Отданная, или жена императора - читать онлайн книгу. Автор: Мила Синичкина cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отданная, или жена императора | Автор книги - Мила Синичкина

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

— А ты как будто все про него знаешь? — высказался один из приспешников Мерда.

— Я выросла здесь, это логично, что особенности местной магии отпечатались на подкорке моего сознания.

— Подожди, Смоук, — остановил своего подопечного Мерд, — в словах девчонки есть смысл. Так что ты остаешься вместе с ее отцом, в вас одних нет магии, заодно приглядишь за ним, чтобы без геройских глупостей тут.

Смоук недовольно поджал губы, но подчинился.

Прекрасно, минус один хотя бы, и папа будет в большей безопасности. Умничка я!

— Ну! Пошли дальше, красавица! Больше тебя ничто не должно остановить, — и Мерд больно ткнул меня в спину.

Пришлось подчиниться.

Снова повела нашу странную компанию. К сожалению, Лорриеля я не видела, он шел сзади, но чувствовала его присутствие, и оно придавало мне силы.

Интересный парадокс, когда знаешь дорогу, она кажется не такой долгой, как в самый первый раз, когда она еще неизвестна тебе. И вот мы уже шли по неблагополучному восточному кварталу города. Только сегодня здесь не было видно ни одного бродяги, никто из них даже в окна не пялился, они все были закрыты и завешены.

А во время большой заварушки эти ведут себя разумнее нормальных горожан, хотя и малодушнее.

— Мне нужно подойти к воротам и максимально прислониться к ним, чтобы они открылись.

— Так вперед! Я тебе не мешаю.

— Простите, но мешаете. Физическому контакту не должны препятствовать связанные руки, иначе древняя магия может решить, что безопаснее будет оставить меня внутри, а, значит, и вас тоже, — снова немножко блефа, основанного на реальных обрывках исторических случаев из древних свитков.

— Да ты прямо веревки из меня вьешь! — возмутился Мерд. — Но да ладно, твои фокусы все равно не причинят мне никакого вреда, ты слабенькая по сравнению с моей мощью.

И, о чудо! Он разрезал связывающие меня путы.

На один миг даже удалось пересечься глазами с Лорриелем, и тут же сильная волна любви заботливо окутала меня с головы до ног. Дышать стало легче, ведь появилась уверенность в том, что все будет хорошо.

48

Снова пустынная степь. В этот раз она мне кажется родной, прямо с умилением смотрю на нее. А вон и источник переливается вдали.

Уверенно ступила на тщательно скрытую от посторонних глаз тропинку и пошла вперед. Наши ловушки раньше времени не должны были сработать, так что мне не угрожало случайно попасть в одну из них.

— Стоп! — на этот раз нас всех остановил Мерд. — Ребятки, конечно, вы молодцы, что подготовились, но неужели всерьез думали, что прокатит?

И он сделал несколько пасов руками, и ото всех мест, где были припрятаны наши ловушки, повалил дым.

— Ай! — внезапно скорчился, как от боли, Лорриель.

Сделала шаг к нему, но меня остановили.

— Не так быстро, девочка. Он получает заслуженное наказание, — прокомментировал свои действия Мерд. — Ты еще могла обмануться надеждой на ваши фокусы, но он должен был знать, что они только взбесят меня.

— По крайней мере мы попытались, — вырвались из меня слова, прежде, чем я успела подумать, а стоит ли вообще что-либо говорить.

— А-хах, снова веселишь. Ладно, пошли, красавица, вперед, навстречу к источнику. Так, глядишь, из рабыни до невестки повышу. Тебе, Лорриель, поучиться бы, — пнул он моего супруга ногой.

Болезненно скривилась, но приказала себе идти вперед, а не подбегать к мужу, ему так будет только лучше.

Еще немного прогулки в ночи под яркими звездами и Луной, и мы оказались у источника. В этот раз он меня не манил. Я стояла спокойно.

— Прекрасно! Вот и он! — с придыханием произнес Мерд.

Его глаза зажглись безумием, он смотрел на яркие всполохи, как иные падшие люди смотрят на дурманящее разум зелье, когда подсаживаются на него и испытывают ломку, если пропустят очередной прием.

Мне это было непонятно. Такой сильный маг, могущественный повелитель многочисленной армии, а прыгал перед источником желаний, как мальчишка, которому родители подарили давно обещанного пони.

— Так, — добрался, наконец, Мерд, — всем отойти на пять шагов, — мы синхронно подчинились. — Да, нормально. А я пошел. Не сметь кому бы то ни было подходить!

Удивительно, но у меня на душе было светло и спокойно, хотя, по идее самое время рвать на себе волосы, ведь темный повелитель не может пожелать мира во всем мире, но тем не менее я совершенно не волновалась, чего нельзя было сказать о Лорриеле. Мой бедный супруг побледнел, а на лбу у него выступила испарина. Кулаки он сжал, а сам тяжело дышал.

— Тшш, — прошептала я тихонько, — все будет хорошо.

И подмигнула ему.

Конечно, он не поверил, решил, должно быть, что я спятила вместе с его папашей.

Через несколько минут, как Мерд зашел внутрь источника, небо резко заволокли серые тучи, и стало ощутимо прохладнее. Я невольно поежилась.

— А вот и я! — появился сам темный повелитель собственной персоной. — Смотрю, мои пожелания исполнились! — он довольно взглянул на небо. — Ну же, ребятки, попробуйте атаковать моего непутевого сынишку, раньше вам это не удавалось. Я и для вас попросил немножко подарочков.

И телохранители Мерда, озадаченно переглянувшись, послали в Лорриеля сразу несколько заклятий, которые тот с трудом отразил.

— Ух ты! Огромное спасибо, ваше темнейшество! — тут же рассыпались они в благодарностях.

— А ты почему стоишь такая спокойная, а не утираешь сопли за мужем? — на миг озадачился Мерд, взглянув на меня.

— Не нужно, он сам справится. Да и за тьмой неизбежно наступает рассвет, — легонько пожала я плечами.

— Да-да, мечтай. Ладно пошли обратно. Проверим, как остальные наши, с этими потом разберемся.

— Хорошим тоном считается, переночевать у источника, или хотя бы посидеть рядом с ним несколько часов, в знак благодарности и уважения, — я чувствовала, что теперь нужно тянуть время.

Мерд задумался. Ему не хотелось терять время, но к моим словам он, почему-то прислушался. Наверное, сказывалось то, что даже самый искусный темный маг никогда не будет чувствовать также хорошо свет, как светлый.

— Ладно. Но только час.

Мы все расположились на траве. В этот раз Лорриель был рядом со мной, Мерд не препятствовал ему. Мы не пытались шептаться, лишь сидели, переплетя наши пальцы, и смотрели на всполохи источника.

Даже час должен был помочь мне в задуманном. Главное, чтобы солнце не задерживалось с рассветом.

— Все, ребятки! Встаем и отправляемся обратно. Я человек занятой, теперь точно самый могущественный, никто больше не посмеет оспорить этот факт, так что источнику достаточно и одного часа моего высокого внимания.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению