Тайны утерянных камней - читать онлайн книгу. Автор: Мелисса Пейн cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайны утерянных камней | Автор книги - Мелисса Пейн

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

— Ну, раз уж мы тут оказались… — И Джесс попыталась сымитировать высокий певучий голос хозяйки магазина: — У девчонок нынче шо-опи-инг!

— Ву-у-ху-у! — отозвалась та из-за кипы одежды на стойке. — Да-да!

Стар убрала за ухо прядь волос и украдкой улыбнулась Джесс.

— У девчонок нынче шопинг! — тихо повторила она и, повернувшись к стойке с джинсами, повесила обратно черные штаны и вытащила светлые симпатичные варенки.

Глава 26. Стар

Третье утро подряд Стар просыпалась, зарывшись под теплым одеялом, в отдельной комнате с закрытой и запертой на замок дверью.

Вчера у них с Джесс был чудесный день. Джесс была довольно замкнутым человеком, и порой ее как будто охватывало какое-то напряжение, но в целом она была доброй и притом сдержанной в своей доброте. Стар пыталась обижаться на нее за то, что Джесс постоянно ищет предлог, чтобы заставить девочку покинуть этот дом, но в глубине души на самом деле не могла ее за это винить. К тому же Стар чувствовала, что Джесс скрывает в себе какую-то давнюю и непреходящую боль. Жизнь научила девочку сразу распознавать это в других.

А вчера, когда Джесс хлопнулась на пол в кухне, вопль ее был ужасным — таким опустошенным и полным тоски. И этот крик отчаяния девочке тоже был знаком.

Она натянула одеяло до самого подбородка, нащупывая ступнями укромные кармашки холодка в своей жаркой постели. Будь это приемная семья, Стар бы уже придумывала способ отсюда сбежать. Поерзав, она поглубже забралась в кровать, с головой накрывшись одеялом. Правда была в том, что здесь ей очень нравилось, и это чувство пугало Стар. Под одеялом вскоре стало душно и жарко, и девочка резко откинула его, с наслаждением глотнув прохладного воздуха.

В дверь послышался торопливый стук.

— Стар? — окликнула девочку Джесс.

— Уже встаю, — отозвалась Стар и потянулась к пакету с вещами из комиссионки. Порывшись в пакете, она достала вареные джинсы и к ним надела футболку с танцующими мишками от Иби.

— Можно войти? — спросила Джесс.

Стар взялась было за дверную ручку, но заколебалась. Джесс не скрывала своего желания связаться с органами опеки. А вдруг сегодня ей удалось-таки склонить на свою сторону Люси?

В дверь опять раздался стук.

— Стар?

Девочка открыла дверь:

— Да?

Джесс, опустившись на колено, завязывала на кроссовках шнурки. На ней были свободные черные штаны для занятий йогой и салатового цвета футболка с длинным рукавом. Волосы были убраны в привычный тугой хвост. Окинув взглядом Стар, Джесс нахмурилась:

— Мы вчера купили одежду, так что тебе нет нужды носить одно и то же каждый день.

При упоминании об их вчерашнем шопинге Стар с облегчением выдохнула: Джесс явно пришла не затем, чтобы ее куда-либо спровадить. Во всяком случае, пока. Девочка осмотрела свою футболку:

— Что ж, тетушка Джесс, от некоторых привычек очень трудно избавиться. К тому же мне нравятся эти мишки — они такие славные!

Джесс поднялась и скрестила руки у груди:

— Просто тетушке Джесс надо над этим поработать.

— Ясно. Это просто Джесс!

Губы Джесс изумленно изогнулись:

— Вот же маленькая острячка!

— Я ж тинейджер, — усмехнулась Стар. — Это наше нормальное состояние.

Джесс чуть отошла от двери и наклонилась, чтобы коснуться носков обуви, растягивая на ногах сухожилия.

— Так вот, слушай. Я хочу прогуляться вокруг озера. Эта чертова горная зима вроде как наконец уходит, так что, мне кажется, самое время мне начать куда-то выбираться. А поскольку ты здесь, — указала она на Стар, — то мне будет намного спокойнее оставить ненадолго Люси.

— Ты доверяешь мне Люси? — переспросила девочка.

— Ну, как обмолвилась Люси, мы все друг друга плохо знаем. Думаю, тебе, как и любому из нас, есть что терять.

Стар прищурилась.

— Тебе известно, что дети — это будущее? И что вы должны всячески подбадривать нас похвалами и словами поддержки. Ну, давай, скажи мне, что я способна всего достичь. Лети храбро, лети, маленькая пташка! Ну, что-то вроде этого.

Джесс закатила глаза.

— Ты способна всего достичь, — сказала она и, смешливо фыркнув, повернулась к ступеням.

Стар метнулась на лестничную площадку:

— Погоди, Джесс! А что от меня требуется? Разбудить ее? Покормить с ложечки? Беречь от острых предметов?

— Тосты и яичницу на завтрак и обязательно постучать в дверь в девять часов. Ты с этим справишься, маленькая пташка!

И дверь за ней закрылась.

* * *

— Если я понадоблюсь, то буду внизу. — Она закрыла дверь в комнату Люси, гордая тем, что сама все приготовила и ровно в девять подала завтрак. Ей было так приятно делать что-либо для кого-то другого!

Но когда девочка проходила внизу мимо гостиной, возвращаясь в кухню, какой-то неясный шепот заставил ее застыть на месте.

Порыв холодного воздуха дохнул в ее торчащий ежик на затылке. Стар инстинктивно шагнула вперед, к комнате, и, стиснув зубы, заглянула в гостиную.

У нее удивленно расширились глаза. На спинки двух роскошных кресел, в которых они с Люси сидели в день приезда Стар, была накинута простыня с розовым узором. Она небрежно свешивалась над деревянными подлокотниками и сиденьями, создавая видимость маленькой палатки. Стар в недоумении уставилась на простыню. Может, у Люси какая-то уборка или еще что-то в этом духе? Но Люси все утро провела у себя в комнате — Стар это знала точно. Между лопатками у нее легонько закололо. Она была здесь не одна. Девочка медленно попятилась, пока не уперлась пятками в стену, и ей пришлось остановиться. Она внимательно обвела глазами комнату. Никого. И все ж таки у нее было ощущение, что за ней кто-то следит. Внезапно она почувствовала слабость в коленях и схватилась ладонями за стену, чтобы не сползти на пол.

— Это форт, — послышалось с лестницы.

Стар вскинула голову и увидела, что Люси, наполовину спустившись по ступеням, смотрит на нее поверх перил.

— Как вы сказали?

Тогда старуха протянула скрюченный костлявый палец в сторону гостиной и повторила:

— Это форт.

Форт…

— Но, Люси… — растерялась девочка. — Как вы узнали…

— Он считает, что тот, другой, был намного лучше.

У Стар кровь заледенела в жилах.

— Кто — он? — хриплым голосом спросила она, хотя внутренний голос ей подсказывал, что она и так знает ответ.

Люси спустилась по лестнице и остановилась рядом с ней. На фоне черной материи платья ее кожа светилась особой белизной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию