Потерянное равновесие - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Гераскина cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Потерянное равновесие | Автор книги - Екатерина Гераскина

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Надо торопиться.

Мы вбежали в открытую дверь особняка. Газ накрыл нас щитом. Пригнулись и пробежали до ближайшего перевернутого кресла.

Двое охранников вместе с нашим мастером теснили двоих одержимых. Судя по одежде, это, скорее, кто-то из персонала. Лязг мечей раздавался со всех сторон. Видимо, магические резервы иссякли. Хоть это хорошо. Повернулась вправо и увидела два трупа, это, кажется, вампиры, которые прибежали на помощь хозяину особняка в первую очередь. Самого хозяина видно не было. Сейчас меня интересовали наши парни.

— Там Крок, — крикнул Газ и помчался к нему. Остолоп! Вот куда?

Только хотела одернуть его, ведь нельзя сейчас спешить, как увидела одержимого, который как раз входил через другую дверь в этой гостиной. Кровь, капавшая с меча, указывала на то, что он явно нашел там себе цель. В дорогом костюме он смотрелся здесь лишним. Зато я сразу поняла, что хозяин особняка сам является одержимым.

Стиснула тонкий длинный клинок в руке. Надеюсь, двое вампиров и наш мастер смогут выстоять против трех одержимых. А нет, один из них был уже мертв. Я же мелкими перебежками вдоль спинок мягкой мебели продвигалась в сторону коридора. Ведь парни заходили с заднего входа.

Я была уже у выхода, через который пришел хозяин особняка. Выглянула в коридор. На полу лежало тело Газа. На его лице застыла гримаса боли и ужаса. Одним точным ударом в грудь его отправили на тот свет. Дрожь страха снова прошла по моему телу. Но нужно было взять себя в руки.

Только намеревалась встать, как краем глаза увидела движение в соседней комнате. Там кто-то полз. Включать свет я опасалась. Но это и не нужно было. Свет от луны как раз упал в окно, и я смогла различить фигуру Рейкера.

Он оперся на стенку, тонкая струйка крови стекала из его рта. А в животе застрял клинок. Я слышала, как парень хрипел. Пусть я и была зла на него, но не желала ему смерти. Да что это такое! Куда нас послали?! На убой, как скот! Я выронила свой клинок и бросилась к одногруппнику. Краем глаза увидела еще один труп в комнате. Рейкер все же смог убить одержимого. И то ли ценой собственной жизни одел подселенца, то ли хозяин особняка добил, полагая, что ему уже не спастись.

Слезы застилали мне глаза. Нет. Нет. Я не хочу снова пройти через тот ужас, когда одержимые отбирают близких мне людей.

— Не плачь, Алесса. И… — Рейкер закашлялся, и кровавые пузыри появились на его губах, — …беги.

— Нет, — прошептала я и схватила его за руку. Больше не мешкая, я… открыла портал в кабинет отца, искренне надеясь на то, что отец сможет помочь.

Я с трудом втащила в открытый портал Рейкера за плечи.

— Алесса, девочка… — и тут же отец помог мне.

Портал закрылся, отрезая нас от того кошмара, что там был. Но я успела услышать, что пришла подмога. Нужно торопиться.

— Отец, помоги, прошу, — плакала я, пока мы с ним размещали Рейкена на диване в его кабинете. — На нас напали одержимые… никто не ожидал этого… — снова всхлипнула я.

— Успокойся и продолжай рассказывать. Где, когда и сколь их, — строго проговорил отец и принялся осматривать рану Рейкена.

— Не могу рассказать, где, я под клятвой о неразглашении. Я видела только троих одержимых. Одного нашего одногруппника убили. Второго я не видела, а Рейкера нашла уже в таком состоянии. С нами был еще мастер Риндиэл, он с двумя вампирами сражался с одержимыми.

— Вампирами? — глухо произнес отец, при этом не отвлекаясь от работы, он уже обрезал края костюма, чтобы получить доступ к ране.

— Да. Вампиры, отец. Клятва, — тот понятливо кивнул.

Пусть клятва и была наложена, но некоторые детали я смогла рассказать. А там отец уже сможет додумать.

— Я выясню, как вы туда попали, — холодно проговорил он. Потом отошел от Рейкера и быстро достал из шкафа мази и лекарства.

— Нужно достать меч. Дальше будем надеяться, что парень выкарабкается.

— Да.

— Придержи его за плечи, только крепче. Действовать нужно быстро.

— Хорошо.

Дальше отец медленно вытащил меч, хорошо, что парень был без сознания. Тут же влил в рану обеззараживающее средство и кровеостанавливающее. Потом сплел энергозатратное заклинание заживления.

— Помоги мне. Нужно его перебинтовать.

В четыре руки мы забинтовали его живот.

— Я не лекарь, Алесса. Будем надеяться, что ничего жизненно важного не задето, и моего заклинания хватит. А сейчас открывай портал.

— Что ты собрался делать? — схватила отца руку, останавливая, ведь он уже отправился за своим мечом, который всегда хранил в кабинете.

— Иду туда.

— Нет. Не нужно. Лучше помоги нам вернуться. Времени нет.

— Да ты в своем уме, Алесса? Я не позволю тебе вернуться туда, где есть угроза твоей жизни.

— Там пришло уже подкрепление. Думаю, они скоро уничтожат одержимых. Я слышала шум и крик. Но нас хватятся, еще и твое появление из ниоткуда. Отец, пожалуйста.

— Открывай портал, Алесса. Я посмотрю, что там у вас, и если все так, как ты и говоришь, то уйду обратно. Но имей в виду, я это просто так не оставлю.

— Да-да, — закивала и снова открыла портал в ту комнату, в которой и нашла Рейкера.

— Я первый, — холодно бросил отец и зашел в портал с мечом в руке.

Потом возвратился, и уже вдвоем мы вернули Рейкера в ту же комнату. Опустили его на пол. Отец начал прислушиваться, пока я размещала его поудобнее на полу.

Отец подошел к двери и медленно начал выглядывать из нее. Потом вышел в коридор и пошел на голоса, доносившиеся неподалеку. Но лязга мечей не было, и это давало надежду на то, что все действительно закончилось. Я встала и направилась следом за ним, но не успела дойти до двери, как отец вдруг вернулся.

— Открывай портал, Алесса. Больше вам ничего не угрожает.

— Откуда ты…

— Знаю. Тому вампиру ты можешь доверять. И если мы не хотим, чтобы меня здесь увидели, то не мешкай, — ничего не понимая, я открыла портал отцу.

И уже почти войдя в него, он сказал:

— Скоро увидимся. Я сразу же отправлюсь в Иморан.

— Спасибо, — поздний мандраж начал потихоньку накатывать на меня.

Отец все же развернулся и, на миг крепко прижав к своей мощной груди, поцеловал в макушку.

— Все уже позади, милая.

— Я… я справлюсь. Иди.

Он кивнул и скрылся в портале, оставляя меня одну.

И как раз вовремя. Ведь тут же в комнату зашел высокий и крепкий вампир. Его темные глаза прожигали. Черные волосы, широкие брови. Четко очерченные, высокие, аристократические скулы на белой коже лица, упрямая линия подбородка и сжатые в напряжении губы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению