Последний сад Англии - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Келли cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний сад Англии | Автор книги - Джулия Келли

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Очень прелестно. Когда они вот так позируют, легко можно решить, что они двоюродные братья, — казала Диана.

— Мамочка, — Робин начал тянуть ее за руку, — Мамочка, я хочу пойти показать Бобби мою пиратскую пещеру.

— Ты знаешь, тебе не разрешено бывать в Зимнем саду без меня.

Он поколупал землю носком своего сандалика: — Но моя пиратская пещера.

Диана не могла не смягчиться:

— Уверена, это очень хорошая пещера. Когда я закончу срезать эти цветы и отнесу их в дом, я захвачу с собой один из ключей и отведу вас обоих в тот сад.

Мальчики хором закричали ура.

— Я намеревалась спросить, миссис Педли, обсуждали ли уже вы и Капитан Гастингс дальнейшие планы касаемо вашей свадьбы, — сказала она.

— Да. То есть мы их в письмах обсудили.

— Он все еще в Нормандии?

— Он был приписан к Пионерскому Корпусу, поэтому его перебрасывают туда-обратно, хотя часть его базируется в Саутгемптоне. Я не знаю, когда ему дадут увольнительную, но вот тогда мы и поженимся, — сказала мисс Педли.

— Тут сложно строить какие-либо планы, — сказала Диана.

— Да, — Вздохнула мисс Педли, — И я боюсь, все становится еще хуже. Он пытается добиться, чтоб его перевели в ту часть, в которой он служил раньше.

— Этому мужчине пуля едва не размозжила все плечо, — сказала Диана.

Мисс Педли, сама того не замечая, пожевала губу, как бы пытаясь совладать с эмоциями: — Я сначала надеялась, что он смирится с тем, что теперь он тыловой офицер-снабженец. Я не хочу, чтоб он снова водил солдат в бой.

— Вы ему об этом сказали? Попросили подать рапорт о переводе в другую часть, которая останется в Британии?

мисс Педли низко опустила голову и Диана все поняла, ответ не понадобился.

— А что вы сами? Останетесь лэнд герл? — спросила она.

— Да, — со вздохом сказала девушка, так, словно этот непосильный труд был для нее облегчением, а не тяжкой ношей, — Я призвана на военную службу и обязана служить столько, сколько понадобится, если только не забеременею.

— Что вы станете делать в таком случае? — спросила она.

— Грэми говорит, что тогда мог бы договориться со своими родителями, чтоб я переехала к ним.

— Откуда его старики? — спросила Диана.

Плечи мисс Педли поникли еще сильнее: — Из Колчестера.

— Колчестер довольно-таки далеко от Хайбери, а вас здесь, кажется, столько друзей.

— Я знаю, — Мисс Педли вскинула голову и Диана с удивлением заметила слезы в ее глазах, — Простите, с моей стороны глупо расстраиваться из-за этого, просто Хайбери — первое место, где я когда-либо была счастлива.

Бедная девочка. Было ясно, что ей нужна помощь, но, судя по всему, возле мисс Педли уже были несколько женщин, которые были способны направить ее.

— А вы остаться желаете? — спросила Диана.

Мисс Педли кивнула:

— Но это же так глупо. К тому же, Хайбери мне не дом. Ума не приложу, что мне делать.

— Вы уверены, что хотите выйти замуж за этого мужчину? — спросила Диана.

Мисс Педли ответила без малейшего промедления:

— Да. Я знаю его так недолго, но да.

Будь Диана другим человеком, сейчас бы она заключила эту храбрую честную девушку в свои объятья. Был уже раз, когда они искренне, от всей души, разобнимались, — тогда все ждали, затаив дыхание, новостей от Капитана Гастингса с пляжей Нормандии во время Вторжения. Но сейчас Диана не сумела, с такой же легкостью, как тогда, еще раз побороть свою долгими годами сформированную привычку «вести себя пристойно».

Поэтому он сказала: — Что ж, это возвращает нас к вопросу о ваших свадебных хлопотах. Вернется Капитан Гастингс цел и невредим, то, как я полагаю, вы захотите пожениться здесь, в Хайбери. Если вы ходите, я черкну словечко нашему викарию, а он сумеет помочь вам устроить так, чтобы дата венчания пришлась как раз на время увольнительной Капитана Гастингса.

— Ох, и спасибо ж вам, миссис Саймондс. вы так добры, — сказала мисс Педли.

— Каковы Ваши планы касаемо свадебного застолья?

— Про свадебный завтрак я еще даже и не задумывалась. За это даже начинать браться страшно, особенно учитывая продуктовое нормирование, — сказала мисс Педли.

— У вас должен быть свадебный завтрак. И он у вас будет, в Хайбери Хаус, — Выговорила Диана прежде, чем смогла второй раз обдумать это свое скоропалительное предложение или задуматься, а что скажет про это мисс Аддертон.

— В Хайбери? — переспросила мисс Педли.

— На веранде, если захотите, а если пойдет дождь, можно будет расположиться в моей утренней комнате. Хайбери Хаус может и дальше оставаться госпиталем для выздоравливающих, но, думается мне, успешно проведенные в нем танцы доказали, что он все еще способен справиться и сумеет управиться с еще одной вечеринкой, если его призовут на помощь.

Мисс Аддертон, наверное, удар хватит, когда ей сообщат об этой затее и ей придется стать волшебницей и приготовить свадебный завтрак практически из воздуха и из скудных пайков, — Впрочем, скорее всего, она вовсе не будет против. Диана прекрасно помнила то, как мисс Педли ни на шаг не отходила от мисс Аддертон, когда та телеграмма пришла.

Другое дело Синтия — тут могут возникнуть сложности.

— Вы уверены, что это не станет помехой? — спросила мисс Педли.

— Вовсе нет, — солгала Диана, не переставая улыбаться. Свадебный завтрак мисс Педли совершенно точно станет еще одним полем битвы, на котором сойдутся в поединке Диана и ее добродетельная золовка, — Что ж, оставлю вас наедине с вашими рисунками.

Она дошла уже, наверное, до середины этой зеленой комнаты сада, когда мисс Педли крикнула: — Если я после войны соглашусь переехать в Колчестер, я откажусь от слишком многого, что мне так дорого здесь!

Диана медленно обернулась, глянула через плечо:

— Любовь может заставить женщин совершать нелепые поступки. Умных делает дурами. Они отказываются от того, что никогда не намеревались бросить… — она умолкла, — Просто знайте, что можете сказать ему то, что вы хотите. Можете требовать то, что вам нужно.

— От чего отказались вы, миссис Саймондс? — спросила мисс Педли.

Диана поправила свою корзинку, висевшую у нее на сгибе руки, подтянув повыше, и только затем ответила:

— От всего.


Позже в тот день, проделав все свои обычные обходы и навестив всех раненых в их палатах, Диана остановилась напротив двери в бывшую комнату для занятий музыкой, которая была отдана под кладовую, когда в особняк въехал госпиталь.

Она разгладила юбку, выпрямила плечи. Это была всего лишь комната. Комната ни в чем не виновата.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию