Это случилось однажды летом - читать онлайн книгу. Автор: Тесса Бейли cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Это случилось однажды летом | Автор книги - Тесса Бейли

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

—Чуть меньше месяца назад у меня не было никаких обязанностей. Не беспокойства. А теперь, теперь ... этот огромный. Он огромен. У этого парня, о котором я очень, очень забочусь, самая опасная работа во вселенной. И у меня вообще нет работы. Я даже не живу здесь. Не навсегда. Типа, мы не подходим друг другу, Брендан. Это не сработает, так что прекрати ...

—Прекратить что, Пайпер? Думать о тебе каждую секунду дня? Скучать по тебе так сильно, что лезу на гребаные стены? Перестать быть голодным по тебе? Я не могу ничего из этого выключить и не хочу.—Когда он развернул Пайпер, она увидела, что он явно обеспокоен тем, что она открыла. Что ж, добро пожаловать на вечеринку, приятель.

—Ладно, давай начнем с самого начала. Мы собираемся поговорить о моем браке. Не о том, как она умерла, а о том, как это было.

Она перевела дыхание.

—Я не знаю, хочу ли я этого.

—Ты можешь доверять мне, дорогая? Я просто пытаюсь добраться до света. Добраться до тебя.—Он дождался ее кивка, затем принял широкую позу, устраиваясь поудобнее, и скрестил руки на груди. Как будто давая ей понять, что он непоколебим.

—Я знал Дезире всю свою жизнь, но не очень хорошо. В школе она была на год старше меня. Тихий. Я по - настоящему не узнал ее, пока не начал работать на Мика. Примерно в то время, когда мои родители уехали из города, он взял меня под свое крыло и стал своего рода ... гидом. Он показал мне то, что я люблю. Рыбная ловля. Как это сделать хорошо. И со временем, я думаю, она тоже стала семьей. Я никогда не чувствовал ...— Он понизил голос.

—Не было такого влечения, какое я испытываю к тебе. Я говорю не только о сексе. В каком-то смысле мы были друзьями. Она всегда старалась оправдать ожидания своего отца, и я тоже, после того как он подарил мне Деллу Рэй. Он, очевидно, думал, что мы составим хорошую пару, поэтому я пригласил ее на свидание, и я думаю ... мы оба просто хотели сделать Мика счастливым. Вот что у нас было общего. Поэтому мы просто выполняли все движения, даже когда это казалось неправильным. Когда она умерла, я не сняла кольцо, сдержала свои клятвы, чтобы он выздоровел как можно дольше. А потом появилась ты, Пайпер. Потом я узнал тебя. И мне казалось неправильным когда-либо давать эти клятвы кому-либо другому.

—Она была сильной? Было ли ей удобно отмахиваться от меня и Мика каждый раз, когда мы покидали гавань? Да. Я думаю, так оно и было. Но у нее были десятилетия, чтобы добраться туда. Для тебя прошел целый месяц, Пайпер. Меньше, если считать время, которое мы провели, притворяясь, что не хотим друг друга. Так что это сравнение несправедливо. Ты несправедлив к себе.

Не было никаких сомнений, что Брендан верил всему, что говорил. И ему тоже было трудно не поверить, когда он стоял на фут выше нее, морской капитан в своих владениях, с голосом, полным убежденности. В тот момент он был огромен. Так сильно, что ей пришлось напомнить себе, чтобы дышать. Была ли она счастлива, что его брак не был полон страсти? Нет. Этот человек заслужил это. Как и Дезире. Но эта часть его жизни была темным уголком, и это помогло избавиться от таинственных аспектов.

—Спасибо, что рассказал мне.

—Я еще не закончил.

—Ух ты. Как только ты начинаешь двигаться, тебя уже ничто не остановит.

Брендан подошел ближе, схватил ее за локти.

—Прошлой ночью ты сказала пару вещей, которые меня беспокоили, и теперь мы собираемся разобраться с ними.—Он наклонился и поцеловал ее в лоб, в нос, в губы.

—Никогда больше не говори мне, что есть тысяча таких, как ты, потому что это самая большая куча дерьма, которую я когда - либо слышал. И когда-нибудь, поверь мне, я надеюсь встретить человека, который сказал тебе это. Человек не восстанавливает наследие для умершего человека, если у него нет характера и он не может принять на себя ответственность.—Он крепко поцеловал ее в висок.

—Прошлой ночью я наблюдал за тобой в баре, как ты сразу же сделала всех своими лучшими друзьями. Заставил их посчитать. И ты знаешь, что для меня значило твое появление в больнице?— С минуту он молчал.

—У тебя есть настойчивость, характер и огромное сердце. Я думаю, что ты все еще можешь найти свой путь, но и я тоже.Я и мои глупые привычки. Я думал, что все понял, пока ты не заставил меня начать их нарушать. Я хочу продолжать разрывать их с тобой.

Пока он говорил, Пайпер превратилась в безвольную лапшу лингвини в его руках. Кончик ее носа покраснел, и ей пришлось моргнуть, глядя в небо, чтобы не разрыдаться. Тепло и чувство принадлежности проникли до самых кончиков ее пальцев, согнув их в балетках.

—Это так много,и нужно обдумать.—прошептала она.

—Я понимаю ...

—Я имею в виду, что мы теперь парень и девушка. Я думаю, ты получил то, что хотел.

Порыв его дыхания пробежал по ее макушке. Теперь его руки прижимали ее к этой могучей груди.

—Черт возьми, я был прав.— Прошло мгновение.

—О том, что ты возвращаешься в Лос-Анджелес...

—Мы можем отложить эту часть?— Она прижалась носом к воротнику его рубашки и вдохнула его концентрирующий аромат. —Только на данный момент?

Он вздохнул, но она почувствовала, как он кивнул.

—Да. На данный момент.

Они оставались так некоторое время, Пайпер была в безопасности в его объятиях, пока лодка неслась высоко и низко по океану, солнечные лучи согревали ее спину.

Он дал ей много поводов для размышлений. Может быть, пришло время проверить себя. Или, что более важно, как она смотрела на себя. Но об одном ей не нужно было слишком много думать, так это о том, чтобы эти моменты с Бренданом считались.

Она поцеловала его в подбородок и откинулась назад, переплетя их пальцы вместе и наслаждаясь тем, как его взгляд блуждал по ее телу.

—Я получу остальную часть экскурсии?

—Да.— Он прочистил горло и потянул ее обратно в сторону рулевой рубки.

—Да ладно тебе.

Пайпер наклонила голову, глядя на колышущуюся спину Брендана, задаваясь вопросом, понимает ли он, как сильно собирается трахнуться.

Он проснулся с планом попытаться убить ее драконов ... и он его выполнил. Ничто не стояло у него на пути. Он даже отказался от секса, чтобы они могли докопаться до корня своих проблем, и, Боже, это было не просто похвально. Было жарко.

Капитан Брендан Таггарт был мужчиной. Настоящий.

Ее первый.

И теперь она могла признать, что остаться с ним означало бы отказаться от Лос-Анджелеса и той жизни, которую она знала. Но был один корень, который он не нашел, несмотря на все свои старания: кем, черт возьми, была бы Пайпер Беллинджер, если бы она осталась в Вестпорте?

Впрочем, это было проблемой для другого раза.

Задержи ее звонки. Прямо сейчас она была на сто процентов сексуально озабочена.

Сначала Брендан показал ей машинное отделение, и она мило кивнула, пока он объяснял, для чего нужен двигатель, похвалив себя за то, что ни разу не хихикнула. Затем они поднялись наверх, в комнату экипажа, камбуз, где они поели, пока были на воде, и, наконец, в спальню.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению