Тысячу раз «да» - читать онлайн книгу. Автор: Рони Лорен cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тысячу раз «да» | Автор книги - Рони Лорен

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Это простое зрелище потрясло его. Все, от чего он пытался отговорить себя, обрушилось на него, как стадо проклятых бизонов. Эта женщина, которая не могла даже посмотреть ему в глаза, когда они впервые встретились, только что заявила о своих чувствах к нему, убежденная, что они безответны, выставила себя напоказ, ожидая отказа. И все равно это сделала.

Она была самым храбрым человеком, которого он знал. Она была…

– Ты должна встречаться с Кэлом, – резко сказал он. Ее взгляд метнулся вверх, и в нем мелькнула вспышка боли.

Он взял ее руки в свои, пытаясь успокоить, вся решимость покинула его.

– Но, черт возьми, Холлин, я правда, правда не хочу, чтобы ты это делала.

Она моргнула.

– Не понимаю.

Он провел большими пальцами по костяшкам ее пальцев, уже не понимая, кто из них дрожит – она или он.

– Я, безусловно, неправильный выбор. У меня нет ни денег, ни собственного жилья. В свои двадцать пять я все еще разливаю кофе. Я могу быть чертовски ветреным. Я был эпически плох в отношениях и, вероятно, найду способ все испортить. Ты заслуживаешь гораздо лучшего, чем я. Я пришел сюда, чтобы сказать тебе это. У меня был целый план. Но я еще и эгоистичный ублюдок. И прямо сейчас я эгоистично должен сказать тебе, что… Ты мне нравишься. Похоже, ты мне действительно нравишься. Не как друг. Не потому, что мы о чем-то договорились. Но… – Он с трудом сглотнул. – Но если я не буду осторожен, я рискую влюбиться в тебя.

Ее губы приоткрылись, а в носу защекотало.

– Что?

– И я знаю, что Кэл, вероятно, произнес тебе какую-нибудь романтическую речь. Я знаю, что у него лучшее резюме, стабильность и история отношений с тобой, но, черт возьми, я не могу так. Не могу сидеть здесь и притворяться, что хочу, чтобы ты была с ним. Не хочу, чтобы ты была с кем-то еще, кроме меня.

* * *

Холлин была вся горячая и буквально дрожала. Происходило ли это на самом деле? Джаспер смотрел на нее так, как будто ему было больно, как будто он не хотел говорить все это, но ничего не мог с собой поделать. Ее глаза горели.

– Ты хочешь быть со мной?

– Очень хочу, – сказал он, как будто это было извинение. – Я вроде как одержим тобой. Я пытался отговорить себя от этого. Очевидно, я потерпел неудачу.

Она сжала губы, не уверенная, плакать ей или смеяться.

– Джаспер Дирс, я думаю, ты только что превзошел Кэла в романтической речи.

Он улыбнулся, такой неуверенный в себе, каким она его никогда не видела.

– Да?

– Да. Господи. Перестань выглядеть так, будто у тебя умер щенок. Я хочу быть с тобой. Ты хочешь быть со мной. Это… чертовски замечательно.

Уголок его рта приподнялся, в глазах появился какой-то свет.

– Да, это здорово, правда?

– Конечно! – Она подвинулась, поджав под себя ноги, и положила руки ему на плечи. – Знаешь, что нам нужно сделать?

Он приподнял брови, к нему отчасти вернулась присущая ему игривость.

– Обменяться поцелуем, чтобы скрепить сделку? Заняться сладкой, грязной любовью на пледе для пикника?

Она рассмеялась.

– Да, первое. Второе – только если мы перенесем плед в помещение. Но я собиралась сказать, что нам нужно перестать думать о себе как о плохом выборе. Знаешь, что я вижу, когда смотрю на тебя?

Он обнял ее за талию и усадил к себе на колени, ее платье веером развевалось вокруг них.

– Соблазнительную задницу?

Она усмехнулась.

– Разумеется. Но я также вижу умного, талантливого парня, который надрывается ради своей мечты. Я вижу парня, который добр к своим друзьям и честен со мной. Я вижу парня, который решил помочь незнакомой женщине на работе, когда увидел, что она испытывает трудности. Я не ищу кого-то, кто увеличил бы мой банковский счет. Или кого-то, у кого «все включено». Господь свидетель, у меня тоже не все в порядке. Я ищу кого-то, с кем я могла бы весело проводить время на моем жизненном пути, пока я разбираюсь со своими проблемами. Мне нужен попутчик в путешествии. Не гид, который уже знает ответы на все вопросы. Это было бы скучно. Мне нужен мужчина, а не резюме.

Выражение его лица смягчилось.

– Понимаешь? Вот о чем я говорю.

– Что?

Он заправил ее волосы за уши.

– Как я могу не влюбиться в тебя, когда ты говоришь такие вещи? У меня нет шансов.

Теплое, сладкое чувство наполнило ее грудь. Она вздернула подбородок.

– Прошу прощения за то, что была совершенно неотразима.

Он улыбнулся.

– Нарцисс.

Она коснулась своим носом его носа.

– Я училась у лучших.

Его рука скользнула к тыльной части ее шеи, сжала.

– Готова? На этот раз по-настоящему?

Она наклонила голову к нему, ее губы приблизились к его губам.

– Еще раз, с чувством.

– Холлин и Джаспер сидят под деревом и Ц-Е-Л-У-Ю…

Она поцеловала его прежде, чем он успел закончить, сначала нежно и ласково, а затем глубже, когда он запустил руки в ее волосы. Шелест листьев, детский смех вдалеке, пение птиц – все отошло на задний план, когда они растворились в поцелуе, и на этот раз между ними не было никаких правил.

Только чувства.

И надежда.

Новое начало.

Глава двадцать седьмая

Несколько часов спустя Холлин лежала сытая и сонная в своей постели, а Джаспер растянулся рядом с ней после того, как они измучили себя двумя раундами занятий любовью. В первый раз они даже не добрались до спальни. Как будто эти несколько дней разлуки растянулись на месяцы. Едва закрыв дверь после пикника, Джаспер схватил ее и прижал к стене, целуя и прикасаясь к ней повсюду. Они оказались на диване, все еще полуодетые, и Джаспер задрал на ней платье и возблагодарил секс-богов за то, что у него в бумажнике оказался презерватив.

Во второй раз они притормозили и все-таки добрались до спальни. Джаспер свел ее с ума руками, а затем ртом, а после затащил ее на себя и глубоко вошел в нее. Она никогда не чувствовала себя настолько удовлетворенной и вымотанной одновременно. Но тело не имело никакого отношения к ее мозгу. Удовольствие было настолько велико, что она никак не могла стереть с лица улыбку. Она выставила себя напоказ, сделала то, чего так боялась, ожидая худшего, а Джаспер сказал больше, чем она вообще надеялась услышать.

Ее предположения о лучшем сценарии с Мэри Ли не имели ничего общего с тем, чем оказалась реальность. Мэри Ли будет такой довольной, когда узнает, насколько она оказалась права.

Холлин рассмеялась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию