Фея для Правителя драконов 2 - читать онлайн книгу. Автор: Селина Розмарин cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фея для Правителя драконов 2 | Автор книги - Селина Розмарин

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Слишком большой… большое сейчас кое-что еще. Черт! Как я вообще могу думать об этом в такой ситуации?!

- Да проклянут меня трижды! Что здесь вообще происходит?! - зарычал я, пугая плаксивую девицу еще больше. Но советник осадил меня, говоря что сам во всем разберется, мне лишь нужно доставить принцессу во дворец. И как можно скорее.

Легче сказать, чем сделать…

На миг прикрываю глаза, и ощущаю легкое шевеление в руках. А затем слышу голос…

Такой близкий и одновременно чужой.

- Почему вы здесь, и что происходит? - она смотрела на меня хмуро, сдвинув брови к переносице и упрямо поджимая губы.

И от этого что-то внутри меня дрогнуло, словно бы сейчас я смотрел в те самые желанные глаза. Эта девушка вот прямо сейчас казалась такой реальной, родной. Будто все проблемы отступили и не осталось никаких преград.

Словно она вернулась.

- Лантана… - тихо выдохнул и тут же получил такое желанное…

- Да? - она казалась удивленной и даже немного шокированной.

- Ваше Превосходительство, ей нужно во дворец, - напомнил о себе советник и приблизился к нам.

Принцесса поежилась, тяжело вздохнула и тут же обмякла на моих руках, как тряпичная кукла. Я испугался не на шутку. От страха подорвался с места и с ней на руках направился к экипажу, ожидавшему нас за поворотом улицы. Я знал, что так быстро советник пешком бы не примчался.

- Оставляю остальное на вас, - бросил ему коротко, и он понятливо кивнул. А я и не сомневался в том, что он добьется своего и выбьет правду о том, что тут произошло. И не важно, что для этого придется допросить свою дочь. Именно таким жестким человеком он мне показался: с деловой хваткой и железными принципами. А главное — верностью короне.

Об этом свидетельствовало то, как охотно он участвовал в создании плана по поимке преступника, и как рьяно прорабатывал все версии.

Экипаж всего за полчаса доставил нас до дворца, но они мне показались вечностью. Тянулись так медленно, что меня всего трясло от беспокойства.

Драконий слух подсказывал, что девушка спит, но сердцебиение ее было каким-то неровным и временами прерывистым. Билось то сильнее, то слабже, а в какие-то секунды даже не издавало звук.

Никогда бы не подумал, что крепко сжимая чью-то ладонь, кроме Шены, я вновь начну молиться нашему богу, чтобы уберег и оказал поддержку. Не знаю чем бы это могло помочь, но в такие моменты, пожалуй, даже самому могучему существу может понадобиться такая, хотя бы призрачная, но возможность.

На грани смерти все хватаются за соломинку, пытаясь спасти свою или чью-то жизнь. И я не стану исключением.

В лазарете у меня спросили о том, что с ней случилось, но я толком ничего не смог объяснить. Лишь краткие обрывистые факты. К счастью, лекари и сами быстро оценили ее состояние и применили все необходимые меры.

Я стоял, спиной облокотившись на стену, и наблюдал за тем как целители таскают туда-сюда тазы с травяными настоями, баночки и бутыльки с разноцветными жидкостями и магический артефакт, который теперь был пристегнут к ее правой руке.

Мне объяснили, что он им нужен для того, чтобы сразу зафиксировать пробуждение принцессы и вовремя прибыть, когда она очнется.

Но он им не понадобился. О пробуждении Лантаны узнали все глубокой ночью, когда по первому этажу разнесся ее громкий душераздирающий крик. И кричала она так надрывно и сильно, что казалось — ее убивают. Не меньше.

В тот момент я отлучился всего на десять минут, чтобы поговорить с советником. Но не успели мы и парой слов обменяться, как я рванул к ее покоям.

Глава 25

Когда я врываюсь в открытую комнату, стража уже стоит на пороге и в растерянности переговаривается между собой.

- Иди посмотри, - говорит один другому.

- Нет ты иди. Не дай бог подумают, что я к принцессе приставал. Тогда точно головы не сносить.

- Значит мою голову тебе не жалко? - с прищуром снова отвечает страж и вздрагивает, заметив меня. В знак приветствия слегка склоняет голову и отступает в сторону.

Слышу, как оба облегченно выдыхают, но ничего не говорю. И сам прекрасно понимаю, что их помощь со стороны выглядела бы как домогательство, которое в здешних землях однозначно карается смертью. Вряд ли король за свою обесчещенную дочь их по головке бы погладил. Особенно, когда она так надрывается.

Лантана продолжает кричать и поскуливать сидя в кровати, и обхватив колени, покачивается вперед-назад. Расфокусированный взгляд направлен куда-то вперед, но она будто не замечает других. И я не становлюсь исключением.

Присаживаюсь рядом с ней и трясу за плечи. Только вот она пытается вырваться, отчаянно отбиваясь от меня будто от чумы. Мне ничего не остается, кроме как обездвижить ее в кольце рук и сдержать всплеск магии, рвущийся наружу.

- Да что с тобой такое? - цежу сквозь зубы, придавливая ее к кровати и подавляя сопротивление. Приходится постараться, чтобы не причинить ей вреда.

Нда, теперь именно я со стороны выгляжу насильником, который силой пытается взять девушку прямо при свидетелях. Какой позор!

И как на зло в этот момент в покои принцессы входят король с королевой. Королева тут же охает, прикрывает рот рукой, а король хмурится и сжимает кулаки.

- Э..это не то, чем кажется, - опережая расспросы, выдавливаю из себя, стараясь выглядеть как можно естественней. Хотя в подобной ситуации сложно понять все как-то нормально.

Готовый к тому, что король прямо сейчас пинками выкинет меня из комнаты, я сковываю принцессу магическими путами и сажусь на край кровати, устало потирая переносицу.

Но его величество не начинает скандал, молча смотрит на меня, а сам в то время слушает объяснения стража. Тот говорит, что я не виновен и вкратце рассказывает что происходило до их появления.

Повиснувшее неловкое напряжение нарушает новый крик Лантаны. Она хватается за голову и кричит не своим голосом.

- Это паническая атака, - спешно подошедший лекарь быстро оценивает состояние Лантаны, а я стискиваю зубы, из последних сил сдерживаясь, чтобы не выругаться. Потому что наблюдать за этим зрелищем оказалось очень тяжело.

Мне приходилось видеть много того, что было гораздо омерзительнее и страшнее, но как оказалось — это даже ни в какое сравнение не шло с тем, что происходило прямо сейчас на моих глазах.

Лантана кричала что-то про «него, находящегося совсем рядом», говорила про смертельную опасность, угрожающую всем нам и в особенности ей — увидевший что-то такое, от чего она выглядела настолько бледной и тревожной, что с легкостью походила на Госпожу Смерть.

Белая, почти обескровленная кожа, посиневшие губы, холодные пальцы и бессвязная речь. Сейчас бы ей заинтересовался любой уважающий себя некромант. Как хорошо, что их давно в мире не наблюдалось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению