Сердце степи - читать онлайн книгу. Автор: Ася Иолич cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце степи | Автор книги - Ася Иолич

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

В толпе вдруг мелькнули рыжеватые косы. Руан остановился, потрясённый, и поискал глазами девушку с волосами почти как у Илтэн, и даже увидел её затылок, но, конечно, это была незнакомая женщина. Как же ещё. Она была гораздо выше Илтэн, да и кожа её была светлее. Гамте. Это место пробуждает воспоминания.

- Господин желает купить сладости? - мальчонка подбежал к нему с засахаренной тыквой на палочках, но Руан покачал головой.

- Ты знаешь ту женщину в зелёном? - спросил он неожиданно для себя.

- Какую? - мальчишка повертел головой, потом пожал плечами. - Господин, не изволь гневаться… Тут женщин много. Спасибо! - Его плоское лицо осветилось улыбкой, когда большие волосатые пальцы Руана протянули ему медяк.

Внутренняя часть города, обнесённая ещё одной стеной, была открыта, но у ворот стояли два стражника. Они кивнули, узнавая Руана, и он шагнул за стену, разглядывая растущие ввысь с каждой следующей улицей строения. Что побудило старейшину Артай-хасэна полтора века назад начать строительство на месте одного из стойбищ? Веками ведь кочевали, таскали за собой шатры на лошадях и этих странных верблюдах, которые так и не прижились в Ровалле, в тамошней пустыне.

Два уборщика в неприметных халатах, выметавшие навоз с середины улицы, кивнули ему. Из здания слева слышалось ржание: тёплая конюшня для таохейских лошадей, отапливаемая зимой, просторная… Ноги твоего коня - залог твоего выживания в степи, но эти кони были роскошью. Когда глаза тянутся к роскоши, за ними тянутся и руки, а сердцем овладевает алчность. Что владеет сердцем Бутрыма? Страх смерти? Страх не остаться в памяти потомков? Одиночество? Его непроницаемое, упитанное лицо не говорило ровным счётом ничего о том, что было в душе степняка, и Руан пока не пытался понять его побуждений. Одна надежда была на то, что подарок вызовет расположение к дарителю и откроет двери в мужской шатёр. Возможно, в итоге всё даже обойдётся без крови.

Глиняные стены домов, слепленные вручную, ласкали взгляд мягкими скруглениями углов, арочными окошками разного размера и пропорций, похожими на бойницы и широкими, будто сплющенными. Навстречу Руану провезли повозку с помоями в бочках два парня в серых халатах прислужников, вежливо кивая ему. В молодости это раздражало: появившись в каком-то месте, он из-за роста и примечательной внешности моментально отпечатывался в памяти всех, кто видел его, но потом, слегка повзрослев, Руан понял, что это дар Высоких небес. Пока на него было обращено внимание присутствующих, за их спинами другие люди, совершенно обычные внешне, мило толковали с катьонте, «по ошибке» забредали в другие комнаты, на время заимствовали бумаги из кабинетов. Кир Салке Руан, чьи предки удачно наладили связи с югом, любивший путешествовать, ведший праздную жизнь и соривший деньгами…

Купола шатров восточной четверти стойбища, раскиданные кучками по степи, радовали глаз правильными, соразмерными очертаниями. Руан дошёл до верхней части улицы у внутренней стены и смотрел на горизонт, потом повернулся и оглядел сердце города. Внутренняя часть, в отличие от вольготно раскинувшейся внешней, ощущалась более тесной. Видно было, что начавший её строительство хас Артай-хасэна сдерживал размах своего воображения, а может, не рассчитывал на такое развитие событий и рост города. Ул-хас, ну надо же!

44. Руан.Хас Харан Хайар

Руан шёл обратно, скользя взглядом по толпе, неосознанно выискивая тёмно-русые, в рыжину, косы, потом одёрнул себя. Навстречу шла эным-дада, и он подозвал её, вынимая монетку.

- Какие новости, дада?

- Твой подарок благословлён духами, господин, - сказала эным, качая нитями красных бус на шапке. - Спасибо за монету. Говорят, птицы летят высоко, а это - к ясному небу, но пусть небольшой дождь не затуманивает твой взгляд. Хочешь, я благословлю и тебя?

- Меня радует картина, что я вижу за твоими словами. Я прав?

- И да и нет. - Эным опустила глаза на свои причудливо украшенные сапоги. - Пиры не всегда насыщают и дарят радость. Некотрые оставляют горькое послевкусие. Быуз опьяняет, дурманящий дым туманит разум, а жадно проглоченный кусок может застрять в глотке и привести к беде. Будь умерен, и зло не коснётся тебя.

- Спасибо за совет. Благослови лучше моего друга. Он ранен, и рана скверно заживает.

- Благословение твоего друга да осенит тебя, - сказала эным, чертя пальцем на левой ладони Руана обережный знак. - Пусть тебе не встретится фальшивого золота и поддельных монет. Ступай.

Пусть пророчества дада и были похожи на утренний туман в долине, но они иногда напоминали о чём-то важном, случайно упущенном, заставляли посмотреть с другой точки зрения, задуматься, или просто представляли собой светлое напутствие. Руан никогда не упускал возможности спросить у заклинателя про свою судьбу, будь то коричневый южанин, гадающий на костях животных, кутарец с символами, вырезанными на каменных кубиках, или гадалки с ветхими картами, изображавшими правителей, шутов, жизнь и смерть. Это увлекало. Было забавным искать совпадения, скрытый смысл, а потом находить подтверждения словам «говорящих с тем, что невидимо».

Напутствие было добрым. Руан шёл, расправив плечи, и наслаждался пестротой халатов, разбавлявшей однообразие песочных стен над коричнево-бурыми холмами. Рябая, как увешанные лентами нижние ветви Второго Древа в рудниках Рети, толпа вывела его за ворота, и он вернулся к ограде шатров, отмечая, что из большого поднимается в небо дым.

- Где Харан? - спросил он у Рика, который лежал на кровати, прикрывшись одеялом.

- С женой уединился. Кам ушла, чтобы не мешать.

- А ты что?

- Лекарка приходила. Сделала мне повязку с какой-то мазью. Говорит, всё не так плохо. Там Алай готовила… почма вкусная.

Руан открыл по очереди крышки котелков. Ровные квадратные кармашки почмы белели в густом отваре с красивыми медальонами жира.

- Вкусно. - Руан отставил пустую тарелку, вытер рот платком и залез в сундук за большой тетрадью. - Бун привёл в порядок твой парадный костюм?

Рикад кивнул, и Руан сосредоточился на записях.

- От Ул-хаса прислали парня, - сказал Ермос, заглядывая в шатёр, когда начало вечереть. - Пир там уже. Кир Руан, я помогу одеться.

- Ну что, вперёд, - хмыкнул Рикад, вставая из-за дорожной доски для дэйрто. - Ермос, мы не закончили партию. Не убирай.

- Там всё готово? - Руан махнул рукой в сторону. - Иди лучше проверь гнедого. Причеши ещё раз.

- Слушаюсь.

Руан стоял, оглядывая Рикада в его парадной куртке, расшитой серебром. Тот широко улыбнулся в ответ на этот взгляд и махнул рукой на город.

- Ну что… Поехали!

Стражники у ворот внутренней части вежливо кивнули им, уважительно поглядывая на расшитые куртки и хорошие сапоги, нещадно натиравшие ногу Руана. Эх, надо было разносить в дороге.

- Ты чего хромаешь, кир? - спросил его с ехидной улыбкой Рикад, заметив, как Руан припадает на правую ногу, пальцы которой поджал. - От меня заразился? Лекарка завтра придёт, попроси примочку сделать. Животворящую, - хмыкнул он, косясь на Руана.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению