Охотник на читеров 8: Час пробуждения - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Нелин cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотник на читеров 8: Час пробуждения | Автор книги - Дмитрий Нелин

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Ты куда? — рявкнул Михруш.

— Поссать между мирами, — грубо ответил я.

— Смотри не вывались! — рассмеялся Бизли, — а вообще ты крутой маг, раз не боишься мочиться во сне. Обычно люди потом просыпаются мокрыми и в реале.

Я промолчал и уверенно направился к выходу из вагона. У меня уже созрел совершенно безумный план. Рагни аж замолчал. Ему было жутко интересно, но он молчал и ждал. Решусь я или нет. Смогу ли?

— Не делай этого, — строго сказал голос извне. Эмиссар? Ну точно он.

— На хер иди, — четко сказал я.

— Это очень опасно.

— Знаю.

Я покинул вагон, вышел в тамбур и посмотрел в окошечко — там мелькал Млечный путь. Поезд несся через темное ничто, в котором обожают барахтаться сновидцы в переходах между сновидениями. Я резко дернул ручку и вошел в следующий вагон. Поискал глазами нужный мне предмет.

— Назад пути не будет, — заметил Рагни, — если ты сделаешь это, то скорее всего, жнецы станут твоими врагами. Навсегда.

— Ну и хер на них. Хватит прятаться и пытаться со всеми договариваться. Иногда надо и по рогам щелкать особо зарвавшихся ребят. Пойми меня правильно, партнер. Я не хочу быть жнецом. Хватит с меня всех этих дурацких приключений. Из одной кабалы в другую. Зачем? Сначала ведьмы полоумные мной вертели как хотели, а теперь будет живой бассейн в замке на горе? Менять зеленую суку на крылатую? Смысл? За новые плюшки? Мне и так их хватает.

Я вынул «Маузер» и проверил обойму. Патронов мало, но надеюсь, что хватит. Еще у меня был с собой Клык Гаки, но я надеялся, что он в дело не пойдет. Все, я дошел до крайней точки кипения. Я долго думал о жнецах и том, что они предлагают, но прекрасно понимал, что мне с ними не по пути. Я не хочу становиться комбайном и по чужой воле убивать всех кого прикажут. Особенно невинных и слабых. Умерших, неосознанных. Это же вообще путь в никуда. Вечный круговорот света. Отбирать, копить, отдавать и все по новой.

Может быть, настоящему магу плевать где и как черпать свет, но мне нет. Видать, я неправильный маг. Я и человеком-то побыть толком не успел. Вот почему во мне это чувство и возникает.

А вот и то, что я искал. Большой красный рубильник с черепом и костями. Не тронь — убьет. Видимо, я все-таки нашел, что искал. Другого пути нет. Я подошел к рубильнику, схватился за него обеими руками и со всей силы потянул вниз. К моему удивлению, он пошел очень легко. Я даже не ожидал такой податливости. Завизжали колеса. Поезд начал тормозить. Стоп-кран сработал как надо! Вот и все, пора вернуться в вагон. Я создал сигарету, прикурил ее и пошел к жнецам.

— Чо за херня? Почему мы остановились? — громко спросил я, едва переступил порог вагона.

— Без понятия, — Бизли помотал головой, — какие-то неполадки в системе поезда, наверное.

— Подозрительно это, — рептилоид встал со своего места, — где мы?

Все повскакивали со своих мест, потому что раздался глухой и протяжный звук, похожий на вой и вздох одновременно. С таким звуком часто умирают старые ведьмы, когда их душа покидает тело. Даже на моем сновидческом теле пробежали мурашки, а сам я сразу почувствовал низкие вибрации, настолько сильные, что меня чуть не впечатало в пол. К нам приближался начальник поезда. Черные крылья мрачными тенями заполонили почти весь вагон, и я явно ощутил леденящий могильный холод. Он волной прошел через нас, и жнецы замерли в легком ужасе. Да, я умудрился разозлить хтоническое божество. Перед нами возникла могучая темная фигура, крылья затрепетали, а затем появился тощий старичок в сером костюме начальника поезда и высокой фуражке. В одной руке он держал свиток, а другой опирался на косу, как на костыль.

— Кто посмел? — тихо спросил он, — кто нарушил график движения поезда? Кто этот бессмертный?

Мы молчали, но Бизли уже начал пятиться.

— Я задал простой вопрос. Кто? — старичок стал приближаться к нам, и в воздухе запахло смертью. Настоящей. Мне давно не было так жутко. Вибрации усилились, и я понял, что сейчас начнется мясорубка. Хотя драться с Хароном, а это был именно он, та еще затея. Он непобедим. Правда, вот у Михруша иное мнение. Рептилоид выставил вперед руки, и плотные струи огня ударили по худой фигуре.

— Удивительно! — воскликнул Харон и звонко рассмеялся, — давно такого не было!

Черные тени понеслись к Михрушу, но тут в бой вступил Донни. Его посох осветился лазурным пламенем, возник яркий щит, и магия божества расщепилась о него.

— Жри болты, тупой труповоз! — Бизли подпрыгнул в воздух, и в его лапах возник уже знакомый мне арбалет, заряженный шипастыми шарами. Они с визгом сорвались с ложа и устремились в темный силуэт бога.

Но что древнему созданию какие-то там шарики из арбалета? Его можно из пушек расстреливать, «Градом» поливать, атомной бомбой по голове стучать. Ничего ему не будет. Это же бог! Да, пусть не самый сильный, и не самый знаменитый, забытый, старенький. Лодку вот отобрали, сделали начальником поезда. Но это совершенно не отменяет того факта, что перевозчик все еще силен.

Темные тени приняли форму гигантских ладоней и схватились за сверкающий щит. Они порвали его в мгновение ока, а затем дедок оказался рядом с Михрушем. Рептилоид пнул Харона в грудь, тот отшатнулся, но устоял. Зеленые молнии сорвались с посоха Донни и отбросили старика назад. Целый град болтов обрушился на лежащего бога.

— Не так уж и крут этот перевозчик, — Михруш довольно высунул длинный язык.

— Кхе-кхе, — старик прокашлялся и медленно начал подниматься с пола. Его костюм выцвел, пошел лохмотьями, будто его прямо сейчас жрала моль, сам бог стал дряхлым, убогим. Пропала фуражка, исчезли туфли. Могучая коса стала обычным деревянным веслом.

— Пора валить, — шепнул я Бизли.

— Почему? Посмотри на него. Он же салабон!

— Потому что победить Харона в свое время смог только Геракл, а никто из нас на него не тянет как бы, — заметил я, — босс вступил во вторую фазу. Стал прежним как в былые времена, а значит усилился многократно. Не вкуриваешь?

— Черт, в твоих словах есть логика. Но она неправильная. Разве…

Договорить Бизли не успел. Все вокруг задрожало. Поезд исчез, и мы оказались в длинной лодке, плывущей по черному бурлящему морю. Из воды выскакивали скользкие пиявки. Одна из них вцепилась мне в руку, но я мгновенное оторвал ее и бросил на темные доски. Тварь извивалась как змея, и я наступил ей на голову. Хрусть.

— Приплыли, — прошептал Бизли, — это Море забвения!

— Конечная, — Харон жутко рассмеялся, демонстрируя гнилые желтые зубы, — передаем обол за навлон.

— Чего? — не понял Михруш.

— За проезд передаем!

Глаза Харона загорелись ярким алым огнем, весло в руках задрожало. Кажется, нас будут бить. И очень больно. Я начал отступать, а Бизли последовал за мной. А вот Михруш и Донни совсем страх потеряли, что и неудивительно. Они те еще маньяки. Жнецы вообще никого не боялись. Эдакие самураи. Их путь — это жатва, и запихивание света в кристаллы. Небось думают, что и Харона смогут туда затолкать. Да как бы не так.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению