Питер Пэн и тайна Рандуна - читать онлайн книгу. Автор: Дейв Барри, Ридли Пирсон cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Питер Пэн и тайна Рандуна | Автор книги - Дейв Барри , Ридли Пирсон

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

— Почему?

Глаза Омбры ярко сверкнули в тюремном мраке.

— Потому что это будет последнее, что вы увидите, — последнее, что увидят вообще все люди на Земле!

На некоторое время воцарилось молчание.

— Простите, я не понял, — наконец произнес Леонард.

— Да где вам понять! — сказал Омбра. — Как я уже говорил, несовершенство вашего языка — и, при всем моем уважении, вашего разума тоже — просто не позволяет вам постичь в полной мере все величие этого замысла. Скажу одно: если доктор Глотц прав — а я уверен, что он не ошибается, — внезапный мощный удар, который будет нанесен по потоку звездного вещества, заставит его повернуть в обратном направлении, словно волну, которая ударилась о стену. В результате расширение Вселенной мгновенно прекратится, более того — Вселенная начнет сжиматься. Это Обращение произойдет немыслимо быстро. В мгновение ока весь свет и все, что когда-либо было сотворено им, исчезнет. Все, абсолютно все: от мельчайшей пылинки и вашей ненаглядной Земли и до самих галактик, — все сделается таким, каким было до Начала Начал. До возникновения времени. Вместо всего этого воцарится безвременье и пустота. И мы будем править во тьме, как некогда правили прежде. Отныне и навеки!

Леонард с Бакари несколько долгих секунд смотрели в багровые глаза. Наконец Бакари нарушил молчание:

— Но почему же Другие вам помогают, если им это тоже грозит смертью?

— Другие! Другие всего лишь люди. Такие же невежественные глупцы, как и все остальные. Зарбоф знает только, что он получит еще больше звездного вещества. Дальше этого он не заглядывает.

— Но доктор Глотц-то ведь знает, чем грозят его эксперименты? — спросил Леонард.

— Он верит в свои теории, — ответил Омбра. — Но его интересует только одно: в последний миг своего существования, прежде чем все снова станет ничем, убедиться в том, что его теория верна!

— Да он просто безумец! — прошептал лорд Астер.

— Ну, среди людей он такой не один!

И снова воцарилось молчание. Наконец Леонард охрипшим голосом произнес:

— Знаете, вам все равно не удастся победить.

— Ах вот как, лорд Астер? И отчего же это? — осведомился лорд Омбра.

— Потому что свет всегда одолевает тьму. Даже крохотная спичка способна осветить большую комнату. И до тех пор, пока хоть где-то во Вселенной остается свет, вам не одержать победу.

— В том-то вся и штука, лорд Астер! — простенал Омбра. — А что, если самой Вселенной не станет, а?

Омбра не сводил глаз с Леонарда, словно ждал ответа. Но Леонарду нечего было ему ответить. В конце концов Омбра повернулся и вытек обратно сквозь решетку. И исчез, растаял во мраке тюремного коридора. А Леонард с Бакари остались сидеть, глядя на ясный день за окном.

Быть может, последний день в истории мира.

Глава 45
Обреченные

Ребятам потребовалось несколько часов, чтобы добраться до Макнара. Было жарко. Все время хотелось пить. На горизонте маячил манящий город: россыпь глинобитных хижин, кривых пальм и сверкающих шпилей над дворцом Зарбофа. Море песка то и дело шутило шутки с их зрением: время от времени начинало казаться, будто город отдаляется и тает на горизонте, точно мираж в пустыне.

Но ребята все-таки добрались до шумной рыночной площади. Они изо всех сил старались не бросаться в глаза в своей новой, непривычной одежде. Вокруг гудел восточный базар, окатывая их волной запахов: застарелого пота, сладких благовоний, кокосов, пряностей… Верблюд, на котором большую часть пути ехали Толстый Тэд, Прентис и Молли, издал странное хрюканье. Томас подвел его к поилке с водой, и верблюд жадно принялся пить.


Питер Пэн и тайна Рандуна

— И что теперь? — спросил Джеймс.

Вопрос предназначался Питеру, но ответила на него Молли:

— Надо пойти во дворец и освободить папу!

«Ага, и тут же попасться, как глупые рыбины!» — заметила Динька, которая пряталась под балахоном Питера.

— Что она говорит? — спросила Молли.

— Она говорит, что дворец сторожит охрана, — ответил Питер. — Туда так просто не вломишься, Молли.

— Ну а что же делать? — поинтересовалась девочка. — Так и будем тут стоять? Вон, на нас уже коситься начинают.

Это была правда: даже в живописной сутолоке базара их компания все равно бросалась в глаза.

— Ладно, — сказал Питер.

Он собрал ребят вместе. Толстому Тэду пришлось свистнуть — этот уже забрел куда-то к лоткам с едой. Когда все собрались в кружок, Питер вполголоса заговорил:

— Насколько я понимаю, нам нужно сделать две вещи. Во-первых, освободить лорда Астера и Бакари. А во-вторых, выбраться отсюда. Для этого нам нужен корабль.

— Наш корабль стоит в порту Ашмара, — сказала Молли. — Но туда нужно снова долго ехать через пустыню. Думаю, если за нами будет погоня, мы туда не доберемся.

Питер кивнул.

— Корабли есть и тут, — кивнул он. — Рядом с городом есть гавань. Омбра привез нас туда на своем подводном корабле, но там и нормальные корабли есть, парусные.

— Так, может, позаимствуем корабль? — спросил Джордж, взглянув на Молли.

— Тогда возьмешь это на себя, ладно, Джордж? — предложил Питер.

Ему было неприятно это признавать, но Джордж действительно лучше его умел добывать корабли и тому подобное.

— С удовольствием, — ответил Джордж.

— Отлично! — воскликнул Питер. — Значит, ты и Молли вместе с мальчишками добудете корабль и приготовите его к отплытию. А мы с Динькой отправимся во дворец и…

— Я с вами! — заявила Молли.

«Еще не хватало!» — звякнула Динька.

— Еще не хватало! — повторил Питер. — Молли, ну подумай сама! Мы с Динькой умеем летать. И мы уже бывали внутри тюрьмы. Мы знаем, куда летим.

— Это мой папа! — возразила Молли и достала медальон. — И у меня еще осталось звездное вещество. Я тоже могу летать, если понадобится!

Питер начал было возражать, но она перебила его:

— Я иду с вами, хотите вы этого или нет.

«Нет!» — сказала Динька.

— Ну ладно… — вздохнул Питер.

— Спасибо! — воскликнула Молли.

«Мы обречены!» — мрачно заявила Динька.

Несколько минут спустя, обсудив все детали своего плана, они ушли с рыночной площади и разошлись в разные стороны. Джордж и остальные мальчишки направились к гавани. Джордж вел под уздцы верблюда. А Молли с Питером, за пазухой у которого по-прежнему пряталась Динька, пошли ко дворцу Зарбофа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию