Лето волонтёра - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Лукьяненко cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лето волонтёра | Автор книги - Сергей Лукьяненко

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Всё-таки между нами пропасть. Мы совершенно иначе относимся к миру.

— Вся проблема в том, — заключил Иван, — что Высшего нельзя позвать. Он приходит сам, когда затронуты его интересы. А если в нашем мире твой смысл не даёт всходов, то ты никому неинтересна.

Прежний подмигнул мне и бархатным голосом добавил:

— Кроме меня, разумеется. Я очарован. Скажите, а там, у вас… между нами ничего не было?

— Кроме стойкой неприязни? — спросила Милана.

Иван рассмеялся.

— Ладно, ладно… Итак, вам нужно привлечь внимание Высшего и убедить его отправить вас назад. У вас есть идеи, как это сделать?

— Иван, наверняка идея есть у вас, — сказал я.

Иван кивнул.

— Конечно. Преимущество предсингулярного существа в том, что я могу заниматься многими делами одновременно. План есть, он нравится мне, но сомневаюсь, что он понравится вам.

Мы молчали. Прежний отпил из бокала, сказал:

— Мы можем уверено предполагать, что существуют двое Высших, которым не безразлично ваше появление.

— Ваш и Инсеков.

— Да. Если вы вмешаетесь в наше противостояние, то любой из них может появиться в нашем времени и изменить происходящее… как, очевидно, произошло и у вас. Интересы этих Высших понятны — обеспечить собственное существование и помешать возникновению вашего Высшего, поскольку, как мы можем судить, он несёт неприемлемый для нас смысл.

— Это хороший смысл… — произнесла Милана.

— Не спорю, но нам он не нужен, — Иван окинул нас взглядом. — Итак… вы готовы вмешаться в войну людей с Инсеками?

— Войну Прежних с Инсеками, — буркнул я. — Мы так вас зовём.

— Я уже понял. Но здесь, знаешь ли, мы не Прежние, мы Нынешние. Итак, ваш ответ?

— У нас разве есть выход? — я развёл руками.

— Не знаю, настолько ли мы серьёзная подмога, чтобы вмешаться в войну… — тихо сказала Дарина. — Что мы сможем против всей мощи Инсеков?

Иван тихо засмеялся.

— О нет, милая девочка. Я не зову вас в ряды ровианских гвардейцев или в лагеря подготовки на Саельме… Вам надо вмешаться на стороне Инсеков.

— Что? — мне показалось, что я ослышался.

Иван лыбился, явно наслаждаясь ситуацией.

— У него своя интрига, — тихо сказала Милана. — Верно?

— Верно, — согласился Иван. — Только не придумывайте лишнего, я хочу нашей победы. Но вы трое, конечно же, не сможете повлиять на ход боёв с нашей стороны. В рядах панцеров и танцоров вы будете лишь досадной помехой. А вот среди Инсеков…

— Не понимаю, — признался я.

— Люди оказались самым удобным материалом для создания солдат, — Иван посерьёзнел. — Так уж получилось, в генетических модификациях преимущество за нами, человеческий геном был изменён ещё сотни тысяч лет назад, во времена нашей изначальной цивилизации.

— До её уничтожения?

— Да. Но даже вы, одичавшие и деградировавшие, несёте в себе спящие гены, позволяющие вас перестраивать. Другие разумные виды в Галактике не имеют такого потенциала. Поэтому Инсеки захватывают человеческих детей на всех завоёванных планетах, свозят к себе и преобразуют в системе Гнёзд. У вас эти Гнёзда размещены на Земле, так?

Я кивнул.

— Вот. А у Инсеков на их материнской планете. Они создают свои боевые формы, хотя и куда более ограниченные, чем наши: стражи, монахи…

— И у нас так, — согласился я.

— Тогда вы понимаете. Основные боевые силы с обеих сторон — люди. Одни сражаются за нас, другие, с промытыми мозгами, за Инсеков. Но им не хватает бойцов. Видите ли, даже на Ровиане население составляет полмиллиарда человеческих особей. На обычных планетах — это десятки или сотни тысяч. Даже при полной оккупации планеты, что случается нечасто, Инсекам достаётся не так уж и много особей, пригодных к Изменению.

— У нас в Гнёзда отводят смертельно больных детей… — тихо сказала Дарина.

— А у нас Инсеки гребут всех. Предпочитают тех, кто младше, конечно. Их проще убедить воевать на их стороне. Но повторю, им достаётся не так уж и много. Полагаю, что, если вы окажетесь в одном из Гнёзд, вам удастся с ним договориться?

Я пожал плечами.

— Возможно. И что дальше? Хотите, чтобы мы перевербовали Изменённых?

— Вряд ли это возможно, — вздохнул Иван. — Но у меня есть план, я продолжаю над ним работать. К утру, вероятно, всё будет готово. А пока — давайте отдыхать? Может быть, танцы?

Я с сомнением посмотрел на пляж.

— Нет-нет, смотаемся на Ибицу, — предложил Иван. — Хороший ди-джей, вкусные коктейли…

— Нам лучше поспать, — сказала Дарина. — Мы же не такие «предсингулярные», как вы.

— Ну как хотите, — Иван развёл руками. — Вы нормально разместились? Может быть, каждому свою каюту?

— Мы вместе, — хмуро ответил я.

— Завидую, — Прежний подмигнул мне. — Так что, моё предложение принимается?

Я кивнул. Дарина и Милана переглянулись, тоже кивнули.

— Кстати, — Иван помедлил. — Я параллельно обдумывал историю вашего попадания к нам. Если вам удастся вернуться, присмотритесь к человеку, командовавшему операцией.

— А что так? — спросил я.

Конечно, я довольно подробно рассказал Прежнему, как мы попали сюда, но про отставного генерала сказал разве что пару слов.

— Странное поведение. Во время проведения вылазки вдруг отправиться гонять чаи, забрав с собой тех, кто хотя бы теоретически мог дать отпор — мать Гнезда и Изменённых! Не обеспечить надёжную охрану и оперативный резерв. Оставить в опасной точке значимого для вас человека, за которым вы готовы были отправиться на корабль. А потом позволить Милане, прекрасно понимая всю её ценность, пройти через экран!

— Он работает на Прежних? — воскликнула Милана.

— Может, на Инсеков. А может, и на нас, — Иван кивнул. — Но для профессионального военного такие ошибки непозволительны. Мой вам совет, друзья, когда вы видите странное поведение опытного человека, то первым делом ищите скрытые мотивы, а уж потом ошибку или глупость… Да, в случае большинства людей начинать надо с ошибки, но тут явно другой случай.

Прежний встал.

— Я провожу вас до катера.

Пожалуй, я был этому рад. Мне действительно хотелось спать. Но я уточнил:

— Проводите? А сами?

— А меня ждёт веселая компания, которая должна была прибыть сюда, — Иван вздохнул. — Пришлось отправить её в другое место, но мой долг хозяина вечеринки никто не отменял.

На яхте было тихо, словно вся команда куда-то исчезла. Молчаливый моряк доставил нас на борт, после чего катер вернулся на берег, а пожилой Слуга отвёл к каюте. Спросил на безупречном русском языке:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию