Разбуди меня, мой ректор - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Иванова cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разбуди меня, мой ректор | Автор книги - Ольга Иванова

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

– Ты серьезно? – заволновалась я. – Там же тьма дарков! Возьми хотя бы браслет.

Мэйсон заколебался.

– А это та девчонка с тобой, что ли? – внезапно прокричала Ева. – Ты с ней здесь? Все-таки с ней!

От нее вдруг отделился дарк и ястребом кинулся прямо на нас с Мэйсоном. Я закричала, громко, пронзительно. А после испытала уже знакомую вибрацию воздуха, с которой мое тело сразу вошло в резонанс. Меня начала переполнять неудержимая сила, она распирала изнутри, причиняя почти физическую боль. И я снова закричала. И вместе с этим криком из меня вырвался столп белой магии, даря облегчение. Я ничего не видела вокруг, ослепнув от яркого света, который излучала сама. Голова кружилась, и я опустилась на колени. Желала только одного: удержаться в сознании, не отключиться снова, как тогда в госпитале.

В какой-то момент шум в ушах прекратился, я попыталась открыть глаза. На площадь было неестественно тихо, будто все замерло, только в воздухе парили хлопья пепла.

– Селина? – надо мной наклонился встревоженный Мэйсон.

– Я в порядке, – пересохшими губами прошептала я. – И ты, главное, тоже… Где Ева?

Я подняла глаза и увидела ее распростертое тело на мостовой.

– Это из-за меня? – ужаснулась я первой мысли, что пришла в голову.

– Нет, нет, конечно, – Мэйсон помог мне подняться. – Она сама упала… Позже…

– Может, она еще жива? – я бросилась было к Еве, но ноги меня не слушались.

Я едва снова не упала, но Мэйсон меня подхватил:

– Ей уже ничего не поможет, увы.

В этот момент к Еве как раз подошел лекарь Филинг, нащупал пульс, посмотрел зрачки и удрученно покачал головой, подтверждая слова Мэйсона.

– А где дарки? – я с опозданием обратила внимание на тишину вокруг.

– Похоже, твоя магия их уничтожила, – ответил Мэйсон и чуть усмехнулся. – Сработала похлеще наших заклинаний. Хочешь к нам в отряд ловцов?

– Если надо, то пойду, – серьезно ответила я.

– Я, вообще-то, пошутил, – с укором посмотрел на меня Мэйсон.

– Но если надо, то…

– Как ты, Селина? – с нами поравнялся лекарь.

– Ничего, нормально, – я попыталась улыбнуться. – Помощь нужна?

– Вот же неугомонная, – вздохнул Мэйсон. – Тебе сейчас самой нужна помощь. Пэт, подойди сюда! – позвал он одного из ловцов. И когда тот оказался рядом, попросил: – Проведи миледи домой. Потом вернешься и доложишь.

– А ты? – я с волнением глянула на Мэйсона.

– Мне надо проверить обстановку в городе. Возможно, где-то еще бродят дарки, мы должны убедиться, что все в порядке, – сказал он.

Я уже без слов сняла с себя браслет и вложила его в ладонь Мэйсона. Он со вздохом кивнул, а я улыбнулась в ответ.

Пэт довел меня до особняка, подождал, пока зайду, и только потом сам ушел. Дэн встречал меня почти на пороге, буквально через пару минут на лестнице показались Виола и Кэрол.

– Хвала всем богам! – подруга обняла меня. – Как ты? Что там в городе?

– В городе уже спокойнее, – отозвалась я. – Дарков… почти нет. Мэйсон остался еще ненадолго, скоро вернется.

– Ты плохо выглядишь, – заметил Дэн. – С тобой точно все в порядке? Ничего не случилось?

– Кое-что случилось, но уже все хорошо, не волнуйся, – ответила я. – Расскажу все позже. Можно я пока пойду к себе? Устала немного, – и медленно направилась к лестнице.

– Я провожу, – тут же вызвалась Кэрол и взяла меня под руку.

– Ну что там, что там было? – не сдержала она любопытства, когда мы остались одни в моей спальне.

– Ох… – тяжко вздохнула я и рассказала ей все в подробностях.

Узнав о Еве, подруга даже всплакнула.

– Какая ужасная судьба, – сокрушалась она. – В ведь она еще была совсем молодая…

– Да, грустно все это, – не могла не согласиться я. – Но изменить уже, увы, ничего нельзя.

Вскоре Кэрол ушла спать, я же не могла заснуть, постоянно вспоминая этот ужасный вечер и беспокоясь о Мэйсоне. Внезапно в дверь постучали, и следом в комнату заглянул брат:

– Не спишь, наверное?

– И как ты догадался? – усмехнулась я.

Он тоже улыбнулся и вошел, в руках у него была чашка с чем-то горячим.

– Боюсь, этой ночью сон у всех будет неважным, – сказал Дэн, присаживаясь ко мне на кровать. – Я принес тебе чай из мяты. Виола сказала, что он помогает успокоиться.

– Спасибо, – я с благодарностью приняла напиток.

– Не волнуйся за Мэйсона, – произнес вдруг Дэн, – с ним точно ничего не случится. Уже точно. Все беды остались позади, я уверен.

– Я знаю, – я улыбнулась.

– На самом деле я рад, что у вас с Мэйсоном… Ну… Все вот так вышло, – брат посмотрел на меня уже без улыбки. – Надеюсь, вы будете счастливы вместе.

– Я тоже на это надеюсь, – я все же слегка смутилась и поспешила сделать глоток чая.

– Завтра обсудим вашу свадьбу, – продолжал брат.

– Хорошо.

– И, вообще, как все будет дальше…

Я кивнула и снова отпила из чашки.

– Дэн… – потом проговорила уже сама. – Я хочу пригласить Гейл на свадьбу.

– Пожалуйста, приглашай, – легко согласился он.

– А еще… Отвези меня к нашим родителям. Туда, где они погребены.

– Конечно, – улыбка Дэна стала теплее. – Непременно.

Мятный чай все же помог, и я вскоре после ухода брата погрузилась в сон. Проснулась же оттого, что кто-то дышит мне в плечо. Потом заметила мужскую руку, покоящуюся на моей талии, и резко обернулась.

– Мэйсон? – сердце радостно екнуло.

– Спи, – пробормотал он сквозь сон, – еще слишком рано. Только светать начало.

– Ты чего сюда пришел? Тебя кто-то видел? – занервничала я. – А если Дэн застукает тебя здесь? И вообще… Это неприлично.

– Меня видел только Гил, но и он не видел, куда я пошел, – Мэйсон все-таки открыл глаза. – А мне очень хотелось взглянуть на тебя хоть одним глазком.

– Хорошо же ты взглянул, – проворчала я, убирая его руку с талии и поворачиваясь к нему лицом.

– Прилег всего на минутку, – на его губах мелькнула лукавая усмешка. – Соскучился.

– Как там в городе? – спросила я.

– Все чисто. Насколько я знаю, дарки остались только в предгорьи и немного с западной части пригорода столицы. Но за сутки и их зачистят, – Мэйсон заправил прядь моих волос мне за ухо и ласково провел костяшкой пальца по щеке. – И все вернется к прежней жизни.

– Думаешь, все закончилось? – я накрыла его руку своей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению