ВалерьЯна для мертвеца - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Сиалана cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - ВалерьЯна для мертвеца | Автор книги - Анастасия Сиалана

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

– Вас не устраивает мой Лайтхолл? – От рассматривания Ранвиса меня отвлек голос Валерии. Куратор была недовольна замечанием в адрес ее дома. Меня это тоже покоробило, но я оказалась сдержаннее.

– Слегка мрачновато и тесно. Наверняка есть плесень, – скривив лицо, ответил герцог.

Детектив буквально пригвоздила мужчину взглядом. Я давно уяснила, что трогать дом, даже в мирном разговоре, не стоит. При одном слове «ремонт» Валерия передергивала плечами, будто я предлагала ей по меньшей мере снести несколько комнат. Даже хотела привести мага, ведь обещала дать денег на ремонт, но она ни в какую. От мага ей нужна была только сила, а не его способности к реконструкции. Естественно, ни один из уважающих себя архитекторов не согласился на такое.

Прошло много времени, но Лайтхолл больше не рос и не восстанавливался, что бы мы ни делали. Куратор после каждой неудачи обкладывала какого-то ведьмака такими эпитетами, что даже Ричард умудрялся краснеть. Обычно в такие дни и случались знаменитые запои Валерии. Сегодня был один из них.

Ох, герцогу стоило промолчать.

– Гледшир вряд ли мог сказать обо мне что-то хорошее, следовательно, вы лжете. Зачем вы явились в агентство и оскорбляете мой кров? – холодно произнесла детектив, глазами прожигая в Ранвисе дыры.

– Хочу нанять вас для одного дела…

– Мы отказываемся, – грубо перебила своего гостя Валерия. – Думаю, больше вам нет надобности находиться в недостойном вас месте.

Это была откровенная насмешка. Куратор вернула оскорбление грубияну и ничуть не жалела о потере перспективного клиента.

– Вы не дослушали меня.

– Нет надобности. Ричард проводит вас

Чем славилась детектив Линсбрук, так это решимостью и справедливостью. Даже в следственном об этом упоминали. А уж господин Ринго и вовсе прожужжал мне все уши о великолепии Валерии. Мужчина окончательно и безответно был влюблен в моего партнера.

– Я плачу сто золотых, – заговорщицки прошептал герцог, наклонившись вперед.

– Рада за ваше благосостояние. Транжирьте ваше наследство в другом месте. – Детектив ударила открытыми ладонями по столу и поднялась со своего места. Ее терпению пришел конец.

Удивительно, но Ранвис не дрогнул. Наоборот, мужчина широко улыбнулся, закинул ногу на ногу, поднял руки и… Начал хлопать!

– Потрясающе! Вы действительно неподкупны. Ради чести и справедливости рискнете всем. В вашем положении очень глупо отказывать такому клиенту, как я, но вы сделали это без малейших колебаний. Я восхищен. – Герцог встал, взял опешившую Валерию за руку и порывисто приложился к тыльной стороне ладони губами. Да так крепко, что раздался характерный звук поцелуя.

– Вы проверяли меня.

Куратор догадалась раньше меня. Она всегда приходила к правильным выводам быстрее, пусть и ненамного. Опыт играл ей на руку.

– Конечно, детектив. Я не мог рассказать о деле незнакомому лицу без предварительной проверки. И вы ее блестяще прошли. – Он подмигнул партнеру и снова сел в кресло напротив нее. – А теперь я бы хотел услышать, почему вы решили, что мой отец умер по неосторожности?

Наверняка это была еще одна проверка, но теперь мы шли на нее осознанно. Нам нужно было доказать не только свою порядочность, но и профессионализм.

– Он спутал снотворное своей жены со слабительным и смешал его с кофе. Доза была смертельной, особенно учитывая его возраст, – охотно начала отвечать на вопросы Валерия.

Фрэнк пытался понять, не совершили ли мы ошибку, когда объявили о несчастном случае вместо убийства. Ведь если мы ошиблись, то преступник остался на свободе. Однако у нас были доказательства и логичное умозаключение.

Дело в том, что Ранвис пил свое слабительное довольно давно. Вряд ли бы он так легко перепутал пилюли, тем более со снотворным жены. Но была одна маленькая деталь, которую не заметил никто. Леопольд не знал о том, что герцогиня с молодых лет пристрастилась к снотворному. В пору своего расцвета сил Ранвис был довольно ветреным мужчиной и содержал около пяти любовниц. Его супруга знала об этом и сильно переживала. В итоге от постоянных истерик и холодности мужа герцогиня не могла спать. Она скрыла этот факт от мужа и втайне начала принимать снотворное.

Когда у нашей жертвы закончилось слабительное, он начал усиленно искать его по другим выдвижным шкафчикам. На глаза попалась пилюля со снотворным. Внешне она была очень похожа с лекарством его светлости, поэтому Леопольд даже предположить не мог, что она убьет его. Дальше все по сценарию: перемолотая с кофе пилюля отправилась в банку. Так утренний бодрящий напиток стал для герцога последним. Он решил поехать по делам на каре, а когда потерял сознание, то свалился в канаву. Кар попал в руки к воришкам из гильдии и его быстренько продали за границу. Это подтвердил глава гильдии, когда мы с Валерией навестили его. По описанию, марке, цвету и, самое важное, заводскому номеру, который записал предусмотрительный Карион, мы убедились в своей версии событий. А раздели несчастного, скорее всего, обычные бездомные, решив, что трупу они уже без надобности. Вот и нашли герцога голым в канаве и без кара.

– Постойте. Кое-что не сходится, – перебил рассказ Валерии Фрэнк. – Если герцогиня принимала пилюли столько времени, разве она могла спутать их со слабительным мужа? Такое невозможно. Тем более что она знала о проблеме супруга.

– Вы правы. – Куратор улыбнулась.

– Тогда почему она заработала расстройство? Только не говорите мне, что отравилась. Не поверю. – Герцог тоже улыбался. Он не стеснялся вступать с детективом в открытое противостояние. Его личность не вязалась с тем образом, который нам описали родственники Леопольда и сам покойный.

– А вы помните, зачем ваш отец добавлял слабительное в кофе и принимал его в такой форме, вместо того чтобы просто проглотить пилюлю, запив водой?

Герцог кивнул, а потом замер. Наверняка вспоминал. Ему понадобилась секунда, чтобы сложить все воедино.

– Это герцогиня воровала эксклюзивный кофе у отца!

– Именно. Таким образом она осуществляла свою мелкую месть. Ведь Леопольд тратил на свою прихоть целое состояние. Естественно, что исчезновение напитка нервировало и злило его, – подвела итог Валерия, удовлетворенно откинувшись на спинку стула.

– Отлично. Вы полностью убедили меня, а это крайне сложно сделать, леди. – Фрэнк шутливо погрозил куратору пальцем.

Нынешний герцог Ранвис вел себя с нами по-дружески, исключая строгий этикет. Он шутил, восторгался и удивлялся как самый простой и открытый человек, тогда как аристократы обычно довольно замкнутые люди. Я все больше убеждалась, что все, сказанное герцогиней и слугами о бастарде, полная чушь. Еще вопрос, кто же на самом деле был разочарованием в семье Ранвисов: младший или старший отпрыск?

– Ну а теперь давайте перейдем к моей проблеме. У меня есть для вас очень интересное дело, ВалерьЯна. – Он хлопнул себя по коленям и посмотрел на нас обеих по очереди.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению