Большая кража - читать онлайн книгу. Автор: Джеффри Линдсей cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Большая кража | Автор книги - Джеффри Линдсей

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Они были застрахованы? – спросил первый коп.

Катрина описала полотна, но полицейские постоянно ее прерывали, направляя в одну узкую область. Казалось, их волновало лишь то, сколько она заплатила, какова реальная стоимость полотен, почему она позволила Ирэн Колдуэлл обжулить ее и покроет ли страховка потери. Эта последняя область расширялась, и Катрина поняла, что копы хотят каким-то образом вовлечь в схему и ее тоже. Осознав это, Катрина глянула на Тайлера, который последние несколько минут сидел с недовольным видом.

– Это ни к чему не приведет, – сказала она ему, и он кивнул.

– Это все, джентльмены, – заявил Тайлер копам.

Старший нахмурился:

– Позже у нас могут возникнуть новые вопросы.

– Сомневаюсь, – решительно произнес Тайлер. – Я уверен, что этим займется ФБР. Возможно, уже к вечеру. А если нет, пожалуйста, свяжитесь со мной, и я вновь организую встречу. – Он встал. – А теперь прошу извинить нас.

Копы переглянулись, но поднялись и, бросив на них многозначительные взгляды, удалились.

– Мне жаль, что так вышло, Катрина, – сказал Тайлер, когда копы ушли. – Знал бы я, что они попытаются приплести тебя…

– Это нелепо! – вспылила Катрина. – Черт бы их побрал, ведь жертва здесь – это я! А они пытались связать меня с этим омерзительным Элмором Фитчем…

– Да. Но вы оба богаты, а они копы.

– Господи Исусе! – воскликнула Катрина. – Надеюсь, эта женщина будет гнить в тюрьме до самой смерти.

– Ну, вероятно, не так долго, – заметил Тайлер. – Но какое-то время – да.

Для Катрины это было слабое утешение. Вернувшись домой, она все еще не могла успокоиться. Она ведь доверяла Ирэн, и ей так нравилась эта картина, и – проклятье! – она оказалась подделкой! Катрина чувствовала, что ее оскорбили, нарушили ее права, даже надругались над ней. Она была настолько разгневана, что, лишь усевшись в своей наполовину законченной гостиной, осознала: помимо всего прочего ей необходимо найти нового дизайнера.

– Ох черт! – вздохнула она. – Черт, черт, черт!

Так она выражала досаду по поводу ситуации в целом. Ей придется всех обзванивать и доставать рекомендации у подруг, и каждая из них захочет узнать все подробности того, как, черт побери, такую подкованную в искусстве Катрину обжулили на несколько миллионов баксов. И еще неизвестно, будет ли какой-нибудь толк от кандидатур, рекомендованных друзьями. При нынешней ситуации она, возможно, столкнется с другими подделками произведений искусства. В последнее время они появляются повсюду! Катрине совсем не хотелось проходить через это. Но как этого избежать? Очевидно, несмотря на ее осведомленность в современном искусстве, она не в состоянии выявить подделку. Значит, ей нужен приличный дизайнер, на которого можно положиться и который знает современное искусство и может выявить подделку.

И разумеется, Катрина вспомнила о человеке, подходившем ей по всем статьям. И то, что при мысли о нем у нее чуть замерла душа, ни о чем не говорило. Схватив сумку, она порылась в ней в поисках визитки, достала ее, положила на диван рядом с собой и принялась набирать номер.

После четырех гудков послышался твердый мужской голос:

– Рэндалл Миллер слушает.

– Здравствуйте, Рэндалл. Это Катрина Хобсон. Мы встречались на том ужасном банкете.

– Ну конечно! Как поживаете?

Катрине показалось, он рад слышать ее голос, и ей было приятно.

– Боюсь, меня бесят некоторые вещи.

– Да, много всякого происходит вокруг, – отозвался он. – Черт, нет! Извините, одну минутку…

Катрина услышала, как телефон Рэндалла с глухим стуком ударился о твердую поверхность, а затем в отдалении послышался его голос – он кого-то распекал. Через несколько мгновений он снова взял трубку.

– Извините, – произнес он. – Это насчет поставки мексиканской плитки. И рабочие пытаются… – Он испустил долгий выдох. – Не важно, это мои проблемы. Как поживаете – о-о, я уже спрашивал, да?

Катрина невольно рассмеялась:

– Спрашивали. Но пожалуй, я прощу вас. В особенности если вы сможете закончить у меня новое оформление интерьеров.

– Что? Но как насчет… а-а… у вас ведь работает Ирэн Колдуэлл?

– Верно, – ответила Катрина, чувствуя новый приступ гнева. – Ирэн какое-то время будет занята изготовлением номерных знаков.

– Изготовлением знаков… Вы хотите сказать, ее арестовали? Боже мой, за что?

Катрина рассказала ему то, что знала, и Рэндалл, похоже, был глубоко шокирован.

– Господи! Ирэн Колдуэлл подделывает произведения искусства?

– Очевидно, да. Пожалуйста, Рэндалл, скажите, что поможете мне. У меня весь дом перевернут, негде даже присесть, и я могла бы воспользоваться вашей помощью. Прошу вас.

Он медлил с ответом, и Катрина почувствовала, что у нее вспотели ладони.

– Я… бы с удовольствием, – наконец проговорил Рэндалл. – Но проект, с которым я в настоящее время работаю… Черт, звонят по другому телефону. Можете минутку подождать?

– Конечно, – ответила Катрина.

Она ждала, покусывая нижнюю губу, прислушиваясь к глухим ударам своего сердца и спрашивая себя, почему этот косметический ремонт дома вдруг приобрел для нее такую значимость, и признаваясь себе, что дело не только в ее помощниках по ремонту. Наконец Рэндалл взял трубку.

– Катрина, – начал Рэндалл, – мне очень жаль, но я должен поехать в Джерси-Сити. Там у них проблемы с краской, она не соответствует образцам, и мне придется лично пригрозить дилеру физической расправой.

– Жаль, – произнесла она, потом, покусывая губы, не удержалась и в припадке эгоцентризма, который презирала в других, добавила: – Прошу вас, Рэндалл, неужели вы не сможете закончить мой дом?

На том конце провода наступила короткая пауза, а затем она услышала его долгий выдох.

– Не понимаю, как это сделать, по крайней мере не в ближайшие несколько месяцев. Мне жаль, Катрина, я действительно хотел бы помочь.

– О-о, – вздохнула она, ощущая огромный груз разочарования, несоразмерный простой потере дизайнера. – Мне тоже жаль, Рэндалл. – Она заставила себя выказать бодрость, которой не испытывала. – Я очень надеюсь на успех вашего проекта, Рэндалл.

– Спасибо, – отозвался тот. – Сочувствую вам, Катрина.

Когда оба они отключились, Катрина продолжала сидеть, кусая губы и чертыхаясь про себя. Черт, черт, черт! Где она теперь найдет нужного человека? Того, кому можно доверять и чей вкус совпадает с ее вкусом? За столь короткий срок найти кого-либо невозможно. Черт!

Катрина встала и начала лихорадочно кружить по комнате, сердито глядя на задрапированную мебель и пустые стены и повторяя, словно литанию, свои проклятия. Она обошла и другие комнаты огромного дома. Большинство из них выглядели хуже, чем гостиная, лишенная мебели, с заляпанными грунтовкой стенами. Черт!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию