Охотники за привидениями и духи огня - читать онлайн книгу. Автор: Корнелия Функе cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотники за привидениями и духи огня | Автор книги - Корнелия Функе

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

– Чрезвычайной?! – встревоженно повторил директор. – Опасностью?! Что вы имеете в виду?

Том сглотнул и вспомнил огненного духа, который сдул их вниз по лестнице.

– Ваш громоотвод сработал в последнюю грозу? – спросила госпожа Кюммельзафт.

– Не совсем, – признался господин Важник. – Не могли бы мы вернуться в помещение, прошу вас? – И он снова чихнул.

– Боже мой, да вы способны вынести хоть немного морского воздуха? – сердито спросила госпожа Кюммельзафт.


Охотники за привидениями и духи огня

– Я терпеть не могу море, – пробормотал директор, с отвращением глядя на поверхность воды.

– Как понимать, что громоотвод не совсем сработал? – спросил Том. – Сейчас он работает или нет?

– Ведь все ваши красивые телефоны внезапно отключились, – высказала догадку госпожа Кюммельзафт. – Не так ли, господин Важник?

Директор удивлённо посмотрел на неё:

– А вы откуда об этом знаете?

– Значит, правда. Но ведь это катастрофа! – Госпожа Кюммельзафт теребила свои белые локоны. – В итоге нам придётся иметь дело с одним из пяти самых опасных привидений на земле, и с каким же снаряжением мы сюда явились? С детскими игрушками, просто с младенческими погремушками! Единственное моё утешение в том, что против этого чудовища хоть так, хоть этак едва ли что поможет.

Директор Важник посмотрел на неё с ужасом.

Том сглотнул. Ему вдруг стало не по себе.

– И что же это за привидение? – спросил он.

Госпожа Кюммельзафт с глубоким вздохом поднялась из плетёного кресла.

– Это СНЕМОД. Без всяких сомнений. Ещё ни разу за всю мою карьеру я не сталкивалась с этим видом привидений. И видит бог, я бы и на сей раз предпочла отказаться от встречи с ним.

– Как вы его назвали? – переспросил побледневший директор.

Том поднялся и уставился на отель. Здание выглядело зловеще, как ему показалось. В закопчённых окнах четвёртого этажа вспыхивали красные отсветы.

– СНЕМОД, – прошептал Том. – О нет!

– Но что же это такое? – воскликнул директор Важник в отчаянии. – Скажите же наконец!

– Том, объясни ему, – попросила Хедвиг Кюммельзафт и, бросив прощальный взгляд на море, побрела назад к отелю. Остальные последовали за ней.

Том не очень хорошо знал, что такое СНЕМОД. А ведь он основательно проштудировал все тома словаря привидений у Хедвиг Кюммельзафт. СНЕМОД упоминался лишь в двадцать третьем томе, в разделе «Особенно неприятные явления». Эта статья была довольно краткой: шансы пережить встречу с этим привидением равнялись нулю.

Как быть?

– СНЕМОД означает «страшный, неодолимый, молниеносный дух», – объяснил Том, когда они с господином Важником поднимались по ступеням на веранду отеля.

Хуго между тем всё ещё мирно похрапывал у Тома за спиной.

– СНЕМОД материализуется через особенно сильную молнию и проникает в здание по телефонным проводам. Когда он уже внутри, вытравить его, не разрушив всё здание до основания, очень трудно.

Господин Важник от страха чуть не выдрал свои усики.

– СНЕМОД способен испепелять и иссушать людей, – продолжал Том. – Но он предпочитает превращать их в маленьких огненных духов.

– Именно это, предположительно, он и сделал с гостями на четвёртом этаже, – сказала госпожа Кюммельзафт, оглянувшись через плечо. – Сколько их там было?

– Семеро, – слабым голосом пролепетал директор.

Он выглядел совершенно поникшим, когда вместе с командой охотников пересекал благородно обставленный салон. И снова все присутствующие гости обернулись, но никто из них троих не обратил на это внимания.

– Семеро! – Хедвиг Кюммельзафт покачала головой. – Ещё и это. Одного мы поймали, значит, остаётся шесть. Кто знает, где они прячутся?! Кстати, где термос находится в настоящий момент?

– На моём письменном столе, – пролепетал господин Важник.

– Хорошо, – кивнула госпожа Кюммельзафт, – тогда присмотримся к пленнику получше.

Термос стоял у аквариума. Хедвиг Кюммельзафт надела пекарскую рукавицу, осторожно отвинтила крышку и выудила пленника наружу. Он выглядел бледным и сонным.

– В термосе сухой лёд, – объяснила госпожа Кюммельзафт. – Это охлаждает пыл огненного духа и не приводит к соприкосновению с водой. Подойдите, пожалуйста, ближе, господин Важник. Не могли бы вы опознать в этом духе кого-то из ваших исчезнувших постояльцев?

Директор пугливо приблизился к ней.

– Да, конечно! – ошеломлённо воскликнул он. – Это же госпожа Эльфи Ротермунд. Она приезжает в наш отель уже несколько лет подряд, всегда в октябре. Невероятно! – Господин Важник подошёл ещё ближе: – Она очень изменилась – к худшему, надо признать.

– Том, мой дорогой, – госпожа Кюммельзафт вернула огненную госпожу Ротермунд в термос и крепко завинтила крышку, – отправь факс господину Либлиху. Попроси немедленно скопировать всю информацию о СНЕМОДах, какую он найдёт у меня в специальной литературе, и прислать в отель. Я опасно мало знаю об этих чудовищах!

– Сделаю, – ответил Том и бросился к приёмной стойке, где стоял факс.

Господин Либлих был хорошим другом и надёжным помощником «Кюммельзафт и Ко» с тех пор, как охотники за привидениями избавили его от ужасного ПКП (привидения крайне противного).

Том быстро написал сообщение.


Охотники за привидениями и духи огня

Когда он примчался обратно в кабинет директора, Хуго как раз проснулся и, позёвывая, парил под потолком. Господин Важник снова кормил рыбок, а госпожа Кюммельзафт сидела на краешке письменного стола и нетерпеливо покачивала ногой.


Охотники за привидениями и духи огня

– Как только поступит информация от господина Либлиха, – обратилась она к директору, – я напишу список вещей, которые понадобятся нам до наступления темноты. Кроме того, немедленно оповестите отдыхающих и весь персонал отеля об угрожающем положении. А Том проследит за тем, чтобы вы опять не преуменьшали опасность так бессовестно!

– Что?! – Господин Важник отшатнулся от пожилой дамы, как будто она была СНЕМОДом. – Что я, по-вашему, должен?… Оповестить отдыхающих?! Вы что, с ума сошли?! – Он энергично замотал головой. И никак не мог перестать мотать ею. – Нет! Нет! Этого вы не можете от меня требовать. Только через мой труп! Это станет моей погибелью, неужели вы не понимаете? Это меня окончательно разорит! Нет, нет и ещё раз нет!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению