Подарок с того света - читать онлайн книгу. Автор: Эн Варко cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подарок с того света | Автор книги - Эн Варко

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

Теперь нужно было открыть дверь. Кирюша замельтешил возле нее, исчезая и возвращаясь, и наконец приземлился Шери на руку.

– Ша, – невесело изрек он.

– Погоди, – пробормотала Шери.

То, что ей привиделось, казалось удивительно реальным. Это была еще одна подсказка, которые уже возникали в голове Шери в сложных ситуациях.И эти подсказки срабатывали всегда. Эта девушка, так похожая на Шери, оторвала голову стропу, чтобы открыть замок и переместится. Его кровь не просто активировала ключ, она позволила перемещаться так же, как стропам…

Шери в ужасе посмотрела на Кирюшу, а потом на свои ладони. Сердце забилось от волнения и ужаса. Нет, она не сможет убить своего верного дружка!

От отчаяния у нее вырвался глухой стон. Кирюша озадаченно чирикнул, пытаясь заглянуть ей в глаза. На его подвижной рожице моментально отразились волнение и ужас своей хозяйки.

Она нервно прошлась по камере, чтобы взять себя в руки и хорошенько все обдумать. Кровь активировала ключ. Кровь, а не смерть стропа. Пленница просто хотела досадить Морхе, а значит, возможно, все не так безнадежно.

– Кирюша, мне нужно немного твоей крови.

Шери с надеждой посмотрела на стропа, и тот доверчиво протянул ей свою ладошку. Шери поцарапала ее и прижала к своей. Из их сжатых ладоней брызнул свет, собираясь в узорчатый ключ. Шери никогда не видела ничего более совершенного. В резьбе угадывались очертания различных рун, в том числе тех, что использовал Валентайн при работе с пентаграммами.

– Ша! – восторженно изрек Кирюша.

– Еще какое, – согласилась Шери, закрыла глаза и представила комнату, в которой должна была дожидаться Вэла. Очертания коморки смазались и сквозь них начали проступать другие, становясь все более отчетливыми.

Глава 22. Сделки

Валентайн злился как мальчишка. Впервые за много лет он растерялся. Его окружили смеющиеся девушки-архи, которым он физически не мог причинить вреда. Это было заложено на инстинктивном уровне: будущих матерей нужно защищать и заботиться о них. Но Валентайн никогда не подозревал, что эти маленькие нежные ручки могут быть такими хваткими. Они вцепились клещами.

– Вэл, мы придумали игру… Я придумала… Нет, я, – наперебой кричали девушки. – Нас пленил проклятый пастырь, а ты будешь нашим спасителем.

– Что за глупости, – возмутился Валентайн, пытаясь вырваться.

– Ты проиграл: мы тебя узнали. Ты должен нам желание!

– Порадуйте девочек, принц. Вы их герой, – снисходительно проговорил незнакомый мужчина в маске.

– Только без фанатизма, – хохотнула другая маска. – Все-таки девочки – воспитанницы монастыря.

– Где мой паж? Я требую, чтобы она находилась рядом со мной, — сказал Валентайн.

– Сейчас приведем, – пообещала одна из масок и исчезла.

Девушки буквально втащили Вэла в овальную гостиную, главным украшением которой был черный ковер со стилизованным узором в виде красной пентаграммы, впрочем, выполненной достаточно точно. Такие базовые заготовки Вэл делал столько раз, что мог начертить их закрытыми глазами. Вот и узор на ковре оставалось дополнить рунами, ритуальными предметами или (если уж совсем пускаться во все тяжкое) жертвами, и можно было спокойно вызывать духа, поднимать мертвеца, насылать проклятья… Да много чего может некромант, если законы Арханона ему не указ. Вэл хмыкнул, оценив появление такого ковра в доме законопослушного арха.

Антураж самого зала был выполнен в той же цветовой гамме, что и ковер. Диванчики, кресла, столики обвивали металлические змеи, в напольных вазах стояли пышные букеты роз, светильники искусно имитировали не только свет живого пламени, но и запах. Все это производило давящее ощущение безвкусицы, впрочем, как и сам этот дурацкий маскарад.

Немногочисленные гости при виде ворвавшейся в гостиную толпы, перестали негромко переговариваться между собой и дружно обернулись на вновь прибывших. Ритмичная музыка заиграла громче, свет в гостиной стал приглушенным, а узор на ковре, наоборот, засветился. По нему побежали светотени, отчего стало казаться, что это течет кровь.

– Девочки, по местам! – закричала одна из девушек.

Она первой заняла место на одном из углов пентаграммы, а за ней последовали другие. Вокруг них ковер вспыхнул, заключая каждую девушку в огненный круг. От столь искусной иллюзия брала оторопь.

– Абсурд, – пробормотал Вэл, чувствуя легкую тошноту от сильного запаха роз и дыма.

– Да, девочки разрезвились не на шутку, – хохотнул ближайший к Вэлу господин в маске. – Ничего, пусть позабавятся.

Гости растекались вдоль стен гостиной, смеясь и переговариваясь – женщины в длинных платьях, мужчины во фраках и шляпах-цилиндрах. Маски окутывала темная дымка, не позволявшая различать лица и обезличивающая голоса.

Вэл посмотрел по сторонам. Гости Сюзан хлопали танцующим в пентаграмме девушкам, а те кружились каждая в своем круге, высоко подняв руки и замысловато двигая ими в такт музыке. Казалось, не было ничего дурного в их действиях, и все же ощущение неправильности происходящего нарастало.

И вот музыка смолкла, а гости перестали хлопать. В наступившей тишине раздался дружный вопль девушек:

– Демон близко! Валентайн, спаси нас!

Узор на ковре все больше напоминал желобки, по которым текла кровь. Валентайну даже казалось, что он слышит журчание, а сквозь благовония пробивается другой запах – будоражащий и пьянящий.

– Где мой паж? – обратился Вэл к одному из мужчин.

Тот пожал плечами, а его сосед ответил:

– Кто-то пошел за ней. Я видел.

– Я сам схожу, – разозлился Вэл и направился к выходу.

– Мне больно! Я не могу сдвинуться! Помогите! – пронзительно закричала вдруг одна из девушек. Она начала бить руками перед собой словно в невидимое стекло.

– Ноги! Мои ноги! – закричала другая, имитируя безуспешную попытку вырваться за пределы круга.

– Выпустите! Больно! Помогите! – теперь точно также кричали и бились остальные девушки, но крики их становились все тише, пока не смолкли. Словно кто-то внутри их воображаемых кругов взялся регулировать звук, а потом и вовсе выключил.

Гости начали недоуменно переглядываться. Магические маски скрывали лица девушек, они продолжали биться в невидимую преграду – и все больше казалось, что там, в пентаграмме действительно что-то происходит.

Вэл решительно направился туда с твердым намерением закончить этот глупый розыгрыш. И с каждым шагом запах крови становился все сильнее, а узор на ковре все больше напоминал настоящую пентаграмму. Оставалось сделать последний шаг, как на ковре вдруг разом вспыхнули символы, которые обычно использовали для вызова духов проклятые пастыри и черные колдуны.

Это не игра – с ужасом понял Валентайн, приводя архан в боевую готовность.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению