Это случилось однажды летом - читать онлайн книгу. Автор: Тесса Бейли cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Это случилось однажды летом | Автор книги - Тесса Бейли

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

—Ты тот, кто хотел поговорить первым.

Он тяжело выдохнул.

—А потом ты взбежала по моей лестнице в фиолетовой нитке. Это оказало влияние.

—Ты живешь, ты учишься.—прощебетала она.

В его горле зародилось рычание.

—Ты собираешься наказывать меня весь день, не так ли? —Рассчитывай на это. Держу пари, ты сомневаешься, хочешь ли ты девушку с высоким уровнем обслуживания, фри ...—Она оборвала себя как раз вовремя.

—Я держу в своих руках твои средства к существованию, Брендан. Дай мне сосредоточиться.

Они вели лодку еще пятнадцать минут, прежде чем Брендан перевел дроссель в вертикальное положение. Он нажал несколько кнопок, и последовал ровный гул, который, как он объяснил, означал, что якоря опускаются. А потом стало тихо. Только плеск воды о борт лодки и тихие стоны корабля, компенсирующие подъем и падение океана. Они сидели в капитанском кресле, ее голова откинулась на его плечо, его пальцы скользили вверх и вниз по ее обнаженной руке.

—Пошли,- сказал он хрипло.

—Я выведу тебя на палубу.

Кивнув, она последовала за Бренданом вниз по лестнице рулевой рубки и вышла на широкую плавучую платформу, которая составляла палубу. Судно покачивалось под ними, но он двигался так, словно оно было неподвижным, его ноги легко компенсировали провалы и подъемы. Она попыталась скопировать его непринужденность и подумала, что выглядит лишь слегка пьяной.

—На прошлой неделе на этом конце было сложено семьдесят стальных ловушек.

Он указал на конец палубы, ближайший к рулевой рубке, затем наклонился, чтобы показать ей крытый портал.

—Когда мы на "крабе", именно сюда мы помещаем хранителей. Мужчины старше определенного веса. Мы отправляем их вниз на обработку, а затем в морозильную камеру.

—А что, если ты ловишь рыбу?

—Тот же трюм. Но мы набиваем его льдом. Воды нет.

Она прищурилась на большие краны над головой, прожекторы и антенны, закрепленные наверху, и холод застал ее врасплох.

—Эти огни должны помочь тебе видеть в темноте? Или посмотреть, не надвигается ли волна?

Брендан подошел, встал рядом с ней и поцеловал ее в плечо.

—Да. Я вижу, когда они приближаются, детка.

—Ты знал ... Вот как умер Генри?—Почему она шепчет? —Разбойничья волна просто сбросила его прямо за борт. Мик сказал мне.

—Да, я знал.—С минуту он ничего не говорил.

—Я не собираюсь притворяться, что подобные вещи до сих пор не случаются, Пайпер, но в наши дни это случается намного реже. Подготовка к выходу на палубу является более всеобъемлющей, имеющееся у нас оборудование оставляет меньше места для человеческих ошибок. Лодки теперь лучше спроектированы для обеспечения безопасности, и, учитывая все последние обновления, моя-одна из самых безопасных.

Пайпер посмотрела на него снизу вверх.

—Так вот почему ты привел меня сюда?—тихо спросила она. —Чтобы показать мне, почему мне не нужно беспокоиться, когда ты уйдешь?

—Это одна из причин. Мне не нравится, что ты плачешь.

Она проглотила острый предмет, застрявший у нее в горле.

—Когда я услышала, что произошел несчастный случай, я просто продолжала думать о перевернувшейся лодке. Такое может случиться? —Редко. Очень редко. Особенно для такого большого.—Брендан некоторое время изучал ее лицо, затем подошел к ней сзади и обнял за плечи.

—Закрой глаза.

Она заставила себя расслабиться.

—хорошо.

—Просто почувствуй, как лодка движется, как будто она часть воды. Вот как это устроено-компенсировать волны. Как самолет, преодолевающий турбулентность. Есть шишки, но они никогда не мешают тебе двигаться.— Его рука скользнула спереди, чтобы приподнять ее подбородок.

—Ты видишь, какие низкие перила на этой лодке? А эти отверстия у основания? Это для того, чтобы вода могла просто проходить прямо над и сквозь. Он не может удерживать воду от волны или делать вес неравномерным.

—Но ... из-за того, что они такие низкие, разве мужчине не легко свалиться за борт?

—Этого еще не случалось ни с кем из моей команды,- Он отпустил ее подбородок и притянул ближе.

—Я могу сказать тебе, что когда я работал в команде, еще до того, как стал капитаном, мои ноги стали частью лодки. Ты учишься балансировать.Учишься читать воду, напрягаться, расслабляться. Я нахожусь в рулевой рубке, так что для меня почти невозможно выйти за борт, но я несу ответственность за пятерых человек, а не только за себя.

—Что труднее?

—Ответственность.

Она рассеянно протянула руку и погладила его по бороде. —Они правы, что доверяют тебе.

Она почувствовала, как он сглотнул у нее на затылке.

—Ты ... чувствуешь себя лучше?

—Немного. Стоя на лодке, это кажется более существенным.

Хотя сегодня ясный день. Ни облачка дождя в поле зрения. Штормы - это совсем другая история.

Он так старался развеять ее страхи, что она промолчала.

—О чем еще ты беспокоишься?—спросил Брендан ей на ухо.

Пайпер пожала плечами, но ничего не ответила. Одно неверное движение, и они могут свернуть на опасную территорию. Может быть, ей следует сделать еще одну ссылку на Русалочку—

—Пайпер.

—Ах, да?

—О чем еще ты беспокоишься?

Ее вздох позволил правде подкрасться к ее горлу, но она сделала вид, что ее беспокойство было незначительным. Когда это было определенно не так. На самом деле, она начинала думать, что это был центр ядра всего куска попкорна.

—Я, гм ... не создана для всего этого беспокойного бизнеса, Брендан. Поддерживать огонь в домашних очагах. Накинуть на плечи кардиган и расхаживать по докам, сжимая в руке медальон или что-то в этом роде? Это похоже на меня? Нет, ты же знаешь, что я слишком требователен к обслуживанию для этого. Я...

Он молчал, просто обнимал ее.

Что было плохо, потому что она начала бессвязно болтать.

—Ты знаешь. Чисто гипотетически говоря. Раз в год ты, конечно, выходишь ловить крабов. Но все время? Ложась спать, думая, что ты можешь не вернуться, ночь за ночью? А-а. Я не ...—Она зажмурила глаза.

—Я недостаточно сильна для этого.

—Да, это так. Я знаю, что это требует многого, но да, это так.

—Нет. Я не. Не каждая женщина может это сделать. Она ... — Фу. Пайпер закатила глаза, глядя на себя. Какой по-настоящему жалкой она была, вспоминая другую женщину. Но как только слова потекли рекой, давление в ее груди начало уменьшаться, как будто на нее положили кирпич.

—У тебя была жена рыбака. Она родилась здесь, и для нее это было нормой. Ты не можешь действительно ожидать, что я доживу до этого. Я буду ...—Разочарую тебя. Разочарую себя. Разочарую Генри.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению