Подарок с того света - читать онлайн книгу. Автор: Эн Варко cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подарок с того света | Автор книги - Эн Варко

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

- Мои соболезнования королю и добрым артурианцам. Известно, кто похитители? – спросил Георг Арханон.

- Судя по магическим преступление свершил один из сопровождающих – приглашенный из Сонтана пастырь, обратившийся к демонам.

- Частое явление в рядах ваших священнослужителей в последнее время, - сухо заметил король.

Белый Рыцарь скрипнул зубами, но не стал отвечать на этот выпад.

- Проклятый пастырь атаковал водителя автобуса проклятьем слепоты на опасном участке дороги, и тот не справился с управлением. Охрана не ожидала нападения. Ее пастырь устранил следом, остановив им сердца. Пять девушек он обескровил, а на остальных накинул подчиняющий аркан и повел горными тропами в сторону Корта. Мы предполагаем, что сила жертвенной крови позволила ему беспрепятственно пересечь границу.

- Весьма возможно. Кровь пяти девственниц-арт способна пробить брешь в охранных чарах, - согласился король. – Что же, кортские леса – неплохой выбор. Места там суровые и нелюдимые. Там легко спрятаться от ваших магов. Не в обиду сказано, вы неплохие артефактники, менталисты и прорицатели, а вот следопыты и воины из вас – никакие.

- Можете не сомневаться, ваше величество, мы отправим своих лучших людей. Я сам возглавлю отряд.

Ричард громко хмыкнул, не скрывая презрения. Валентайн тоже с трудом сдержал улыбку. Роберт Арт’Турин был поджар и мускулист, но как заседатель фитнес-клуба, а не воин. Здесь одних мускулов и знания боевых арканов недостаточно. Нужна звериная интуиция на опасность и молниеносная реакция – то, что невозможно выработать в спортивных залах и боксов для магических поединков.

- В Корт пойдут наши боевые маги. Так будет надежнее, – решил король.

– А девушки? Вы же понимаете, ваше величество, что дело довольно щекотливое…

– Мы вернем ваших невест, если они будут живы. И позаботимся о том, чтобы их репутация не пострадала.

– В Корт может отправиться мой сын, - проворковала мать Валентайна. – Он один из лучших адептов академии. К тому же не болтлив.

Вэл вздрогнул. В этот раз мать в своем желании во чтобы то ни стало доказать королю, что ее отпрыск лучше сына законной жены, здорово подставила его. Она забыла или еще не знала, что жеребьевка уже произошла, и теперь он вынужден будет всюду таскать с собой несуразное создание, которое само нуждается в охране… Как ее там? Шери. Даже Ричард не смог бы придумать каверзу лучше.

- Хороший выбор! – горячо поддержал Диану Ричард и одарил Вэла ехидной улыбкой. – Для моего брата нейтрализовать проклятого пастыря не составит никакого труда. А главное, за свою репутацию монашкам можно не опасаться. Наш Валентайн холоден как рыба.

- Зато ты излишне горяч, - недовольно буркнул король. – А что думаешь ты, Лизбет?

- Я присоединяюсь к мнению семьи, - сладко пропела королева. – Принц Валентайн достоин этой миссии, а проклятый пастырь вряд ли может представлять опасность для того, в ком течет ваша кровь, мой король.

– Да будет так, – произнес Георг Пятый, обрадованный тем, что между двумя его женщинами и сыновьями возникло редкое перемирие.

Глава 3. Проклятый пастырь

За ужином Шери с Истер обсуждали первый учебный день в академии. Точнее, говорила Истер, а Шери поддакивала и кивала, наслаждаясь восхитительным стейком.

– Как ты можешь есть эту гадость! – поморщилась Истер. – Он же не прожарен.

– Зато сочный. – Шери отправила в рот последний кусочек и покосилась на нетронутую порцию подруги, предпочитавшую салаты.

– Хочешь? – Истер придвинула свою тарелку с нетронутым мясом.

Шери отказываться не стала. Сегодня ее весь день мучал голод.

– Не понимаю, зачем нам нужен курс истории магии? Мы же не школьники, – продолжила свои рассуждения Истер. – Вот введение в теорию магии – вещь нужная, хотя Арх’Мардут ужасно противный! «У вас, новомагов, уровень силы нестабилен и с тенденцией к снижению. Вы полезней как доноры, а не маги, тем более боевые», – передразнила она преподавателя. – Нет, ты представь! И это говорит магистр просвещенной академии. Это же дикость дикая! Уже давно научились делать вытяжки из крови для эликсиров силы. А разбрасываться теми, в ком можно разбудить магию – это не просто глупо. Это преступление! Кто тогда будет сражаться с нечистью?

– Ты? – улыбнулась Шери.

Даже облачившись в новенькую бордовую мантию, Истер больше походила на нежную фею, чем на будущего боевика.

– А вот и да! И не смейся надо мной. Мне только научиться – и буду. Жаль, что практических занятий сегодня нет. Одна говорильня!

Шери снова фыркнула. Уж кому-кому, но только не Истер обвинять других в болтливости.

– Шеридан Ветроу, следуй за мной.

Шери вздрогнула и обернулась. Сзади стоял Валентайн, мрачный как предгрозовое небо.

Она отправила последний кусок мяса в рот, пожала плечами в ответ на вопросительный взгляд подруги и поспешила за принцем на первый этаж. Там они свернули в крыло, которое выводило на арену академии. Шери там не была, но с улицы видела внушительный стеклянный купол, выглядывающий между учебных корпусов. Истер успела наговорить об этой арене предостаточно. Что она считается такой же знаменитой, как храм, где проходила инициация; что в конце зимы сюда приезжают самые знатные архи королевства, чтобы посмотреть турнир, а сразу после него победители получают самых одаренных девственниц из архов, чтобы заключить с ними брак и родить будущих победителей. Причем брак заключается в том самом академическом храме при благословении Священной Матери.

Коридор, который вел к арене, был почти пуст, так как пускали туда не всех. Валентайн к ним относился. Привычным жестом он приложил руку к считывающему устройству в форме оттиска ладони, после чего толкнул Шери в распахнувшиеся створки турникета.

- После оформления в пажи, тоже сможешь проходить беспрепятственно, - пояснил он.

Сам коридор был гораздо шире, чем остальные коридоры академии. В нишах стояли мраморные статуи знаменитых архов, а между ними были встроены экраны. Они загорались, когда Валентайн и Шери проходили рядом. Каждый экран показывал новый бой, периодически демонстрируя крупным планом изображения участников сражения и пояснительные надписи под ними. Жаль только Валентайн шел быстро, и Шери не успевала ничего прочитать.

- Повнимательней, - буркнул Валентайн, когда Шери врезалась в него.

Он внезапно остановился перед неприметной боковой дверцей, не доходя до стеклянных двустворчатых дверей, за которыми виднелась часть посыпанной белым песком арены и трибуны.

Замком в двери послужило такое же считывающее устройство, как в начале коридора. Дверь бесшумно отъехала в сторону.

- Сюда будешь спускаться, когда я тебя позову, - объяснил Валентайн.

Спустившись по лестнице, они оказались в просторном помещении в форме шестиугольника. Стены были заставлены металлическими шкафами-ячейками, разделенными дверями. За одной из них скрывалась комната, заставленная разноцветными баночками, бутылками, тюбиками, кистями и перьями.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению