Отданная, или жена императора - читать онлайн книгу. Автор: Мила Синичкина cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отданная, или жена императора | Автор книги - Мила Синичкина

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

— Вы совсем не приятный! Но по законам мееринцев и нашей пресвятой Богини я обязан вам помогать, потому что вы связали себя священными узами брака с моей дочерью! — эмоционально ответил отец.

— Видишь, Амелия, я же говорил тебе, что темный обряд первороден, раз он нас связал, то все примут безоговорочно наш союз.

— Что я слышу?! Вы обручались по темному обычаю?! Но ведь, ведь он крайне опасный, а еще совсем не, не, — папа никак не мог подобрать правильное слово.

— Не целомудренный. Да, отец, ты прав, — подсказала ему и сразу же пожалела о своих действиях.

Папа снова весь побагровел, а на его лбу выступила пульсирующая жилка.

— Лорд Уиттел, успокойтесь, пожалуйста. В вашем возрасте такие волнения могут быть опасны для здоровья, — равнодушно проговорил Лорриель и махнул рукой.

— Что, что вы сделали?! Я хочу кричать, но не могу, внутри меня словно одно желе, которое стремится растечься по стулу, — ответил отец гораздо спокойнее.

— Всего лишь немного помог вам, ничего страшного, не бойтесь.

— Папа, какая разница как именно мы с Лорриелем обручились! Ведь в итоге это стало одним из наших лучших решений! Я теперь маг, папа, представляешь! Ты не зря столько мучился с моим образованием, оно, наконец, пригодилось. Я думаю, что источник меня признает, — радостно произнесла я, стремясь убедить отца в том, что ничего плохого не произошло.

— Ваша светлость, можно? — в кабинет постучали и внесли хлеб, сыр и компот.

— Спасибо, свободны, мы сами за собой поухаживаем, — отец прогнал слуг. — Извиняйте, но сейчас я питаюсь так же просто, как и мои люди. Время нынче неспокойное. Все ресурсы у нас уходят на обучение военному ремеслу, поскольку в безмятежный мир не верит ни один из мееринцев.

— Нет ничего лучше, чем простая деревенская пища. Преломите со мной хлеб, и забудем наши прежние разногласия, — Лорриель протянул отцу ломоть и предложил заключить перемирие по старым позабытым обычаям.

— Преломляю, — ответил отец после минутного размышления. — Надеюсь, не пожалею об этом.

Добавил он тише уже после разделения куска хлеба, который теперь нужно было обязательно весь съесть, тем самым скрепив установившийся мир.

— Ох, папа! Я так скучала по тебе! — и я кинулась ему на шею.

— Ну что ты, дочь, все хорошо, — он неловко похлопал меня по спине, но было видно, что его растрогало до глубины души мое проявление чувств. — Не плачь, мы с твоим мужем обязательно решим все проблемы.

— Кстати о проблемах. Думаю, у нас есть около недели прежде, чем войско Мерда появится у вашей крепости, — вернул нас с небес на землю Лорриель. — Я бы рад отвести удар от мееринцев, мы с Амелией могли бы уйти из крепости.

— Ни за что! Я только что снова увидел мою девочку! Никуда не пущу! — тут же схватил меня за локоть отец.

— Но это все равно не поможет, — продолжил Лорриель. — Он не столько за нами сюда придет, сколько его больше интересует свиток, половина которого четко указывает в сторону этой части долины. А, значит, вы и двое ваших ближайших соседей под угрозой. Думаю, к ним он наведается все-таки первым, они все же ближе по тракту. Вы совсем на краю здесь, так что вашу крепость он оставит напоследок.

— Что за свиток?

40

— Что за свиток? — тут же осведомился мой отец.

— Не могу вам рассказать всех подробностей, но он приведет Мерда к исполнению его сокровенного желания. По крайней мере, так обещают.

— Кто?

— Очевидно, создатели свитка.

— Ага, понятно, с вами приятно сотрудничать, ваше величество, — едко ответил папа.

— Лорриель, можно просто Лорриель, лорд Уиттел. Или, если хотите обязательно титул, тогда мастер Дарк. Так меня когда-то звали при темном дворе.

Я про себя присвистнула. Мастер темных искусств это уже не просто маг, это нечто большее, ведь он часто ступает за грань, пока оттачивает свое мастерство.

— Хорошо, Лорриель, учту, — мне показалось, отец намерено не пожелал называть моего мужа мастером.

Впрочем, его можно понять. Среди простых жителей долины часто рассказывались байки о том, как мучают жителей темного королевства именно такие вот черные маги.

— А выше мастера только магистр, да? — вспомнились что-то мне познания темной иерархии.

— Да, но он только один может быть. Сейчас это Мерд.

— Логично, — протянула я.

— Да, любовь моя, — сказал Лорриель, а я сразу вся разомлела от этого его обращения.

— Хорошо! — резко прервал нас отец. — Он придет сюда за своим желаемым, заодно захочет подтвердить свою власть над всеми нашими жителями. Какие предложения? Понятно, что укреплять оборону, мы этим занимаемся с утра до ночи и с ночи до утра. От вас, Лорриель, помощь будет какая-то кроме информации? Что насчет ваших мергулов? Я слыхал, что они сильны в бою.

— Конечно, мы вас с Мердом не оставим один на один. Только я предлагаю не давать сразу открытый отпор.

— А что тогда? Сдаться с потрохами? — отец прищурил глаза.

Но тут в дверь кто-то постучал.

— Прошу прощения, но у ворот стоит человек, он просится внутрь, — заглянул растерянный стражник.

— Ох, то никого, то сразу столько гостей, — проворчал папа, но встал из-за стола. — Веди, показывай.

Мы с Лорриелем двинулись следом. Он ободряюще сжал мою руку и погладил по ладони. Благодарно улыбнулась в ответ.

Чувствовать нашу связь было особенно важно для меня среди всей этой неразберихи, творящейся вокруг.

— Так, и кто наш очередной гость? Дайте мне подзорную трубу, этот не раздобыл себе птицу, пешком пришел.

— Рик! — воскликнула я раньше, чем папа успел рассмотреть сам. — Рик! Пустите его!

И радостная побежала вниз.

— Амелия, постой! — донесся сзади голос Лорриеля. — Это может быть совсем не он! Амелия!

— Не говори глупости! В прошлый раз не было никакого двойника, сам Гарриет обманул нас с тобой, мы ведь выяснили уже это, — отмахнулась от него.

— Я помню! Но прошу тебя, постой, давай хотя бы сначала взглянем на него через дверное окошко вблизи.

— Ладно! — нехотя согласилась, и мы вместе растолкали стражников и припали к небольшому отверстию. — И? Видишь, он.

— Да, только он почему-то слишком неподвижен, — задумчиво произнес Лорриель. — Тебе не кажется это странным? И как он пришел? Сам? Слишком быстро.

— Не знаю, — я теряла терпение, — может, за одного из твоих мергулов зацепился, раз они такие быстрые.

— За них не зацепишься, Амелия, они сразу отцепят и съедят, — на полном серьезе ответил Лорриель.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению