Ювелир. Тень Серафима - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Корнева cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ювелир. Тень Серафима | Автор книги - Наталья Корнева

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Несомненно, это был сильный ход, содержащий в себе угрозы. Пешка не в состоянии совершить такого – это прерогатива фигуры, сильной, возможно ключевой фигуры. Кроме того, комбинация довольно сложная, а значит, Серафим действовал не один.

Досье Стефана содержало слишком мало сведений для анализа и выводов, преступно мало. Такое положение дел само по себе рождало вопросы и закономерные подозрения, так же, как и внезапное исчезновение фигуранта. Однако Винсент не был склонен рассматривать эту версию в качестве основной. Поведение Стефана чересчур нарочито обличало его, чтобы принимать всерьёз. Чрезмерно очевидно, на взгляд канцлера.

Хотя не на это ли был расчёт?

В любом случае, подобного рода досье – это просто насмешка над всеми принципами ведения сыска. Как можно пользоваться столь некачественными первоисточниками? Канцлер открыл последнюю страницу и аккуратно переписал имена недобросовестных агентов, работавших над составлением личного дела Стефана. Всех их в самом ближайшем будущем ждали поучительные беседы и тщательные проверки.

Оба ювелира, несомненно, должны были отвлечь внимание особой службы от подлинного автора покушения, волшебным образом не оставившего улик. После неудачи противник затаился, залёг на дно и не совершил решительно никаких действий, которые могли бы его обнаружить. Бессмысленно ждать от него ошибок – такой враг не выдаст себя.

Значит, теперь ход за Винсентом, и канцлер делал свою ставку на Серафима. Именно эта загадочная фигура должна привести его на вражескую сторону поля.

Однако в деле по-прежнему содержалось слишком много обстоятельств, смысл и значение которых были пока неясны. Слишком много неизвестных в уравнении. Слишком много версий для проверки. И слишком мало времени – ресурса, которого всегда не хватает.

Осторожный стук в дверь заставил канцлера удивлённо поднять голову и бросить взгляд на часы. Что могло заставить подчинённых прервать его уединение, да ещё и в столь ранний час? До наступления утра ещё пара часов. Но, очевидно, дело не могло подождать.

Увидев в руках помощника свиток, перевязанный алой шёлковой лентой, Винсент немедленно разгадал причину небывалой срочности. Личное послание правителя Ледума! Правитель вернулся из своей инспекционной поездки.

Сломав хорошо знакомую гербовую печать с меченосной лилией, глава особой службы сосредоточенно прочёл бегло начертанные рукой лорда строки, анализируя вновь поступившие данные. О, они были более чем занимательны.

Лорд Эдвард требовал личное дело Серафима.

Глава 25, в которой готовятся нанести первый удар и предоставляются удивительные шансы

– …Милорд?

Глава воздушного флота Ледума был удивлён и донельзя встревожен неожиданным прибытием столь высокого гостя. Нечасто доводилось ему лицезреть правителя на личных аудиенциях, а уж тем более иметь честь принимать в собственном доме… если вдаваться в скучные подробности, то последнее – вообще ни разу за одиннадцать полных лет образцовой службы на флоте.

– Прошу простить за неподобающе скромный приём, – мужчина немедленно вскочил из-за массивного стола и по военному обычаю преклонил колено, – и за доставленные затруднения, милорд.

Особенно беспокоил тот факт, что правитель прибыл инкогнито, да ещё и ровно посреди ночи – до полуночи оставалось не более пятнадцати минут. Адмирал уже заканчивал сегодняшние рутинные дела и намеревался вскорости отойти ко сну, но не тут-то было.

Столь необычное посещение совсем не походило на официальные визиты, пышные, торжественные и по большей части устраиваемые для забавы публики, обожающей такие события. Но если лорду захотелось побеседовать приватно, с глазу на глаз, почему бы просто не вызвать адмирала во дворец? К чему подобная таинственность?

То, что это не официальный визит, говорило и одеяние заклинателя – не титульного белого цвета, а тёмно-серое, с серебряным шитьем, поверх которого была надета простая мантия с капюшоном безо всяких гербов, геральдических фигур и узоров, носить которые мог только лорд Ледума. В таком виде правителя сложно было опознать, если только он не открывал лица, как сейчас.

Однако строгая военная дисциплина и выучка помогли адмиралу скрыть все эти эмоции. Он был молод и недавно принял столь важный пост, но многое понимал для своих лет. Если лорд поступил так, как поступил, значит, для предосторожностей имелись свои причины. А потому, жестом получив позволение, мужчина встал перед ночным гостем по стойке смирно и молча приготовился выслушать приказы.

В том, что они последуют, сомневаться не приходилось. Вряд ли лорд явился ради светской болтовни или партии в вист.

– Бенедикт, хорошо ли ты помнишь нашу недавнюю беседу? – без излишних прелюдий начал правитель. – Несколько дней назад я велел ввести на территории Ледума военное положение и держать флот в состоянии постоянной боевой готовности.

– Так точно, милорд! – Молодой адмирал с особым усердием вытянул руки по швам. – Всё было исполнено неукоснительно. Воздушные силы мобилизованы. Достаточно одного вашего слова, чтобы весь флот Ледума немедленно поднялся в воздух.

– Одного моего слова? – криво усмехнулся в ответ лорд Эдвард, внимательно наблюдая за реакцией. – Что ж, считай, оно у тебя есть.

Бенедикт вновь мастерски справился с удивлением, но горячая кровь помешала ему сохранить молчание и терпеливо дождаться дальнейших распоряжений.

– Корабли должны быть готовы к вылету… немедленно? – спросил военный. – Этой ночью?

– Блестящая проницательность, – сухо похвалил лорд. – Ещё вопросы подобного рода?

– Виноват, милорд. – Адмирал мысленно укорил себя за излишнюю торопливость. – Думаю, вы сообщите то, что сочтёте нужным.

– Слушай внимательно, Бенедикт, – властно кивнул правитель. – Прежде всего, разумеется, о нашем разговоре никто не должен узнать. Тебе нужно сейчас же отправиться в штаб и сформировать манёвренный, но боеспособный отряд дирижаблей, по численности примерно треть городского флота. Никакого шума, никакой боевой тревоги. Известить лишь тех, кто примет непосредственное участие в операции. Легенда такова: очередные ежемесячные учения.

– Слушаюсь, милорд.

– А теперь подробности задания, только для тебя, – продолжил лорд Эдвард, – покинув воздушное пространство Ледума, вы форсированным ходом направитесь в направлении Ламиума, аккуратно прокладывая курс над нейтральными территориями. Постарайтесь остаться незамеченными. Флот должен достигнуть границ города не позднее чем за тридцать пять минут до часа дракона. Как только этот час пробьет, корабли обязаны пересечь границы и… очистить Ламиум от вторгшихся в него оборотней из Пустоши. Всё понятно, адмирал? Ты лично возглавишь эту операцию и дашь мне отчёт.

Да, Бенедикту всё было понятно. Более чем понятно.

Это значит – война. Война не объявлена официально, но уже ведётся. Одним внезапным ударом правитель рассчитывает сегодня ночью захватить враждебно настроенный город, который расположен не так далеко от Ледума.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению