Вороний закат - читать онлайн книгу. Автор: Эд Макдональд cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вороний закат | Автор книги - Эд Макдональд

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

– Без паники, ладно? И говорить никому не надо, – предупредила Валия. – Все, что мы можем сделать, это засыпать шахты. Если солдаты узнают, начнется дезертирство.

Голоса я услышал еще на подходе к шахте – писклявые, бормочущие чепуху.

– Семьдесят три, семьдесят два.

– Он хороший парень, только не злите его.

– Господин, добрый вечер, желаете хорошо провести время?

Я присмотрелся к подвальной темноте и различил движение. Черт подери, там копошились тысячи джиллингов! Стало понятно, куда вели следы и почему я так долго не видел мелких паршивцев. Они стекались в Адрогорск целыми легионами и в конце концов собрались под его улицами.

– Гребаные джиллинги. А я искал их месяцами. Паскуды знали, что мы явимся сюда, и поспешили опередить нас.

– Зачем они туда залезли? – спросила Валия.

Похоже, она вовсе не испугалась. Наверное, знала, что джиллинги не умеют карабкаться: до копошащейся массы внизу было шесть футов отвесной стены колодца.

– Грядет Воронья лапа, и они чувствуют это, – пояснил я. – Когда я потерялся в Мороке, джиллинги сбежались к хохлатому ворону и даже однажды назвали его отцом. Их тянет к создателю. Как и мы, они здесь ради финала.

Валия зашла в оплавленное здание и отыскала широкую каменную пластину, отвалившуюся под собственным весом. Руки Валии были в царапинах и ссадинах – видимо, от таких же пластин. Пыхтя, выбиваясь из сил, она старалась поставить пластину на ребро. А я удивлялся: к чему эти старания?

– Может, помог бы? – смерив меня испепеляющим взглядом, процедила Валия.

– Надо ли, – возразил я. – Джиллинги сами туда залезли, и вряд ли у них получится выбраться именно здесь.

– А вдруг, – процедила Валия.

Она таки приподняла пластину и покатила к шахте. Я посмотрел вниз, на шевелящуюся массу. И зачем надрываться? Какой смысл?

– Тут они не вылезут. Чего тебе неймется?

– Так я хоть что-то делаю, – вздохнув, сказала Валия.

Она не удержала пластину, и та шлепнулась на землю. Валия нагнулась, пытаясь поднять камень, весом наверняка больше ее самой. Она подсунула руки, силясь ухватиться, и я услышал, как сломался ноготь.

Почему-то меня это тронуло. Я поднял плиту одной рукой, второй подхватил руку Валии. Ее ладонь казалась несуразно маленькой и бледной на моей – широченной, густо-медной. Ногти у меня давно стали черными и теперь напоминали самые настоящие когти. И чем дольше мы находились в Мороке, тем сильней становилось сходство. А у Валии светились голубые прожилки под кожей, и косточки ее были такими тонкими.

– Хватит, – сказал я. – Ты сделала достаточно. Сейчас моя очередь.

Валия тряхнула головой, и я не смог понять, что она имела в виду. В последние годы я с трудом распознавал человеческие эмоции.

– Ты свихнулся? И правда считаешь, что я брошу? Прикрой-ка шахту и насыпь сверху песка.

Я выполнил просьбу, хоть это и было напрасной тратой времени. По карте Валии, канализация выходила наружу в двух дюжинах мест на дворцовом острове. Чтобы закрыть их, потребовались бы большая команда и целый день работы. А джиллинги все равно вылезут и нас не спросят. Но пока тварям, похоже, нравилось сидеть в темноте и без конца бормотать одно и то же.

– Рихальт, я работаю не потому, что это важно, – буркнула Валия, когда я завалил камень костяного цвета песком. – А потому что могу.

Я посмотрел на нее, и что-то внутри меня треснуло, словно стронулся замерзший водопад.

– Тебе нужно вернуться, – сказал я.

– Ты о чем?

– Я могу перенести тебя на Границу. Хочешь жить – соглашайся.

– Но как перенести? – изумленно глядя на меня, спросила Валия.

– Сложно объяснить. Моя кровь. И песок. Отравленная магия вокруг нас. Сейчас они связаны воедино. Думаю, во мне хватит силы Морока, чтобы отправить человека на Границу. Но только одного. И если выбирать, то это должна быть ты.

– Так ты никогда не забывал про нас с тобой, – отвернувшись, произнесла Валия.

– Тут тоже сложно. Я перестаю понимать людей, их чувства. Но понимаю, кем стал. Во мне слишком много злости, ненависти и голого эгоизма. Я увидел, что значит быть Глубинным королем или Безымянным. Такое оставляет шрамы в сознании. А сильнее всего сказалось то, что я пил из Морока. Вкус его отравы никогда не покидает меня. Разум мой нетверд. Я не могу отличить живых от мертвых. Вот ты, например, настоящая или нет? И где друзья, которых я встретил по дороге сюда? Внутри тоже все смешалось. Иногда я сам себе непонятен.

Валия пожала мою нелепую когтистую лапу. Глаза ее теперь не были серебряными, но читалось в них куда больше, чем раньше. Что-то дернулось внутри меня, забилось за ребрами. Странные ощущения. Я и не помнил, отчего такие бывают.

– Перед уходом Нолл отдал мне последний приказ: не оставлять вас. Тебя. Я кое-что обнаружила, пока искала, чем бы заняться. Пойдем, покажу.

Время стремительно таяло. Авангард драджей мчался к нам, и никакие планы не помогли бы выстоять против двадцати тысяч. Я знал: если мне не удастся придумать что-то невероятное и драджи таки нападут на нас, будет хреново. И все же я послушно потопал за Валией, едва замечая ее пальцы на своей чешуйчатой коже. Валия перешла широкий мост и направилась к зданию, стоявшему неподалеку от дворца. Я не без труда узнал его. Кажется, это была наша оружейная. Или не оружейная. Но точно какой-то склад. Тридцать лет прошло, и я уже мало помнил.

Валия завела меня внутрь.

Интересно, что подсказало ей зайти именно в этот дом. Может, наитие? Или то была слепая удача? Я чуть не улыбнулся, но вовремя совладал с собой. С нечеловеческими зубами скалиться не стоит.

Впервые за тридцать лет я увидел знак моей гордости. И моего позора.

Но все же мой знак.

Мы снимали со стен знамена знатных павших и относили сюда. Здесь был своего рода мавзолей знамен. Кости погибших лежали среди оплавленных руин, обглоданные дочиста, выбеленные солнцем, а теперь и выкрашенные дождем в ржавый цвет. Я увидел гербы и знамена семей, вырезанных в той битве, символы людей, чьи имена давно не произносились. Бессильно свисало генеральское знамя: три вздыбившихся золотых коня на нефритовом поле. Генерал встал со своими людьми у бреши в стене и погиб вместе с ними. Обычная судьба обычных забытых героев.

А на полу лежали четыре пыльных потрепанных куска ткани. Мои цвета, мое знамя: серебряный кулак на алом поле. За час до того, как мы покинули Адрогорск, я принес знамя сюда и разодрал на части. Я так злился! На драджей, но больше – на тех, чьи знамена теперь лежали передо мной. Мне было двадцать лет, а они оставили на меня столько людей. Я кипел от ярости и отчаяния.

– Вот тут все случилось, – поднимая с пола обрывок знамени, пробормотал я в пыльную пустоту. – Тут кончился прежний и начался новый Рихальт Галхэрроу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению