посторонних глаз, небольшие столики, громкая музыка, странная, не слишком похожая на нашу, но довольно ритмичная.

Если это какой-то параллельный мир, он не слишком далеко ушел от земли.

Анжелика скорее заподозрила бы какое-то будущее, в котором уже знают про дворцы и дискотеки в ресторанах, но реализуют это таким вот необычном образом. Ладно, она здесь не на экскурсии. Они пришли поговорить, и вряд ли у них очень уж много времени.

Симпатичный молодой человек в униформе провел их к столику, укрытому от посторонних глаз. Она опустилась на широкий диванчик, уверенная, что спутник сядет на другой — напротив. Но нет. Артиус бесцеремонно уселся рядом, слишком близко. Да еще и снова водрузил руку ей на талию.

— Да что вы себе поз!..

Но он не дал ей договорить, зашептав на ухо:

— Сначала сделаем заказ, иначе этот услужливый юноша, — он кивнул на официанта,

— так и будет стоять у нас над душой.

Помня о том, что здешняя еда хоть и вполне приличная, но все-таки не слишком вкусная, Анжелика махнула рукой.

— Закажите для нас обоих.

Выслушав заказ, официант удалился.

— А теперь мы поговорим? — спросила она, отодвигаясь.

— Конечно, только вернитесь на место, — он снова притянул ее к себе за талию. — Иначе мы перестанем выглядеть как влюбленная пара. А тут это будет смотреться очень странно.

Может, и так. Анжелика вспомнила: пока они шли к столику, она заглянула в несколько закутков. Их обитатели — исключительно влюбленные пары — времени зря не теряли: хихикали, держались за руки, целовались…

— Куда вы меня привели! — возмутилась она.

Его высочество пожал плечами:

— Обычное заведение, довольно приличное среди ему подобных. Не беспокойтесь, урона вашей чести не будет, — буркнул он недовольно.

Кажется, вопрос о ее чести для него почему-то не слишком приятный. Она посмотрела на него с подозрением:

— Что вы хотите этим сказать?

У>к не то ли, что ронять уже особенно и нечего?

— Я хочу сказать, что здесь никто не знает, кто мы. А еще это одно из немногих мест в городе, где нет шпионов генерала.

— Вот как! И мы здесь только поэтому?

— Разумеется, — тихо сказал принц, — не думаете же вы, что мне доставляет удовольствие с вами обжиматься, — с этими словами он снова подтянул ее поближе.

Анжелика уже сама не знала, что ей думать.

— Итак, почему об этом нельзя было говорить во дворце? О том, что маркиза, увы, не настолько невинна можно. О том, что маркиза — и не маркиза вовсе, тоже можно. А о том, где вы эту маркизу откопали, уже ни-ни. Мне это кажется странным.

— Откопал? — удивленно посмотрел на нее его высочество. — Вы хотите сказать, что вы появились там из-под земли?

Анжелика вздохнула: так дело не пойдет, нужно говорить конкретно, все-таки какой- никакой, а языковой барьер у них есть.

— Нашли. Где вы меня нашли, во дворце говорить нельзя.

— Все очень просто, — ответил принц. — Ни подлинность маркизы, ни прочие другие темы, — он поморщился. Нет, совершенно очевидно, обсуждать казус с невинностью ему не слишком хотелось, — не имеют отношения к королевской тайне номер один.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению