Беззвездный Венец - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Роллинс cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Беззвездный Венец | Автор книги - Джеймс Роллинс

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

* * *

Первый:

Черное тело горит в огне. Дымится и скручивается кожа крыльев. Лопается и обугливается плоть, обнажая кости. Сквозь пелену дыма над кострами светятся красные глаза – сначала несколько пар, затем сотни, потом еще больше. Через мгновение пламя обоих костров гаснет от яростных взмахов огромных крыльев. Высоко вверх взлетают головешки и угли, осыпаясь на школу огненным дождем, следом за которым устремляются черные тени.


Второй:

Безжизненное крылатое существо лежит на ступенях девятого уровня. Его медленно затаскивают наверх веревками и крюками. Затем освобожденное тело остается на ступенях, крючья и веревки исчезают. В небе вверху кружат два огромных создания, затем когтистые лапы бережно вонзаются в мертвую плоть. Сильный взмах крыльев обдает потоком воздуха всех вокруг, и безжизненное тело поднимается над ступенями и уносится вверх, исчезая в пелене дыма костров. Вот оно уже летит сквозь тучи, в своем последнем полете направляясь к темнеющему вдали силуэту горы, окутанной туманом, где обретет вечный покой. Черная буря улетает следом за ним, оставляя школу нетронутой.

* * *

Вздрогнув, Никс возвратилась в тело, в теплый уют своего дома. Ароматы кипящей похлебки сменили ужас паленой плоти и сернистые испарения далекой горы.

Джейс успел подхватить ее, прежде чем она упала.

– Никс…

Судорожно вздохнув, девушка повернулась к своим спутникам. Кости ее черепа все еще дрожали он бурлящей внутри энергии. Сделав над собой усилие, Никс заговорила.

– Надежда есть. Они посылают нам предостережение. – Девушка всмотрелась в тени под потолком, однако ее крылатый брат оставался невидим. Она оглянулась на принца, взиравшего на нее с неприкрытым ужасом. – Возможно, летучие мыши прочувствовали твое благородное сердце и теперь сами предлагают милосердие. Однако их терпение имеет границы. Если тело их собрата будет сожжено, они обрушат на нас возмездие. Но, если мы отдадим его останки нетронутыми, летучие мыши улетят и оставят нас в покое.

Принц выслушал ее, разинув рот от изумления. Фрелль также был потрясен, однако его взор зажегся восхищением. Он понял, что имела в виду Никс.

– Значит, мы не должны допустить, чтобы труп летучей мыши был брошен в огонь.

– Времени у нас хватит? – встревоженно спросил Джейс.

– Мы должны постараться. – Алхимик схватил принца за плечо. – Возможно, тебе удастся убедить их в том, что смерти летучей мыши достаточно.

Повернувшись к открытой двери, Канте обреченно вздохнул.

– Другими словами, вы хотите, чтобы я поднялся обратно наверх? После того как спустился вниз?

Сунув руку в карман туники, Джейс нащупал ключ.

– Надеюсь, вот это поможет. Это ключ от лестницы алхимиков. – Он протянул ключ принцу и его наставнику. – Этот путь более быстрый, и народа по пути вам встретится меньше.

– Спасибо! – Фрелль взял ключ. – Я хорошо помню эту лестницу еще по тем временам, когда учился здесь. – Он повернулся к Никс. – Добьемся мы своей цели или потерпим неудачу – вам нужно укрыться в глубине трясины. Не одни только летучие мыши угрожают Никс и тем, кто ей помогает.

– Будет сделано, – заверил его отец Никс. – Мы отправимся на зимнее стойбище на берегах Феллфирской Промоины.

– Замечательно. Мне знакомы эти места, – сказал Фрелль. – Если нам удастся, мы будем искать вас там. Но будьте осторожны. Будьте готовы бежать дальше, если потребуется.

– Хорошо, – сказал старый житель болот. – В Миррской трясине без осторожности долго не проживешь. – Он бросил взгляд на маленький алтарь в углу, перед которым горели несколько свечек. Поцеловав большой палец, старик легонько постучал им по лбу, взывая к Матери Снизу, после чего кивнул Фреллю. – Постарайтесь сделать все возможное, и не будем терять времени!

Зажав ключ в кулак, алхимик кивнул Канте.

– Ты уже показал, как метко стреляешь. Возможно, своей стрелой ты спас школу. Нельзя упускать такую возможность! Мы должны заставить Горена прислушаться к нашим словам!

– Я постараюсь. – Принц пожал плечами. – Однако язык мой далеко не такой острый, как мои стрелы, да и владею я им гораздо хуже.

– Посмотрим! – похлопал его по плечу Фрелль.

В дверях принц окинул Никс оценивающим взглядом, словно пытаясь найти что-то в ее лице, затем развернулся и быстро вышел на улицу.

Джейс подтолкнул девушку в противоположную сторону, в дальнюю часть дома, откуда был выход к пристани.

– Поспешим! Нам нужно присоединиться к твоему брату и оказаться как можно дальше от того, что будет, – неважно, летучих мышей или королевских легионов!

* * *

Канте быстро шел следом за Фреллем по улочкам Брайка. Даже в столь поздний час люди не расходились, продолжая обсуждать прошедших через деревню королевских рыцарей и гвардейцев. Повсюду слышались пьяные песни и громкий смех. Кое-где уже вспыхнули потасовки. Детвора носилась с длинными жердями, к которым на веревках были привязаны бумажные летучие мыши. Тут и там на дымящихся жаровнях готовились рыба, мясо, поджаривался хлеб.

Аппетитные запахи напомнили принцу о том, что у него полдня во рту не было ни крошки. Тем не менее желудок его был стиснут тревогой и страхом. Когда впереди показались ворота Обители, Канте окинул взглядом ведущую наверх лестницу, ожидая увидеть спешащих им навстречу рыцарей или краснолицых вирлианских гвардейцев. Однако он не увидел ни облаченных в доспехи воинов, ни поднятые мечи. Похоже, получив в свои руки убитую летучую мышь, королевский легион вернулся к выполнению своей главной задачи, решив сначала довести до конца жертвоприношение и лишь после этого заняться нарушившим королевский приказ принцем.

И все-таки народу на ступенях было еще больше, чем на улицах Брайка. Толпа снова запрудила лестницу после того, как по ней вниз с грохотом пронеслась сломанная телега. Казалось, все поселение собралось здесь, чтобы лицезреть сожжение крылатого чудовища.

При виде столпотворения на ступенях принц в полной мере оценил ключ, зажатый в руке Фрелля. Ему хотелось надеяться на то, что отдельная лестница обеспечит более простой путь наверх. И все же, протискиваясь вместе с алхимиком к воротам школы, Канте силился подобрать слова, которые убедят не бросать мертвую летучую мышь в огонь. В первую очередь верховного градоначальника и Аскара. Пока что таких доводов у него не было.

Пройдя под аркой, принц перевел взгляд с Фрелля, пробирающегося сквозь толпу зевак, на два дымящих костра высоко вверху. Затем его внимание привлекло какое-то оживление слева, сосредоточенное вокруг здоровенной нескладной туши. Это оказался похожий на гору гюн. Великан распихивал толпу, и люди пятились под его натиском, но пугаясь не столько его, сколько худую фигуру в плаще с низко опущенным капюшоном, которую гюн оберегал. Исповедник Витхаас вышел из двери, вероятно, спустившись по потайной лестнице иеромонахов. Двигаясь следом за телохранителем-исполином, Исповедник тростью отгонял тех, кто дерзнул подойти слишком близко. Однако уже один вид святого человека служил достаточной защитой. Люди пятились, отходя на почтительное расстояние.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию