Принцесска: Никому не верь - читать онлайн книгу. Автор: Ана Мелех cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцесска: Никому не верь | Автор книги - Ана Мелех

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

— Аэрт! — зову я, подползая к нему на четвереньках.

Не успеваю я доползти до огненного кота, как пространство сотрясает звук мощного взрыва, земля содрогается. Оборачиваюсь на звук. Взрывная волна, пыхнув сильным потоком горячего воздуха, бьет в лицо. С ужасом я вижу, как полыхает пламя, озаряя окрестности заревом. Скрежет металла, от которого кровь волосы шевелятся на затылке, дополняется еще более жуткими предсмертными воплями людей. Еще один взрыв происходит уже в сошедших с рельсов последних вагонах. Все вокруг пылает и стонет, а я не могу отвести взгляд от горящих обломков металла. Взрыв вносит еще большую сумятицу в мои мысли. Я понимаю лишь то, что взорвался поезд, в котором был Хаган.

Боги, да что же это?! В чем я провинилась настолько сильно? Я скулю, словно раненная волчица, размазывая по лицу слезы.

Первый снег уже выпал в этих местах, и порыв ветра бросает мне прямо в лицо горсть ледяной крошки. Это немного отрезвляет меня.

— Хаган!!! — в который раз зову я. — Аэрт!!!

— Я здесь, Мари! — голос куратора слышится совсем неподалеку. — Я жив!

Я облегченно выдыхаю и оборачиваюсь к огненному коту. К счастью, он тоже не отошел за грань. Пошевелившись, начинает с трудом подниматься на лапы. Ему досталось гораздо больше, чем мне. Всем досталось больше, чем мне.

— Какого демона?! — Хаган, прихрамывая, подбегает к нам. — Зачем ты взорвал поезд?!

Пистолет взлетает к голове огненного кота. Конечно, зная, что он выедет из-под купола, мастер Ирэ прихватил с собой и такое оружие.

— Это не он, Хаган! — вмешиваюсь я, закрывая собой Аэрта так же, как он только что закрывал меня. — Это другие! Я все слышала! Он меня спас!

Мои сбивчивые объяснения не производят впечатления на полковника. Даже в темноте я вижу, как его глаза пытают ненавистью.

— Он лжет тебе! — он непривычно грубо ругается. — А ты веришь всему!

— Я верю своим глазам и ушам! — поступок Аэрта говорит мне гораздо больше, чем все остальное. Кем бы он ни был, но он опять спасает меня, приняв удар на себя.

— Боги, какая же ты все-таки дура, — сплевывает себе под ноги полковник Ирэ.

Он отворачивается, пнув ногой один из камней. На фоне горящего поезда фигура полковника выглядит монументально и разбито. Такое чувство, что внутри он исковеркан не меньше, чем вагоны разрушенного транспорта.

— Хаган, мы должны помочь…

Полковник не дает мне договорить.

— Мы должны выжить! — его голос звенит от ярости. — Больше никому ничего мы не должны!

Не отвечаю ему, понимая, что спорить сейчас бесполезно. После такой аварии, скорее всего, там уже просто некому помогать, но при этом я не могу не чувствовать ответственность за смерти всех этих людей. Ведь убить хотели только меня, а вышло, что только я и выжила.

Я содрогаюсь от порыва холодного ветра, моя куртка осталась в купе, на мне только свитер. Хаган выглядит не лучше — он также не успел надеть верхнюю одежду и теперь красуется в легкой рубашке и изорванном форменном темно-синем пиджаке. Теплее всех сейчас Аэрту, но и пострадал он больше всех.

— Ты опять закрыл меня собой, — улыбаюсь ему сквозь слезы.

Он с трудом переступает с лапы на лапу и, приблизившись, тычется огромной головой в мою щеку. Я заглядываю в его желтые глаза и спрашиваю:

— Не обернешься сейчас?

Оборотень отрицательно качает головой. Конечно, ему нужно как можно скорее залечить раны. А его регенерация в зверином обличье значительно активнее регенерации в обличье человеческом.

— Долго? — вновь спрашиваю я.

Он вновь качает головой.

— Хорошо, мы дойдем до станции здесь неподалеку и там сядем в следующий поезд, — я запускаю пальцы в его шерсть, от чего он фыркает, как самый настоящий кот. — Постарайся восстановиться до этого.

Хаган Ирэ качает головой, отказываясь принимать мою позицию.

— Нам нельзя идти к станции, — нехотя прячет пистолет куратор. — Те, кто устроил взрыв, обязательно придут посмотреть, погибла ли ты. А значит, мы можем с ними встретиться. Сейчас мы все не в той форме, чтобы сражаться. Нам вообще следует как можно скорее и дальше уйти от железной дороги.

Огненный кот кивает, соглашаясь с полковником Ирэ, и с усилием поднимается.

34

Мы уходим все дальше и дальше от железнодорожного пути, и чем больше мы отдалялись от него, тем холоднее становится. Кругом голая степь, покрытая едва выпавшим снегом. Сухостой царапает ноги даже сквозь штаны, идти все тяжелее. Мы не говорим, подавленное настроение вместе с невысказанными упреками витает в воздухе. Хаган отдал мне свой порванный пиджак. Я кутаюсь в сидевшее на мне, как халат, одеяние, но холод все равно пронизывает меня насквозь.

— Зачем ты здесь? — наконец не выдерживает Хаган. — Император был прав, тебе нужна Мари? Так почему же ты до сих пор ее не забрал? К своему стыду, должен признать, шансов на это у тебя было предостаточно.

Огненный кот лишь качает головой, не желая, видимо, отвечать на вопросы идейного врага.

— Зачем ты здесь?! — я вздрагиваю теперь не от ветра, а от окрика мастера Ирэ.

Аэрт оборачивается. Из одежды на нем остались одни лохмотья.

— Я не собираюсь забирать Мариис, — глядя прямо в глаза полковнику, отвечает он.

Я усмехаюсь. Меня раздражает и восхищает одновременно его привычка отвечать только на те вопросы, на которые он хочет отвечать.

— Это я и так понял. Но…

— Аэрт, о каких перевыборах говорили твои… эм… собратья? — перебиваю я Хагана.

— Не уверен, что понимаю, о чем ты говоришь, — пытается выкрутиться огненный кот.

Похоже, он совсем не мерзнет в отличие от меня.

— Перевыборы? — настораживается полковник. — Может, переизбрание?

— Да, точно! — стуча зубами, подтверждаю я. — Переизбрание. Они сказали, что огненных котов ожидает переизбрание.

Аэрт недовольно вздыхает, ему, очевидно, не хочется посвящать полковника вражеской империи в нюансы политики своего народа. Но я считаю, что это сейчас не имеет значения: его оппозиция убила сотни граждан моей страны и пыталась убить меня.

Хаган ненадолго задумывается.

— Твое настоящее имя Аэртер Аверос, так? — полковник, не сомневается в своих выводах. — Ты тот новый молодой правитель огненных котов, которого никто не видел?

Аэрт молчит. А я, еще не до конца веря в услышанное, смотрю на его идеальный профиль.

— Аэртер Аверос? — переспрашиваю я, пробуя на вкус новое имя. — Правитель огненных котов?

— Мари, не стоит придавать этому слишком уж особого значения, — Аэрт тянется ко мне рукой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию