– Ничего такого здесь нет, – поспешно заявил Веш.
– Пап, а как же Симеонов доспех? – спросил Венделл.
– Заткнись, малец. Мы его не поминаем.
– Да сколько можно в молчанку играть! – не выдержал Бершад. – Если б не я, угодили бы вы с твоим мальцом в медвежье брюхо. Нет уж, пусть рассказывает.
Веш зыркнул на Бершада через пламя костра и неохотно кивнул сыну.
– Это случилось давно, еще до моего рождения, – начал Венделл. – Керриган и Симеон вдвоем собрали команду корсаров и назвали ее «Истребители наг-душебродов». В одном из своих плаваний они обнаружили этот остров, начали строить тут город и привозить сюда изгнанников. Но остров не был необитаемым. В самой середине, за костяным частоколом, жили демоны. Они выбрались наружу через ход в подземный мир и предложили Керриган и Симеону заключить с ними сделку.
Бершад думал, что Веш или Голл вот-вот прервут или поправят мальчишку, но оба молчали.
– Демоны? Ты шутишь?
Голл помотал головой:
– Самые настоящие демоны. Я одного видел.
Бершад решил с ним не спорить.
– И какую же сделку они предложили?
– Демонам нужна человечина, – прошептал Венделл. – Это их любимая пища. Они пообещали наградить Керриган и Симеона, если те будут поставлять им людей. – Он сглотнул и покосился на отца. – Керриган отказалась. А Симеон согласился.
– Сволочь, – буркнул Голл.
– А что он получил в награду? – спросила Эшлин.
– Демоны дали ему доспех из подземного мира. Он сделан из драконьей чешуи, об него ломается самая закаленная сталь, а стрелы сгибаются, как травинки. Симеон надевает его, когда отправляется грабить корабли. Ему никто не может причинить никакого вреда. В прошлом году он захватил галамарский военный фрегат и отправил всю команду к демонам.
– В одиночку захватил? – полюбопытствовал Бершад.
Венделл помотал головой:
– Нет, с ним были и другие, из тех, кто тоже согласился на предложенную сделку в обмен на всякие демонские дары. Например, арбалеты, которые выпускают по двадцать болтов подряд, и их не надо ни взводить, ни перезаряжать.
Эшлин погрузилась в размышления.
– И когда же заключили эту сделку? – наконец спросила она.
Венделл вопросительно посмотрел на отца.
– Керриган и Симеон основали Душебродов Утес пятнадцать лет назад, – сказал Веш. – Вскоре после этого демоны и предложили им сделку.
– Значит, это был не Озирис, – сказала Эшлин. – В то время он уже был в Баларии.
– Озирис? – переспросил Голл. – Это тоже демон?
– Нет, – вздохнула Эшлин. – А где расположен этот костяной частокол?
– За частокол ходить нельзя, – сказал Веш. – Керриган запретила.
– У нас правил не много, но это соблюдается очень строго, – добавил Голл. – Никому из жителей Душебродова Утеса не позволено ходить за костяной частокол.
– Так ведь мы не жители Душебродова Утеса, – заметил Бершад, хрустнув костяшками пальцев. – Рассказывай, где этот частокол.
– В двадцати двух лигах к северо-северо-востоку отсюда, – ответил Венделл.
Веш уставился на сына:
– Откуда тебе это известно?
Венделл пожал плечами:
– Я иногда забредаю в ту сторону, из любопытства.
– Ты же знаешь, что ходить вглубь острова запрещено. Сколько раз я тебе говорил?!
– Я просто издалека гляжу.
– Все равно это очень опасно. Ты… – Веш осекся и сердито вздохнул. – Ладно, я с тобой позже разберусь. – Он повернулся к Бершаду. – Ну, ты все слышал. Костяной частокол в двадцати двух лигах отсюда, вон там. – Он махнул рукой куда-то в темноту. – Ступайте, если вам жизнь не дорога. Возьмите с собой медвежатины на дорожку.
Венделл задумчиво наморщил лоб:
– Напрямик отсюда не дойдешь. Лучше всего обогнуть озеро и идти по противоположному берегу реки до кедрового леса, а за ним еще десять лиг болот и топей.
– Топи там поганые, – сказал Голл. – В прошлом году Ункас погнался за кабаном и три недели блуждал по болотам. Да еще какую-то заразу там подцепил, поносом мучился целый месяц, и все лицо сыпью покрылось.
– Нам недосуг блуждать по болотам, – сказал Бершад. – Время поджимает.
– Почему? – спросил Веш.
– Потому что.
– Я вас проведу, – вызвался Венделл. – За два дня. Я дорогу знаю.
– Нет, – сказал Веш.
– Но я же…
– Не обсуждается.
Венделл потупился.
– Если мы не найдем то, что ищем, и не вернемся в Папирию к весне, то погибнут люди, – сказала Эшлин.
– Много? – спросил Голл. – Потому что, по правде говоря, если умрет горстка, то не страшно.
– Десятки тысяч человек, – сказала Эшлин. – По всей Терре, в каждой стране. И в Листирии, и в Папирии, и в Альмире.
Веш сплюнул:
– Балары однажды попытались завоевать Альмиру. Все знают, чем для них дело кончилось.
– Верно. Но тридцать лет назад у Баларии не было армады неболётов из драконьей кости. А теперь есть. Они уже сожгли дотла половину альмирских городов. Гленлок и Умбриков Дол лежат в руинах.
– Барон Умбрик – тот еще мудак, – сказал Веш.
– Согласен, – кивнул Бершад. – В отличие от жителей его города и провинции Дайновая Пуща.
Веш скрестил руки на груди, будто ограждая себя от этого замечания.
– Значит, пока баларские летучие корабли нападают на Альмиру, вы решили прогуляться по острову? И чем это поможет?
– Именно здесь Озирис Вард изобрел неболёты, – сказала Эшлин. – Только здесь я смогу выяснить, как их уничтожить.
Поразмыслив, Веш сказал:
– Нет, все ваши байки – драконье дерьмо. Летучих кораблей не бывает.
– Ты же сам рассказывал про доспехи из подземного мира демонов, – напомнил ему Фельгор. – Если про доспехи – правда, то почему бы и не быть неболётам? В конце концов, десятитонный красноголов тоже летает по воздуху. – Он подмигнул Эшлин.
– А я верю королеве, – заявил Голл. – И готов ей помочь, чтобы помешать поганым шестереночникам. – Он покосился на Веша. – Только я не знаю дороги через топь.
Венделл повернулся к отцу, но Веш упрямо повторил:
– Это опасно.
– Ты же сам говоришь, что выход всегда найдется, – сказал Венделл. – Им нужна наша помощь.
Веш уставился на сына – раздраженно, но в то же время с уважением. Потом уставился в костер. Потом уставился на Бершада и Эшлин.
– Мы отведем вас к частоколу, – наконец сказал он. – Но не дальше.