Сердце степи - читать онлайн книгу. Автор: Ася Иолич cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце степи | Автор книги - Ася Иолич

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Его запах заполнял ноздри, заставляя сердце биться чаще, а его пальцы не останавливались ни на миг, не давая ни малейшей возможности сосредоточиться, собраться с мыслями. Тело вдруг снова свело, сжало, обожгло накатившей глухой волной, и Камайя отпустила себя. Бесполезно. Какой смысл сейчас бороться с этим? Всего пара таких ночей, и свобода. А завтра будет новый день, светлый, не опьянённый этим безумным дурманом благовоний и терпкого, чувственного запаха, пропитавшего её собственную кожу, день, не скрытый за пеленой его волос и не заглушённый этим низким бархатным голосом в ушах, перебивающим её мысли на середине, напрочь стирающим их окончания.

Она подняла руки и провела пальцем по его губам, щеке, скользнула в волосы и подалась к нему, чувствуя его напряжение и яростно сдерживаемое желание.

- Я не буду плакать с тобой, - прошептала она, сжимая его плечо. - Не сдерживай себя, Аслэг. С тобой я не буду плакать.

Холодное дуновение октября падало с широкого подоконника на пол и ползло к двери по узорчатым коврам. Широкая ладонь легла на живот Камайи, и она дёрнулась, вырванная из сна, в котором плыла на маленькой лодочке между крошечными островками, которых никогда раньше не видела, по прозрачной, как стекло, воде озера, окружённого соснами.

- Я хочу снова увидеть огонь, что рождает этот дым, - сказал Аслэг, скользя ладонью по её животу и обхватывая пальцами второй руки её шею. - Хочу снова зажечь его.

Под его взглядом щёки вспыхнули. Он не отводил глаза от её губ, и Камайя зажмурилась, выгибаясь со стоном. Нет, нет. Что же это такое?! Её била дрожь, опять, пальцы ног поджались, и она вцепилась в простыню, стискивая плотную ткань.

- Аслэг…

- М? - спросил он, наклоняясь над ней. - Мне убрать руку?

- Нет! Нет!

Пелена чёрных волос погасила осеннее утро за окном, возвращая ушедшую ночь, накрывая Камайю вязким, терпким мускусом, прижимая к постели, развеивая по подушке серый дым того пламени, что горело в ней, снова выжигая мысли. Она запрокинула голову, подставляя шею под его поцелуи, и стиснула его плечи, погружая кончики пальцев в упругие мышцы под гладкой кожей.

- Ты останешься со мной сегодня, - сказал он, распутывая пальцами серые перепутанные волны её волос. - Я не отпущу тебя. Камайя. Что значит твоё имя?

- «Случайность».

Она прикрылась покрывалом, косясь на пятно на простыне, и отвела глаза.

- Ты не похожа на арнайку. У тебя слишком белая кожа и другой разрез глаз.

Камайя посмотрела в его тёмные раскосые глаза, широкие, внимательные, и улыбнулась.

- Ты похож на чёрногривого льва из Телара. Ты видел много арнайских девушек?

- Я много где бывал. Бывал и в Арнае. Мы с братьями ездили в Фадо. К орту Атэ. Побывали и в Димае. Моя мать из Телара. Твоё сравнение мне лестно. Так я лев?

Камайя кивнула, опуская глаза. Неловкость возвращалась. Она лежала в постели хасэга, в которой оказалась по нелепой случайности, и он бесцеремонно разглядывал её, дотрагиваясь до волос и лица.

- Почему тебе вдруг стали неприятны мои руки? - удивился он, вглядываясь в её лицо. - Они радовали тебя всю ночь.

- Мне неловко. - Руан много раз говорил, что в некоторых случаях правда - лучший выбор. - Мне неловко от того, как ты смотришь на меня.

- Ты мой подарок. Ты принадлежишь мне. Я хочу рассматривать тебя. Мне нравится то, что я вижу. Этот дым вокруг твоей головы опьяняет меня и кружит мою.

Его слова больно царапали рассудок, но сладко обволакивали изнутри, и Камайя мучительно собирала мысли, как рассыпанные по подушке волосы, но они выбивались, спутанные, смятые.

- Почему ты краснеешь? Камайя, сколько тебе лет? Почему тебя не выдали замуж в Арнае? Ты потрясающе красива, а твой танец разжигает даже тех, в ком давно погасло всё.

Она вскинула глаза на него, но он рассмеялся.

- Я говорю не про себя.

- Мне двадцать восемь.

Он округлил глаза и провёл пальцами по её щекам, потом по губам.

- Почему тебя прислали моему отцу? Ему обычно присылают юных девушек. Почему этот Руан выбрал тебя?

- Господин Аслэг, - послышалось из-за двери. - Важное дело.

- Подожди тут. - Аслэг накинул свободный чёрный халат и встал, выправляя волосы из-под него.

Он вышел за дверь. Камайя лежала, в отсутствие его голоса и запаха понемногу обретая способность соображать. В общем-то, всё сложилось удачно. Она попала туда, куда нужно, по воле случая. Он явно заинтересовался ею. Ещё пара ночей в его покоях, и можно будет начать осторожные расспросы. Нет, не пара. Лучше пять. Чтобы не вызывать подозрений.

59. Кам.Станцуй мне свой танец

Аслэг шагнул в комнату, и она рванулась от него с кровати. Его лицо было яростным, страшным, а в руке он сжимал мешочек из её сундука. Гамте… они рылись в её вещах! Хорошо, что все записи на арнайском...

- Так вот зачем тебя прислали! - свирепо рыкнул он. - Ещё одна отравительница? Что это? Тоже попытаешься превратить меня в полоумное убожество? Ты подсыпала это в быуз вчера, чтобы опоить меня?!

Камайя съежилась у стены, закрываясь руками и покрывалом. Он подскочил к ней и схватил за плечо, дёрнул наверх и встряхнул.

- Отвечай! - хрипло крикнул он, снова встряхивая её.

- Нет… Нет! - прошептала она. Только бы не убил! - Как бы я спрятала вчера? Меня дарили Ул-хасу… Это… средство, чтобы не зачать… Я не хотела… Он не молод… От мужчин такого возраста рождаются калеки… И у него уже есть сыновья…

Гамте. Гамте! Зачем она сказала это?! Надо было придумать что-то. Сказать, что это от желудка. Почему он пахнет так притягательно?! Это мучительно! Это сбивает с толку!

Аслэг медленно отпустил её, потом развязал мешочек и понюхал содержимое. Камайя стояла, прижав к себе покрывало. Свирепое выражение на его лице сменилось настороженностью, потом он поднял на неё взгляд.

- Так это не яд и не дурман? - спросил он, вглядываясь в её лицо, и Камайя мелко затрясла головой. - Чем докажешь?

- Прикажи принести кипятка… Я заварю и выпью при тебе, - быстро сказала Камайя, глядя на мешочек. - Если я солгала, можешь убить меня. Но я не лгу. Прикажи принести чашку кипящей воды.

Аслэг стоял, недоуменно глядя на неё, потом вдруг фыркнул и расхохотался. Он шагнул к очагу и перевернул мешочек над огнём.

Потрескивая, чернея, искрясь, спасительные травы летели в огонь и превращались в серые и чёрные точки пепла, не долетая до него. Камайя стояла, онемев, охваченная ужасом, и смотрела, как её надежда превращается в пепел, над которым поднимается резко пахнущий дым..

- Держи. - Он отдал ей расшитый мешочек, сверкнув перстнями, и она в ужасе заглянула туда, шаря тревожно пальцами по внутреннему слою из коричневой гладкой седы. Ничего! Ничего не осталось… - Ты не будешь пить это. От меня ты не родишь калеку. Сила мужчины - в сыновьях. У меня три дочери, но я верю, что ты подаришь мне сыновей. Сильных и красивых.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению