Испытание - читать онлайн книгу. Автор: Трой Деннинг cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Испытание | Автор книги - Трой Деннинг

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Значит, джедаи здесь, чтобы привлечь их к ответственности? — спросила Дина.

— Это скорее побочная задача, — ответил Люк. — Наша главная цель — остановить пиратство, но Крефы определённо вынудили меня поставить их на первое место.

Дина на мгновение задумалась над этим, затем покачала головой.

— Вы чего-то не договариваете, — сказала она. — Остановить пиратов было намерением Соло, и вы здесь не из-за того, что случилось с ними. Вы уже были в пути, когда Крефы устроили саботаж на обрушении.

Люк с пониманием улыбнулся ей, а затем попытался уклониться от вопроса, повернувшись к Лэндо.

— Я понимаю, почему ты так доверяешь своему директору, — сказал он. — Она мало что упускает из виду.

Лэндо ухмыльнулся.

— Она всё же права, — ответил он. — Охота на пиратов действительно не соответствует обязанностям гранд-мастера, это вроде как задача существенно более низкого уровня, да и ты никак не мог добраться до Сарнуса за один день. Итак, что же происходит на самом деле?

Люк молчал, пытаясь понять, почему Дина так упорно стремилась узнать его «настоящую» причину прилёта в Чилунский разлом. Лэндо явно доверял ей, но в её ауре Силы чувствовалась тревожная нотка отчаяния. А её неуклюжая попытка манипулировать им, безусловно, вызывала у него подозрения.

— Ну, хорошо, — сказал Люк. Он позволил своему взгляду скользнуть к отражению Дины в иллюминаторе. — Правда, я не думаю, что ты мне поверишь.

— А ты попробуй, — предложил Лэндо. Когда немедленного ответа не последовало, он понял намёк и повернулся к Дине. — Ты не позволишь нам поговорить наедине?

Дина посмотрела в иллюминатор, где полоска движущихся огней становилась всё ярче по мере приближения аэроспидера к лазарету, затем повернулась и кивнула.

— Конечно. Сейчас привезут ещё одну партию тел. — Печаль в её голосе была неподдельной. — Я должна спуститься в морг и посмотреть, кого они нашли.

— Я был бы признателен за это, — сказал Лэндо. — Я введу тебя в курс дела, если мы с Люком обсудим что-нибудь касательно работ по восстановлению.

— Спасибо. — Дина повернулась к Люку и сжала его локоть. — Мастер Скайуокер, если я могу быть вам чем-то полезна — чем угодно — пожалуйста, не стесняйтесь просить.

— Я так и сделаю, — заверил ее Люк. — Благодарю вас за предложение.

Когда дверь за Диной с шипением закрылась, Лэндо спросил:

— Есть что-то, что я должен о ней знать, Люк?

Люк мгновение изучал дверь, протягиваясь в Силе и проверяя, не задержалась ли Дина с другой стороны, чтобы подслушивать. Не почувствовав никаких признаков её присутствия, он, наконец, пожал плечами.

— Я не могу сказать наверняка, — сказал он. — Но тебе не кажется, что она флиртует со мной?

— Не обижайся на неё за это, старина, — ухмылка Лэндо вышла довольно печальной. — Ты очень даже привлекательный вдовец, даже если сам так об этом не думаешь.

Люк почувствовал знакомый укол печали, затем сказал:

— Мне это говорили. Но поскольку по поводу выздоровления Хана и Леи всё ещё нельзя сказать ничего определённого, создаётся впечатление, что Дина пытается манипулировать мной — и довольно неуклюже.

Лэндо весело улыбнулся.

— Неуклюже — это да, — сказал он. — Но манипулировать? Я бы не стал заходить так далеко. Дина быстро продвигалась по служебной лестнице в карьере горного инженера.

Люк нахмурился.

— И что?

— А то: не позволяй её привлекательной внешности одурачить тебя. Она выросла, изучая закономерности разрушений и стрессовых нагрузок. — Лэндо махнул рукой в сторону картины за иллюминатором. — И большую часть своей взрослой жизни она работала на таких булыжниках, как Сарнус. Я сомневаюсь, что она в курсе последних правил этикета свиданий.

— Может, это и так, — сказал Люк. — Но ты не можешь почувствовать её в Силе. Слишком уж ей любопытно, что я здесь делаю.

Лэндо вздохнул.

— Дина не единственная, Люк. Мне тоже любопытно. И она права: вряд ли ты знал, что случится с Ханом и Леей до того, как ты покинул Шеду… — Он оборвал свою мысль, затем склонил голову набок и посмотрел на Люка краем глаза. — Ты же не знал, правда ведь?

Люк покачал головой.

— Нет, Лэндо. Даже гранд-мастеру Ордена джедаев не дано видеть будущее.

Лэндо продолжал искоса поглядывать на него.

— Ты уверен в этом? — спросил он. — То, как вовремя ты появился, было довольно впечатляюще.

— Совпадение, — заверил друга Люк. — Я всё равно собирался прилететь сюда.

— И зачем же?

Люк меланхолично улыбнулся ему.

— По нескольким причинам, и ни одна из них не является такой уж загадочной, — сказал он. — В основном я хотел немного развеяться.

Развеяться? — эхом отозвался Лэндо. — В Чилунском разломе?

Люк пожал плечами.

— Я уже год не покидал Шеду Маад и устал от того, что все носятся с моим выздоровлением, — сказал он. — К тому же Хан с Леей были здесь, у тебя. Мне показалось, что это будет милая скромная поездка.

— Ну конечно. Гоняться за пиратами по лабиринту астероидов, заполненному облаками горячей плазмы, для вас, джедаев, — просто мелкая забава. — Брови Лэндо сошлись в недоумении и раздражении. — За кого ты меня принимаешь, Люк? За нерфопаса, который впервые в жизни сел поиграть в сабакк?

— Ладно, я, пожалуй, хотел немного проверить себя, — сказал Люк, демонстрируя ладони в знак капитуляции, — и немного повеселиться с тобой и Соло, чтобы мастера привыкли к мысли, что справиться с делами можно и без меня. Что в этом плохого?

Выражение лица Лэндо начало смягчаться.

— Значит, ты здесь не ради поисков родного мира ситов или чего-нибудь такого? — спросил он. — Ты просто прилетел сюда, чтобы убедиться, что вполне здоров?

— Ну, и ещё, может быть, чтобы повидаться с Беном, — ответил Люк. — Я не видел его шесть месяцев.

Бен здесь? В Разломе? — подозрение вернулось на лицо Лэндо. — Люк, старый дружище…

— Это не тайна, — перебил его Люк. — Бен и Тахири были на Рамуке, чтобы расследовать появление «Корабля»…

— Появление «Корабля»? — глаза Лэндо расширились. — Ты имеешь в виду, «Корабля» Вестары Каи? Сфера медитации ситов?

— Он был всего лишь замечен, — подчеркнул Люк. «Корабль» был разумным судном, созданным несколькими тысячами лет ранее, и в прошлом обучал адептов-ситов способам ведения войны. Его последним пилотом была молодая женщина по имени Вестара Каи. Перебежчица из Затерянного племени ситов, она больше года завоёвывала доверие Люка — и сердце его сына — только для того, чтобы потом предать их обоих во время оккупации Корусанта ситами. — И мы не знаем, был ли там действительно «Корабль». Выследить его не удалось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию