Попасться на крючок - читать онлайн книгу. Автор: Тесса Бейли cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попасться на крючок | Автор книги - Тесса Бейли

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Почему он ненавидел первое впечатление, которое он ей дал, хотя оно было совершенно точным? Теперь он даже увековечил его. Удвоил. Потому что это была правда — он был доволен этим. И нуждался в этом.

В восемнадцать лет он мечтал стать кем-то ещё, кроме рыбака. Он даже создал фирму вместе с другом по колледжу и коллегой по бизнесу. Вестпорт и его статус кота уже почти отошли на задний план, когда он понял, что никогда не сможет избежать этого. За тысячи миль от него его прошлое и ожидания, которые люди возлагали на него, бросали тень. Испортили бизнес и партнёрство, которые он пытался построить. Его репутация следовала за ним, отравляя всё, к чему он прикасался. Так что, да, не было смысла пытаться быть тем, кем он не был.

Мужчинам не нужен лидер, капитан, которого они не могут уважать.

— Правильно. — Он повернулся и достал пиво из холодильника, открывая его зубами. — Мне хорошо там, где я есть. Не все должны стремиться к величию. Иногда и прозябание приносит не меньшую пользу.

— Хорошо. — Он снова повернулся лицом к Ханне и успел увидеть, как она кивнула, похоже, что она хотела промолчать, но не могла этого сделать. — Ты позволил себе представить, что ты капитан?

— Визуализировать это? — Он поднял бровь. — Ты никогда не звучала так по-лос-анджелесски.

— Если Лос-Анджелес и делает что-то правильное, Павлин, то это терапия.

— Мне не нужна терапия, Ханна. И мне не нужно, чтобы ты играла актрису второго плана, ясно? Я не для этого тебе рассказал. Чтобы ты поговорила со мной о моих проблемах.

Она отпрянула назад, потеряв хватку на ложке. Она шлёпнулась на островок, и ей пришлось хлопнуть по ней рукой, чтобы заглушить звонкий звук. — Ты прав, — вздохнула она. — Это именно то, что я делаю. Мне жаль.

Фокс пожелал, чтобы зыбучие пески поглотили его целиком, чтобы не видеть ошеломлённого выражения на её лице. Неужели он и вправду это сделал? Что, черт возьми, с ним было не так? — Нет, мне жаль. Это было дерьмово, что я сказал. Мне жаль. Я… защищаюсь.

Её рот приподнялся в углу, но её сердце не было полностью в улыбке. — Защищаешься? Ты никогда не звучал более по-лос-анджелесски.

Боже, она ему нравилась.

— Послушай, я не могу, — в мёртвой точке его тела пульсировало сжатие, требуя, чтобы он дал ей что-то, фунт плоти, в обмен на то, что она сорвётся, — визуализировать это. Хорошо? Когда я представляю себя капитаном, я вижу самозванца. Я не Брендан. Я не воспринимаю всё под этим чёртовым солнцем всерьёз. Я просто хорошо провожу время, и все это знают.

Он сделал длинный глоток пива и с грохотом поставил его на пол. Несколько лет назад Брендан повысил его до помощника капитана, и, несмотря на сомнения Фокса, он нехотя согласился, зная, что ему редко придётся брать штурвал у неуклонного Брендана. С тех пор мужчины любили шутить, что Фокс не возражает против небрежных секунд. Когда он ненадолго садился за руль, они приравнивали это к его связям на одну ночь.

Входит и выходит. Достаточно долго, чтобы намочить член, верно, мужик?

Фокс смеялся, делал вид, что не обращает на это внимания, но комментарии с каждым разом всё глубже проникали в его кожу. Особенно с прошлого лета. Теперь Брендан хотел, чтобы он стал капитаном? Чтобы столкнуться с ещё большим скептицизмом и отсутствием уважения? Ни единого чёртового шанса.

— В конце концов, он поймёт, что просить меня было ошибкой. Я просто пытаюсь быть внимательным и сэкономить всем драгоценное время.

Ханна сидела молча с минуту. — Вот что ты чувствуешь, когда я говорю, что я не главная героиня, я, полагаю.

Это заставило его задуматься. Тот факт, что она отводила себе постоянную роль скамейки запасных, сводил его с ума. Но нет, это были совершенно разные вещи. — Разница в том, что ты хочешь быть главной героиней. Я не хочу быть героем истории. Мне это неинтересно.

Она сжала губы в линию.

Фокс сузил на неё глаза. — Ты делаешь это ртом, потому что пытаешься поймать в ловушку все психологические термины, которые хочешь бросить в меня?

Её выражение лица стало жалким. — Да.

Он принуждённо рассмеялся. — Мне жаль разочаровывать тебя, Веснушка, но здесь ничего нет. Не все являются благодатной почвой для исправления.

Она подняла плечи и позволила им опуститься. — Хорошо, я не буду пытаться. Если ты скажешь мне, что не хочешь быть капитаном, я поверю тебе. Я поддержу это.

— Правда?

— Да. — Несколько секунд пролетели незаметно. — После того, как ты представишь себе, что у тебя хорошо получается быть капитаном. Поставь себя в рубку и представь, что тебе это нравится. Экипаж думает о тебе как о хорошем времяпрепровождении, но есть время для веселья и время для ответственности. Они видят, что ты понимаешь разницу.

— Ханна… — Почему он паниковал? Он не хотел представлять себя всерьёз в качестве замены Брендана. Это привело бы только к ложным надеждам. Разве она не понимала этого? Кроме того, это было невозможно. Даже если бы его воображение смогло представить что-то настолько маловероятное, он никогда не смог бы реально увидеть себя на этой руководящей должности. — Я не могу этого сделать, — сказал он, дёрнув плечом назад. — Я не могу этого увидеть, Ханна, и я не хочу. Ясно? Я ценю, что ты стараешься ради меня.

Через мгновение она кивнула. — Хорошо. — Медленная, игривая улыбка. — Боюсь, что наше время вместе истекло. Мы возобновим это обсуждение на следующем сеансе.

— Мне жаль, что не было никаких прорывов.

Она не спеша наслаждалась очередным кусочком шоколадного мороженого, и его подозрения усилились, когда её рот принял наглую форму вокруг ложки. Его бутылка пива оставалась в дюйме от его губ, пока он наблюдал, как Ханна, размахивая руками, обходит прилавок и аккуратно кладёт ложку в посудомоечную машину. — О, кажется, я посеяла несколько семян.

И, возможно, так оно и было.

Потому что когда она посмотрела ему в глаза, он почерпнул из неё достаточно сил, чтобы представить себя в рубке, хотя бы на мгновение. Впервые с тех пор, как Брендан попросил его подумать о работе, он позволил себе ухватиться за воображаемый штурвал, зная, что ему не придётся отказываться от него в ту же секунду, когда Брендан вернётся после того, как спустит воду или починит что-нибудь в машинном отделении. Он будет у него с того момента, как они отплывут, и до самой стыковки. Он представил себе, как слышит свой голос по радио, движение на палубе.

Вернётся домой, сделав всё правильно, заслужив уважение экипажа — вот где он застрял. Он не мог представить себе этого, во что бы то ни стало.

Фокс как можно быстрее прогнал этот образ и резко прочистил горло. — Спокойной ночи, Веснушка.

— Спокойной ночи, — тепло ответила Ханна, поднимаясь на носочки, чтобы поцеловать его в щеку. — Что за музыкальный день у тебя был?

Он выдохнул, радуясь возвращению на привычную почву. — Возвращение домой после четырёх дней на воде? Ммм. Что-то такое домашнее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию