Рыцарь Мечей [= Валет Мечей, Рыцарь Шпаг ] - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Муркок cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыцарь Мечей [= Валет Мечей, Рыцарь Шпаг ] | Автор книги - Майкл Муркок

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Вдруг Ганафакс вскричал дрожащим от ужаса голосом:

– Боги! Это же Тени из Колодцев Великого Пса! Шефанхау! – Прыгнув, как кошка, он спрятался за спиной у Корума. – Вот страх-то! Держи их от меня подальше, вадхаг!

Раскрылись странной формы уродливые рты; послышались низкие гудящие голоса:

– Повелитель. Мы выполним твою волю. Мы выполним волю Квилла.

– Сломайте эту дверь! – приказал им Корум.

– А мы получим настоящую цену, повелитель?

– Какова же ваша цена?

– Человеческая жизнь за каждого из нас, повелитель.

Корума передернуло.

– Ладно. Вы получите свою цену.

Огромные стальные косы взметнулись лишь раз, и массивная железная дверь рухнула на землю, а четыре черных существа, истинные шефанхау, порождения Тьмы, первыми стали подниматься по узкой лестнице.

– Мой воздушный змей! – прошептал вдруг Ганафакс. – Мы можем еще спастись!

– Воздушный змей?

– Да! Он вполне способен поднять нас обоих.

От шефанхау, идущих впереди, исходила какая-то чудовищная сила. У Корума и Ганафакса мороз шел по коже.

Еще одна дверь пала под ударами страшных кос, и в лицо узникам ударил солнечный свет.

Они оказались в том самом внутреннем дворике.

Со всех сторон к ним подступали воины рагха-да-кхета. На этот раз они, похоже, не раздумывали, убивать ли им своих пленников. Однако, завидев четверых в черных плащах, они остановились.

– Вот вам плата за труд, – сказал Корум. – Берите сколько хотите. А потом возвращайтесь в свой мир.

Гигантские косы сверкнули на солнце. Рагха-да-кхета с воплями отступили.

Вопли переросли в визг и вой.

А четверо в черных плащах вдруг начали негромко смеяться. Потом взревели от смеха. Потом стали передразнивать вопли и стоны своих жертв, методично нанося удары стальными лезвиями.

У Корума и Ганафакса подкашивались ноги, однако они превозмогли себя и бросились бежать по коридорам дворца, пока Ганафакс, бежавший впереди, не остановился у одной из запертых дверей.

Ужасные крики разносились уже по всему дворцу, но громче всех кричали те четверо в черных плащах.

Ганафакс с разбегу вышиб дверь ногой. Внутри было совершенно темно. Он принялся рыться по углам, приговаривая:

– Понимаешь, я жил здесь, пока считался их гостем… Пока им не пришло в голову, что я оскорбил их драгоценного Ариоха. Я прилетел сюда на огромном воздушном змее. Вот только где он теперь…

Корум заметил, что по коридору к ним устремилась группа воинов.

– Ищи быстрее, Ганафакс, – сказал он и с мечом в руке приготовился блокировать дверь.

Тонкие, хлипкие рагха-да-кхета опасливо попятились, увидев в руках Корума меч. Потом подняли свои когтеобразные дубинки и начали потихоньку приближаться.

Корум сделал выпад и перерезал одному из атакующих горло. Тот беззвучно рухнул на пол и скрючился, точно длинноногий паук. А Корум уже успел нанести удар следующему – прямо в круглый глаз.

Крики постепенно стихали. Чудовищные союзники Корума возвращались в свой мир с богатой добычей.

Ганафакс вытащил наконец из кучи предметов некое сооружение из деревянных планок и шелка.

– Я нашел его, принц Корум! Дай мне еще немного времени, чтобы произнести нужное заклинание.

Гибель соплеменников, похоже, не только не напугала рагха-да-кхета, но, напротив, они решили как бы в отместку биться решительней и яростней. Прикрываясь грудой тел поверженных врагов, Корум продолжал бой в одиночку.

Ганафакс начал громко произносить какие-то слова неведомого Коруму языка. Поднявшийся вдруг ветер раздул алый плащ принца. Ганафакс обхватил его сзади руками, и он почувствовал, что они поднимаются в воздух над головами оторопевших рагха-да-кхета, летят по коридору и, наконец, вырываются на простор.

С некоторой опаской посмотрев вниз, Корум увидел, что город быстро исчезает из виду, остается далеко позади.

Ганафакс втащил изумленного принца в корзину из желто-зеленого шелка. Корум был абсолютно уверен, что они упадут, однако воздушный змей и не думал падать.

Оборванный, грязный, обросший волосами Ганафакс так и сиял.

– Стало быть, воле Ариоха можно и не подчиниться, – заметил Корум, глядя на него.

Улыбка исчезла с лица Ганафакса.

– Если только во всем случившемся мы невольно не выполнили роль его послушных инструментов, – посерьезнев, откликнулся он.

Глава 4 Огненные земли

Понемногу Корум привык к состоянию полета, хотя порой все же чувствовал себя несколько неуютно. Ганафакс что-то бормотал и напевал, подрезая волосы, бороду и усы, пока из этих зарослей не выглянуло весьма привлекательное и совсем молодое лицо. Без малейших сожалений он швырнул вниз свои жалкие лохмотья и надел чистую рубаху, дублет и штаны, лежавшие в корзине змея.

– Вот теперь я чувствую себя в тысячу раз лучше. Спасибо тебе, принц Корум, что ты явился в город Арк до того, как я успел окончательно сгнить в проклятом подземелье! – Было ясно, что Ганафакс не способен долго предаваться печальным раздумьям и по характеру человек веселый и легкий.

– Куда эта летающая штуковина влечет нас, сэр Ганафакс?

– Ах, принц! В том-то и дело, что управлять воздушными змеями я не умею, да это и невозможно. Змей летит куда хочет. Поэтому я тогда и оказался в столь затруднительном положении…

Летели они над морем.

Держась за крепежные веревки, Корум сосредоточенно вглядывался вдаль, а Ганафакс тем временем затянул песню, не слишком, надо сказать, почтительную как по отношению к Ариоху, так и Великому Псу, которому поклоняются восточные мабдены.

И тут, заметив что-то внизу, Корум сухо сказал:

– Лучше бы ты пока что попридержал язык. Особенно насчет Ариоха. Мы, похоже, летим как раз над Беспредельным Рифом, а сразу за ним, насколько я понимаю, начинается царство Рыцаря Мечей.

– Ну, до него еще довольно далеко. Надеюсь, наш змей так или иначе вскоре опустится на землю.

Пока они добрались до побережья, Корум без конца тер глаза, не в силах понять, в чем дело: Беспредельный Риф то представлялся чем-то вроде внутреннего моря, лишь по краям окруженного скалами, то превращался в монолит, начисто лишенный каких-либо признаков воды.

– Может быть, это и есть страна Урд, сэр Ганафакс? – спросил он.

– Думаю, это вполне возможно, принц. Во всяком случае, очень похоже. Подобные смены пейзажа свойственны царству Повелителей Хаоса и лишь им подвластны…

– Я никогда прежде не слышал о Повелителях Хаоса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению